Új Dunántúl, 1946. július (3. évfolyam, 145-170. szám)

1946-07-13 / 155. szám

Bonyodalmas dollárrablás! bolond melynek szenvedő hőseit is leinternálták Főcélom a demokratikus erők összefogása és a reakció elleni j kíméletlen harc“ A voV csendőrfőhadnagy, geflóparancsnoh és a va1utaüz~r közös üzie.et az infernalefaboion here ztül — az iníert átófu borig A történet olyan bonyodalma« és annyira mai. hogy megirigyel, hetné bármelyik vígjátékszerző. Főhőse: Bertalan Imre ny. alezre­des az elhurcolt javak hazahoza­tali kormánybiztosságának fő­tisztviselője, aki mellesleg Har- kányfürdő igazkatója is. A má­sik főhős már nem rendelkezik ilyen fényes címekkel, ő egysze­rűen egy minden hájjal megkent állásnélküli kereskedősegéd, Ka­pornoki Béla, aki mindössze 19 éves, de azért szeret .jól élni és sokat költeni. Kapornoki elhatározta hogy akármilyen áron, de szerez pénzt. Pénz alatt természetesen nem si­mapengőt, sőt nem is adópengőt értett, hanem dollárt Dollárt pe­dig Pécsett, aki ismeri a forrá­sokat könnyen tud szerezni. Ezért felkereste Vécééi ismert pécsi gabonakereskedőt és feketézőt, aki nemrégiben került ki az in­ternálótáborbél és előadott neki egy mesét. A mese lényege az volt, hogy ő Budapestre egy nagyobb mennyi, ségű pezsgőt akar vinni de a Littke pezsgőgyár csak effektiv dollárért akarja eladni. Elmon­dotta, hogy neki aranya van, de egy napra dollárra lenne szüksége Felajánlott 10 gram aranyat ezért. Vécsei Szabó Károly csendőrfő- hadnapy társaságában a pécsi in­ternálótábor foglya volt és ott a volt fiettóparancsnokkal jóba­rátságba került, sőt egyszer mind­ketten azzal az ürüggyel, hogy gyógyszert mennek vásárolni, el­mentek Bertalan Imréhez uzson­nára. Ebből származott Bertalan és Vécsei jóbarátsága és igy Bertalan és felesége szívesen fogadták az üzleti ajánlatot és megállapodtak abban, hogy a 4Ó0 dollárt kellő aranyfedezet­fel 24 órára kölcsönad iák. Bertalan Imre és Kapornoki este fél 10 órakor elmentek Steiner Henrik Kossuth utcai aranybevá!- tóhoz aki mint szorgalmas üzlet­ember este is vállalkozott arra. hogy az aranyat leméri és meg­becsüli. Az ékszerész üzlete előtt Kapor­noki kitépte Bertalan kezéből a dollárköteget és azzal a fel­kiáltással: — Allamrendőrségi detektív va­gyok, a dollárt elkobozzom — a dollárokat zsebrevágta. Bertalan hnre ebbe érthetően nem akart belemenni, hanem kö­vetelte, hogy menjenek a rendőr ségrc. A két ember erre elindult a rendőrség felé, ahol a kapuban Kapornoki merész lendülettel ki tépte magát Bertalan kezéből é* eliramodott. Bertalan kiáltozására a rendőrök ütőbe vették Kapor- nokit de annak nyoma veszett Bertalan azonnal felhívta Vé- cseit és elpanaszolta, hogy kit küldött hozzá, Vécsei félt a rendőrség beavatkozásától, — még az éjszaka 360 dollárt vlsz- szaadott Bertalannak és ígéretet tett arra, hogy a többit 1* meg­téríti. csak ne legyen rendőrségi eljárás az ügyből. Közben egy másik valutaügy­ből kifolyólag Vécsei és Bertalan né is a rendőrségre került és igy kipattant a dollárrablási ügy is. Kapomoklt pénteken fogta el a rendőrség bűnügyi osztálya zsebében már csak 45 dollárt találtak, a többiből Budapesten klöltözködött és néhány napig, mint császár dorbézolt a pesti lokálokban. fa | ül OUM0NTUL V»'‘ » l—W——‘“a—*——* t Megállapította a rendőrség, hogy KapornokU^vállomása légből kapott mese, a pezsgőgyárral nein is tárgyalt, nem is akart venni pezsgőt, csak ezzel a trükkel akar. ta a dollárokat kicsalni, íme igy végződött a dollárrab­Osubka-Moravszki lengyel mi­niszterelnök a külföldi sajtótudó- sitók számára rendezett sajtófoga­dáson többi között nyilatkozott i. klelcei pogromról is és a kö­vetkezőket mondotta: — Sajnos meg kell állapitar.; hogy a lengyel papság nagyrésze a reakció híve. Szégyenletes do log, hogy a katolikus papság hatá­rozottan megtagadta minden olyan nyilatkozat aláírását, amely a zsi­dók elleni pogromokat elítéli. — Egyes esetekben a papok nem hajlandók eltemetni a banditák által meggyilkolt állami alkalma zottakat. Nagyon lehetséges, hogy a katolikus papság többsége nem helyesli az egyház állásfoglalását de köti a fegyelem. Ha tekintetbe vesszük, hogy a lengyel papság tiltakozott a polgári házasság in­tézménye ellen, amelyet a nyu­gati országrészekben már több mint száa év óta intézményesítet­tek, arra a következtetésre keli jutni, hogy a lengyel papság a Icgmanadibb és legreakciósabb volt és az Is marad. A miniszterelnök nyilatkozata után a lengyelországi zsidó hír <özségek elnöke nyílt levéllel fői- dint a katolikus püspöki karhoz lási komédia, amelynek többek közt az a tanulsága is van, hogy nem jó, ha az internálótáborban a volt csendőrfőhadnagy és az ak­tiv valutaüzér nagyon jóbarát­ságba kerülnek és uzsonnára járnak ki. (1.) és a lengve! értelmiséghez. Levelé­ben felkéri a püspököket, mutas­sanak rá pásztorlevelcikben hí­veik előtt azok esidíjcllenes maga tartásának téves voltára. Ugyan­akkor kéri az értelmiséget, hogy a rendelkezésre álló eszközökkel világosítsa fel a népet. A kielci pogrommal kapcsolat­ban Czenstochowa püspöke pásztorlevéllel fordult hiveihez. Azok — hangzik a pásztorlevél — akik közvetlen szerzői az ese­ményeknek s azokért az erkölcsi felelősség súlyát viselik, szégyent hoznak az emberi méltóságra, meg sértvén a keresztény erkölcs tör­vényeit. Ezért fenntartás nélkü1 valamennyien elítélendők. A pász torlevél végezetül felszólítja a hl vöket, küzdjenek a bűnös propa ganda ellen. » Kunmadaras után nálunk még ennyi sem történt az egyház ré­szétől.- «■■.astmiiMMi imwQu—mw mn«iiii — A teljtermelők és szövetkezetek országos szövetsége közli a tér- melőkkel, hogy a kötött forgalmú tej termelői ára Július 12-étöI 2(1.000 adópengő. Itt az új lakbérrendelet! A Magyar Távirati Iroda jelenti: A minisztertanács elfogadta a lakbérek szabályozására vonat kozó rendeletet A rendelet az 1939 szeptember 1-én érvényben volt tiszta lak­bérből indul ki. Ez az alapbér. Az alapbérnek ott, ahol 1939-ben nem fizettek lakbért a hasonló bérleményért pengő értékben ál­talában fizetett bért kell tekinteni. A lakbérek a következőképpen alakulnak: Az 1 szobás lakás bére az alapbér 40 százaléka, kétszobásé 45 százaléka, háromszobásé 50 százaléka, négyszobásé 60 százalé­ka, öt- és ötszobásnál több szoba ból álló lakás bére az alapbér 100 százaléka. Ha a lakásban állandóan lakó személyek száma, a háztartási alkalmazottakat nem számítva, a szobák számával eggyel keve­sebb, az alapbér öt százalékkal, ha kettővel kevesebb, az alapbér vesebb, mz alapbér lé íó)őó. '* 15 százalékával, ha hárommal ke vcsebb, az alapbér 30 százalékú-val magasabb bért kell fizetni. Az alapbérnél annyiszor 10 százalékkal magasabb összegeikéi fizetni,, amennyi albérlő vagy önálló keresettel bíró állású személy lakik a lakásban. Sz a rendelkezés a bérlő házastársára, lemenő, vagy felmenő rokonára, továbbá ezek házastársaira és lemenő vagy felmenő rokonaira, valamint a h áztartási alkalmazottakra nem vonatkozik. A rendelet rendezi a megosztva használt lakások bérét. Lakásnak nem minősülő bér lemény fejében az alapbér 75 szá­zalékát kell fizetni. Az Ilyen helyiség bére az alapbér 100 száza­léka, ha a bérlő a helyiséget részben albérletbe adta. A lakás­nak nem minősülő helyiségek bére szabadon állapítható meg, ha a bérlő a helyiséget egészen albérletbe adta, vagy ha a~ épület 1945 január 1-e után épült. A használhatatlanná vált helyiségek után a bért megfelelően csökentenl kell. A közüzemi költségek a háztulajdonost terhelik, hasonlókép­pen a ház rendben- és tisztában tartásával kapcsolatos költségek. ‘A házfelügyelői dij az esedékes bérösszeg 2 százaléka. Szemétpénz a lakás minden szobája után havonként 50 fillér. Kapunyitásért éjfél előtt 10, éj fél után 20 fillért kell fizetni. A* éjjeli munkát végző lakók éjfél után Is csak 10 fillér kapupénzt fizetnek. Lakás, vagy más helyiség bérét mindig előre kell fizetni az Illető hónap 5. napjának 18 őrá jálg. Az 1946 augusztus, szeptem­ber és októben hónapokban az egy hóra eső bért két egyenlő részletben fizethető, az elsőhónap 12, a második hónap 25 napjának 18 órájáig A rendelet a felmondási jogra vonatkozó jogszabályok hatá­lyát nem érinti. A rendelet 194&. augusztus l én lép hatályba. A *encyel miniszternők feltűnő nyilatkozata a lengyel katolikus • papság ól — mond'a a htvvlalbatépő á\ főispán, dr. Boros stván elvtársunk A városiban már napok, sőt he­tekkel ezelőtt hire járt. hogy a volt főispán, dr. Boros István elv- társunk lesz ismét Pécs város fő­ispánja. Ez a hiír tegnap végre konkrét formát öltött. A belügy­miniszter leiratban értesítette dr. Boros Isvánt, hogy a miniszter­elnök előterjesztésére a köztársa­sági elnök őt július 4-i kelettel Pécs város főispánjává nevezte ki. A* új kinevezéssel kapcsolat­ban felkerestük hivatalában Pécs közszeretetének örvendő főispán­iát, dr. Boros István elvtársunkat hogy legközelebbi feladatairól és terveiről némi tájékoztatást kér­jünk. Visszaemlékezéssel kezdi renge­teg elfoglaltsága közbeni nyilat­kozatát. — A múltban — mondja — a legnehezebb körülmények között, szivvel lélekkel szolgáltam a vá­ros és a megye ügyeit. Jelenleg szőkébb térben, — minden ener­giámat a városnak kívánom szen­telni, — jóllehet van égy másik tisztségem is, a Magyar Szovjet Művelődési Társaság elnöksége, »melyről természetesen nem mon­dok le. Azon akarok lenni, — már amennyire hatásköröm engedi, — hogy úgy politikai, mint gaz­dasági vonalon — mielőbb egye­nesbe jussunk és az átmeneti idők nehézségeit minél köny- nyebben éljük át. A koalíciós irányvonal betartásával — a demokratikus erők összefogása és a reakció elleni kíméletlen harc a főcélom, hogy a kor- mányt abban a hősies küzdelem­éi--------------------- l—z ben, amelyet a demokrácia jé dekében a stabilizációért t°y tat, — Pécs város közön«!* és politikai pártjai a legte«*’ , sebb mértékben cs legtökéW*’ sebb munkával támogassa. ; — Milyen reményekkel néz ^ ispán elvtárs a közeljövő elé? ; — Tele vagyok optimizmus*! a demokrácia sorsát és a dasági rend megszilárdulás® közeli kialakulását illetően mondja Boros elvtárs. Szil®“ meggyőződésem, hogy «jna nehézség ellenére sikerül l«**’ ni azokat az alapokat, ame'L a demokrácia, — az igazi <* mokráci biztosan és mind körülmények között kiépüL Azok az Idők — fejezi * nyilatkozatát főispán elvtársit® — amelyek talán pillanatnyi^ elkeseredést keltenek az ea®f rekben, belátható Időn belül F nyegesenm egváltoznak és W? j zásegitenek bennünket a J0“, kevesebb, gond, rendezett szonyok között élő, lga***ff alapokon nyugvó társadalom v építéséhez. . A magunk részéről mi la J3* vagyunk gyötrődve arról, ho„. olyan emberek őrködnek a de krácia rendje fölött, mint dr. ® ros István elvtársunk, akit a * liciós kormány most másodl* I bízott meg ilye® fontos po®’L betöltésével —, aki legfőbb * rekvésének a demokratikus e* • összefogását és a reakció e'1 harcot jelölte meg, — teljes «'A tómmal nézhetünk a jövő elé bízhatunk a létünk nagy kérdi*“ a stabilizációért folytatott sikeres kimenetelében. — Százhúsz tisztviselőt bocsátottak el a Városházáról a B-lista rendelet mial1 Péntek reggel adta át a bizott­ság a pécsi Városházán a B-lista folytén elbocsátásra kerülő tiszt­viselők névsorát a polgármesteri hivatalnak. A rendelet értelmében B-llstára került tisztviselőknek azonnal el kellett hagyniuk munkahelyüket. Információnk szerint elsősorban azok kerüllek B-llstéra, akik nyu­gatotok voitak, vagy akiknek múltjuk annyira antidemokratikus, ki' hogy további működésűk nem * vánatas, de ezen kívül létszámL . . ti ____A iaít* i htr A B-lista rendelet folytán csátott tisztviselők nagyrésze at°Z ban sajnoö a kisemberek KÖU valé és a vezető tisztviselők k” csak néhány került B-llstára. , Az elbocsátásra keirült tiszt*; selők névsorát csak holnapi murikban van módunkban közö**^ A po*ta adóoengő díjszabása A hivatalos lap mai 'számában köBÖlt kormányrendelet értelmé­ben július 12-től kezdve adópen­gőben állapítják meg a posta táv­iró, távbeszélő- és rádió díjsza­bást. Belföldi levél bérmentesítési dija helyben 10.000, vidékre 30.000 külföldre 80.000 pengő. Levelező­lap belföldre 1 ezer, külföldre 50 ezer adópengő. Öt kilós csomag szállítási dija 60 ezer adópengő A postavezérigazgatóság közli, hogy a posta lúlius 13-án 8, 10. 20, 50, 80, 100 és 200 ezer adópet', Í jő jelzésű bélyeget bocsát forga- omba. A levélposta küldemények for­galma Belgiummal, Németalföld­del és Norvégiával is megindult. Uj kollekt v s er'ődésre vonatkozó tárgyalások kezdődnek A Gazdasági Főtanács határo­zata alapján a Szaktanács rövide­sen megkezdi a forint bevezeté­sével szükségessé vált új kollek­tív szerződések tárgyalását. A tervek szerint az augusztusi fo­ntit munkabéreket az 1938. évi bérek mintegy 55 százalékában állapítják meg. Újabb javaslat az atomerő ellenőrzés#* Newyorkból jelenti a Fwatt Ausztráliai kü!ügymio1*J tér elkészítette javaslatát ^ atomerő világszerte való ellc®. zésének kérdéséről, Ewatt az Egyesült Nemzetek atöfö% albizottságának elnöke jelent«* ■ a bizottság pénteki ülésén ki jcszti be. Javasolni fogja, t® bizottság felállítását a* atoméin. őrzés végleges módozatainak dolgozására. „Se!yemfüggöß/ (Zürich), A Basler Nachrith*^ „Selyemfüggöny" című cikkévé foglalkozik az angolszászok, kű* gi bözö korlátozásaival, szinte lehetetlenné teszik a Aj metországi és ausztriai övezet®* való beutazást. «jj ,(Az angolszászok úno6-un'a|ce. az oroszok által megszállt tefjA, tek „Vasfüggönnyel" való el *®11 sa miatt panaszkodnak — FI3 j cikkíró bevezető soraiban, igy folytatja: „Sajátságos, a* ^ qolszászok öten veszik észre, ők bem kevésbé átláthatatlan , c másféle függönyt vonnak , felé." A cikk ezután részlet«*^, leÍTja azokat a nehézségeket, fffjg lyeket az angolszászok a sváj** elé gördítenek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom