Új Dunántúl, 1946. július (3. évfolyam, 145-170. szám)

1946-07-20 / 161. szám

Siomfco'tól híjfő'g, iúlras 20-12. APOLLO • Két asszony küzdelme egy férfiért Kisé r tés Karády Katalin, Buda Elma, Nagy latnán. PARKMOZ! Kémek és kárelhárítók izgalmas harca Titkos küldetés Tuttslrin, Gribov, Lukjanov, t* n b n I w Egy nagy szerelem írnom szépségű regénye I fi *e *me*ac Leslie Howard, Ingrid Bergmann. Elóadá-s( k Apollo. Uránia hétköznap 4, 8 Vasárnap 4, 6, 8 órakor Parinrozi hétkóznap 7, 9 vasárnap V 7, 9 Porkmozíc n kedvesé Időben oz esti i\6adá> o kertben. Magyar Nők! A mai idők a Ti vállaltokra is súlyos terheket rónak. A mai idők­ben ,a Ti segítségetekre, a Ti mun­kátokra szükség van. A magvar társadalom nőtagjainak meg''keli mutatni, hogy meg tud felelni az eléje tornyosuló óriási feladatok­nak. Ezekről a kérdésekről, a fel­adatok megoldásáról beszélünk hozzátok a Nőgyülésen, július hó 21-én, délután S. 5 órakor a Vár-; megyeháza nagytermében. Előadó: \ Döbrentey Károlyné, ország- ‘ gyűlési képviselő. Jöjjön el és hallgassa meg min­dén asszony, minőén leány) Szeretettel vár mindenkit: Magyar Nők Demokratikus Szövetsége. Meghosszabbították a szovjetrubel beszolgáltatásának határidejét A város vezetősége követeli Pécs bekapcsolását is a légiforgalomba Tegnapi számunkban fpgjaikoz­tunk már azzal a sajnálatos tény­nyel, hogy az augusztus elsején meginduló légiforgalomból Pécs érthetetlen okból egyelőre kinja- radt. Ez a hír méltán keltett megdöb­benéssel vegyes csodálkozást nem­csak a nagyközönség, hanem Pécs város vezetősége körében is. hi­szen a kilátásba helyezett léoi- közlekedés elé feszült - várakozás­sal tekintett az egész város. Mint értesültünk Tolnai József Dolgármester elvtárs máris meg­tette a szükséges lépéseket, hogy a városon esett, sérelmet orvosol­ták, mert nem engedhető meg. hogy vém>en azt. a várost mellőz­zék ebből a naavfontossámi köz­lekedési akcióból, amelvik elte­kintve attól, honv a Balkán felé irányuló foraaloro közoontiába esik és az összes városok közög talán leokedv^zőtlenöbh vasú*- összeköttetésf' van a fővárossal, — úoy ' frazdasicd m:nt kulturális SMfnnpTdbó! eovik legjelentősebb és fontosabb városa az orszárrnak. A mef nao folyamán érkezük városunkba hóna) Sándor keres- kedelemnoV minis?*?-- oi.-társ aki előtt feltárták mafd illetékesek a vázason esett cnrelrnnt ós átnvuif- 'ák pnf a nt ntnorao/inmot ?Tn»lv- ben nz-ors és batbatós orvoslás! kérnek. A hivatalos lap pénteki számá­ban kormányrendelet jelent meg. amely szerint a szovjetrubel be­szolgáltatására megállapított határ­időt a kormány folyó óvi július hó 31. napjáig meghosszabbította. Mindaddig, amíg a Magyar Nem­zeti Bank a pénzügyminiszterrel egyetértésben más átváltási árfo­lyamot nem állapít meg. a rubel átvételével megbízott pénzintézetek egy beszolgálta­tott rubel után 1,000.000 (egy­millió) adópengőt fizetnek ki a beszolgáltatónak. Mindenkinek, akinek rubel . van, birtokában érdeke, hogy a beszól* gáltatási kötelezettségnek eleget tegyen, mert a kormány igen elő nvös árfolyamon váltja át a rube­leket. Az átváltási határidő letelte után azonban nemhogy nem lesz több alkalom a rubelek átválj s.ára, hanem azoknak a rubelein okik a beszolgáltatása kötelezett­ségüknek nem tesznek eleget, az egyébként kiszabandó súlyos bün­tetésen felül még el is kobozzák. A rendelet szerint a szovjet­rubelt forgalomba hozni tilos. Ti­los továbbá rubelt pengőre, illető­leg pengőt rubelre átváltani, ru­belben fizetést teljesíteni, vagy rubelt fizetésül felajánlani. Végül tilos olyan jogügyletet kötni, amelynek tárgya szovjetrubel szol­gáltatása. A kormány nyomatékosan fel­hívja mindenki fiqyelmét arra, hogy aki rubel beszolgáltatása tár­gyában kibocsátott kormányrende­letben meghatározott tilalmakat megszegi, az ellen a legszigorúbb megtorlást fogja alkalmazni. Végre egy nyilas, aki bűnösnek érzi magát Wirth Károly nyilas képvise'ö öccsét, aki elövéssel fenycjjr'fe njoinf, akik nfn nvi 4 *rr* ílóltéh így dolgozott a Vothsbund! Hörkényi Pál vclksbundisfa szervezőt 3 évi börtönre ítélte a népbíróság A Kotsis tanács előtt egv volt volksbundista szervező állott vád­lottként, akit azzal vádolt a nép- ügyészség hogy városházi lciiMil- clöttr.tík adta ki magát, többeké; fondorlatba! rávett, hogy írják, alá j a „statisztikai ívet“. Hörkényi Pál, a vádlott azzal" védekezett, hogy ő nem agitált a volksbund érdekében, de azt vi­szont beismerte hogy kiadva magát városházi tiszt­viselőnek, elment 15—17 hc'yxe és fondorlattal rávette őket. hogy iratkozzanak be a Volks- bundba. Az egyik népbiró kérdésére be­ismerte azt is, a felszabadulás NAGYVILÁG Londonból jelenítik: A szövet­séges katonai parancsnokság kö­zölte, hotfv me«száll+a a trieszti és a monifalconri hajópvárat. ahoi a murák ásóik máT több napja sztrájkolnak. Hir szerint a mun­ka csütörtökön újra1 megindult. Az amerikai katonaság átkutatta Trieszt é*z-iknyug;*(i részéi, ahol egy amerikai katonát agyonlőttek. » Kómából jelentik: Torinóban a sztrájk a ' özüz^mekre is átter­jedt. A város élete teljesen, m.g- bénuit. * Teheránból jelenti az AFP: Délirán valamennyi kőolaj kútjá­nak és finomítójának munkásai f.tbfőn 'brszüntették a munkát. — összesen 100 ezer munkás sztráj­kol. A szakszervezetek központi bizottsága kijelentette a sztrájkot azért határozták el, mert ilyen hódon akartak tüntetni a britek kihívó magatartásával saemben. * Alexa ndriából jelenti a Reuter: Kézigránátot dobtak az egyik brit rendőrségi épület előtt, öt brit katona megsebesült. • Londonból jelentik: A zsidó földalatti szervezkedés titkos rá, diója jelenti. hogy a Hagana tit­kos hadsereg vésztörvén vnzékc halálra ítélte Husszein jeruzsálemi főmuftit,i «.ki ' klenjegi Egyiptom­ban tartózkodik. Az ítélet végre­hajtására intézkedések történtek, jelenti a zsidó földalatti szervez­kedés titkos rádiója. Az ipnrügyi minisztériumhoz beérkezett jelentések szerint a május havi széntermelés 5,133.41b mázsára emelkedett után befurakodott a demokratikus rendőrségre, »őt a kommunista párrba is be akart léf-ni. Védeke­zésül azt adja elő, hogy már 1927- -ben Dombóváron tagja volt a szociáldemokrata pártnak, de Kot. sis tanácselnök fejére olvassa, nem hiszi, mert 13 éves párttagot nem ismer a szociáldemokrata párt. Sőt azt. sem tudta megmondani, merre is van Dombovárott a párt helyisége. ítélet: 3 évi börtön. Súlyosbitó körülmény, hogy ilyen múlt után be merészkedett fyrakodni a de­mokratikus rendőrségbe, sőt a kommunista púikba is be akart lépni. A népügyész megfelebbezte az ítéletet. A malaclopás és rendőrverés vége: 3 hónapi fogház Gócsi Sándor 22 éves dunakeszi műszerész-segéd. Pusztai József szökésiben lévő társával és Pusz- jfcai Julianna 21 éves, ugyancsak dunakeszi lánnyal lejöttek Má- Jfíofsra csereberélni. Közben Pusz •vain-BÍk. az n< ötlete támadt, hogv a-legjobb üzlet, ha malacot lop­nak. A lány arm nagy hajlandó­ságot mutatott a lopásra, mire a két fiatalember előrement és egv ólból két mákiicot elloptak. Köz­ben találkoztak egy rendőrrel aki igazolásra szólította fel őket és be akarta kísér ni a rendőrségre. iMár családi kapcsolatok révén is érdekes vádlott állott a pécsi répbiróság Kotsis tanácsa előtt. Várkonyd (Wirth) János 47 éves, volt bőrgyári munkás, Wirth Ká­roly hírhedt nyilas képviselő fi­vére azzal volt vádolva, hogy 1940 óta tevékeny vezetőségi tagja volt a pécsi nyilaskeresztes pártnak és mint ilyen több fontos párttiszt­séget ‘öltött be. Nyilvános helye­ken több alkalommal szónokolt a nyilas eszmék mellett és egy al­kalommal 1941 novemberében a bőrgyárban uszító beszédet mór. előtt, amelyben 'kijelentette: aki nem áll a nyilasok mellé, az-t el­lenségnek tekintik és arra 1 önnek. Kihallgatása meglepetéssel kez­dődött'. mert arua a kérdésre hogy bűnösnek érzi-c magát emelt hangon j:'öntette ki az eddigi nyilas vádlottakkal szunben: — Igen, bűnös vagyok, mert megszddítettek a nyilas hazug­ságok. A rendőrségen és a népügyész­ségen. tett beismerő vallomását fenntartotta, csak az inkriminált bőröyári bszédet tagadta. Ezt a védekezését azonban a kihallgatott tanuk megcáfolták, mert elmondották, hogy beszédét így fejezte be: „Aki nincs velünk, az ellenünk. Aki ellenünk, arra lövünk.“ A versnek is kriminálisán rossz idézet s egyéb bűnei miatt, töredel­mes megbánását enyhítő körül­ménynek véve a népbiróság 4 évi börtönbüntetésre ítélte, amelyből 10 hónapot az elszenvedett vizs­gálati fogsággal, kitöltöttnek vett. A népügyész súlyosbrtésért meg- íeicbb.izfc &z ítéletét. Egy képkíállítás elé Útközben Pusztai rátámadt a rendőrre, Gócsy Sándor segített neki és ketten ösíbeverték a rend­őrt, sőt a puskáját is eltörték. Gócsy [később megbánta bűnét és önként jelentkezett a mágocsi rendőrségen. A tárgyaláson beis­merte bűnösségét, de a feibujta- tísban a szőkéében lévő társát vádolta. A -lány tagadta, mintha, ő is résztvett volna a lopásban , A bíróság Gócsy Sándor a nvo- . tnatékos envbitö körűimén vekre vi'6 tekintette!' 3 havi fogházra ítélte. Pusztai Júliát felmentette. A kocsmai mulatság vége Leszúrta a rendőrt — 10 évi íe^yházra ítélték Nagykozárban még tavasszal táncestélyt rendeztek a riergeu- róder kocsmában. A mulatság vé­ge felé a falusi lakosság a borjú! felhevülve." régi magyar \szokás szerint virturkodni kezdett. A ve­rekedésre megjelent a helvbeli vármegyei rendőrség vezetője Vastag - Gyű’* rendörőnnester. aki csendra Intette a zajongókat. Ez luem te'szett Vranc.sics Gábornak, ..aki eléje állj a JcöJe^ssigét • lel­kesítő rendőrnek, mire ez félre- to’ta. Vraíjcsjcs éltkor, előkapott csiz- maszárábél egy élesre kpsji.tjrWl disznóölckést é3 a rendőrőrraes. tert szívenszúrla. Vastag Gvula súlyosan megsebe­sülve u'ánna akart lönnj, de a.gn. lvők célt tévesztettek. A rendőr- őrmestert a pécsi klinikára szálü- jtptták , de még. újkqzbgn kiszgn- Vt’détt. Emiatt került a pécsi törvény­szék Garay tanácsa elé Vrancsics Gábor 42 éves nagykozári napszá­mos, aki a bíró kijelentésére beis­merte, hogy bűnös, de tagadta azt, hogy ölni akart volna. Az ügyész­ség halált okozó súlyos testi sér­tés bűntettével vádolta Vrancsi- csot, de a kihallgatott tanuk és j dr. Entz Béla egyetemi tanár szak- véleménye után a vádat' módosí­totta és szándékos emberölés bűn­tettében kérte a vádlottat bűnös­nek kimondani. A vád és dr.- Büki védőbeszéde j után a bíróság szándékos ember ; ölés bűntettében mondotta ki bű- ■ nősnek Vrancsicsot és súlyosbító körülménynek véve, j hogy egy kötelességét teljesítő derék rendőri ölt meg, tíz esz­tendei fegyházzal bünielte. Az ügyész és a védő is meqfeleb- bezte az Ítéletet. Műtermében, a zongorán Hip:- Rónai éveken keresztül egy halotti maszkot őrzött, halott öccsének szoboi mását. Egy alkalommal, va­lami okból elemeltem helyéről a gipszfejet és meglepődve vettem észre, hogy alatta néhánysoros írás feküdt. A festő levelet írt halott testvéréhez. „Édes jó Ödö­nöm, miért hagytál i:tf' — így kezdődött a levél. Később, más alkalommal,, a Utrtpzkgdó termé­szetű Rippl-ftonat testvéréről be­szélt nékem.-— Elutazott, mondotta, ügy tű­nik, hogy ezúttal hosszabb álra ment el. De bármeddig maradjon távol, szakadatlanul várom vissza... Ezen a kiállításon négy festő barátom képeit gyűjtöttük össze; három közülük Gebauer Ernőnek és magamnak is tanítványa volt, a negyedikkel, Károly Ernővel gyakran együtt jártuk a párisi galériákat, magát Párist, a „vieux Montmartre"-t. Filozófus emberfaj­ta volt, szóval jóhumorú, de aki­ben optimizmus és kétkedés egy­mást váltogatta. Kóborlásra hajla­mos természet volt, akivel valahol Európában találkozott az ember, hogy aztán vissza-vissza'térjen ha­za. Siklósra. Szegény volt, dolgos és igénytelen, aki lelkesen ragasz­kodott a festészethez. Festészete tulajdonkép a párisi iskolákhoz sorolta, ahhoz a posztimpresszio­nista felfogáshoz, amely og^sz festészetünkre jellemző és amely az üde Jóizlésü tájkép váz1 átokban adta a legjobbat. Tréfára hajló kritikával figyelte önmagát, min­dig valami újat, elevenít hozott és éreztette, hogy meglepő, nagy mű­vek még visszavannak. «» Vele szemben Roder Judit és Király Lajos olyan pécsiek, akik alig hagyták el városunkat. Em­lékszem indulásukra, a még gyer­mekes, csodálkozó komolyságra, mellyel a íajzolás első isineieteit hallgatták. Később, már a háború idején gyakran ellátogattak hoz­zám, minden alkalommal valami újat hoztak munkáikból. Kiváló tehetség volt mindkettő; útjuk egyébiránt hasonlatos, sőt ered­ményeik is rokonok. Komoly, yeha nehéz munkával keresték meg a kenyeret, hogy aztán sza­bad idejükben rajzolhassanak — képet festeni, ez számukra ünne­pet jelentett. Valóban, alig ismer­tem embert, kik mélységesebb szeretettel és áhítattal fordultak volna a művészet felé, kiknek tisztább lehetne művészeti erköi- csc, nemesebb a mesterség meg­művelésének szándéka. Nehezemre esik — végül — hogy Kellermann Emil képeihez néhány sorban méltó bevezetőt ír­jak. Ez a csöndes, törékeny em­ber, a másik háború rokkantja, valóban különös, rendkívüli mű­vész volt. Idehaza hosszú ideig , észre sem vették, csak akkor 'kezdtek ráfigyelni, amikor Kállai Ernő megrendezte budapesti kiállí­tását. Qrvos leit, aki életéi u kis és szerény embereknek áldozta. Betegeitől, 7- r.'^L szenvedéséi és halálát egész idágieiTtri-JtiVVCl átélte — a betegektől esténkiSf nagyon fáradtan tért vissza-.Ilyen, kor mégis, műteremnek berende­zett kis szobájába húzódott el, jegyzeteket készített élményeiről, vagy a festóállvány elé állt. Helyt­állt a világban kür.t, éjszaka szel- iemi tornán másodszor kiállt; az utolsó években a szomorúsáq. a nyomor, az emberi gyötrelem oly térületére szállt le, ahova magya- festő alig követte. Kellermann Emil rendkívüli szellem volt, lei­kéből bőven áradt a gyengéd ér­zelem, a megrázó, a tragikus vi­harzás. Úgy tudom, a deportálás szörnyűséges óráiban is rajzolt. Azt mondják, egy alkalommal e hóhérok észrevették és csaknem halába verték. Itt azonban azon veszem észre magam, úgy szólok mindegyik- !)öl, mintha már csupán emlékek leimének. De hát hol vannak ők, a kedves barátok ebben az órá­ban! Szivem szerint visszavárom őket, az értelem azonban minden nappal gyanakvóbbá lesz. Vájjon Rippl-Rónáiként a magunk életét akarjuk csupán meghosszabbít,;n! és mentegetni azt, hogy meg­maradtunk? Vagy a kiállítás min­denekelőtt arra szolgál, hogy va­lamikép magunk köré vonjuk őket? Lehetséges, hogy tű! szellemi ér­tékeik megmutatásán, túl hódola­tunkon, mely tiszta munkásságuk­nak szól, valóban mégegyszer ta­lálkozunk velük ezen a kiállításon a képeken keresztül, melyek túl­élték a borzalmat és túlélnek mijp- két magunkat is. Maityn Ferenc UJ OUNftHTUL I 3 I A Szakszervezet állásfoglalása az igazságtalan köztisztviselői fizetések ügyében Pénteken a pécsi Szakszervezet összvezetősége és a szakma­közi bizottság ülést tartott, amelyen egyhangúlag élesen állást, foglaltak a kormány készülő új köztisztviselői fizetési tervezete ellen, ami egyáltalán nem nevezhető demokratikusnak. Nem lengednető meg. állapítják meg. hogy a demokráciában ilyen nagy határok legyenek köztisztviselői fizetések között. Az egyik kategóriában 40 forint, mig a másikban 450 forint. Ez antidemokratikus és antiszociális. Ugyancsak állástfoglalt és fel irattal fordult ,u Gazdasági Fő­tanácshoz, Szakszervezeti Tanát sltoz és Pénzügyminisztériumjioz a legutóbbi rendkívüli segély ügyében, amivel kapcsolatban á köz. tisztviselőket ugyancsak sérelem élte. Követek, hogy a köztiszt­viselők ugyanúgy részesüljenek a 30. heti segélyezésben, mint a többi munkavállalók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom