Új Dunántúl, 1946. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1946-01-20 / 17. szám

H= A POLL 0=1 §== P A R K Iá O Hl HP Vasárnap—héttő, január SO—SÍ. Vasárnap—hétfő, jannár 20-H. hródy Sándor színművei A tanítónő SnBrénj-i *v*. Jávor Pál, Rózsa- — Goson, Berki Lili. Izgalmas grsnd-gntguol FANTOMOK HÄZA Kedd—szerda, jannár 22-V. Brody Sándor színműve» A tanítónő Szörényi Éva. jávor Pál, Rózea- beeyt. Gőzön« BarkJ Üli. lted<i—sKerda, január 22-25. A fekete lován U. része: J" a korüficsoü ensöer faűadások: hétköznap 4, t órakor vasárnap S, 4, t órakor Előadások: hétköznap 4» á órakor vasárnap 2L> 4, * órakor URÁNIA^ Vasárnap—hétfő, j«iw A fekete Io?m ÍL itaie: T a í Kedd—-szerda, javoir Z2-Z7. Ugatnia* graod-gaignoi A fantomok háza Előadások: hétköznap 4, 6 órakor Arccal kultúránk felé! Mii es mis Beszéd min ok emszsma hzm Dr. Ernái Jenő, a Fizikai Intézet h. igazgatója a kultúra lényegéről, Q2 egyének és társadalom önkritikájáról, a hí valóiba jutásig lobogó lelkesedésről, az uj kegyelmesekről és arról a munkáról, amely egyedül teremthet igazi kultúrái Kátyúba jutott-e kultúránk és feladatunk az, bory kirántsuk megfeneklettségéből, vagy pe­dig az, amit mi büszkén kultú­rának nevezünk, nem is voll •olia igazi kultúra és most elől­iről, uj alapokon elindulva kell [nekilátnunk az építésinek, ha Valóban kultúrnéppé akarunk ■válni? Súlyos, sorsdöntő kérdés ez és megvilágításra talán senki lem alkalmasabb, mint egy, minden kultúr-romantikától és ttmlt-fetisizmustól mentes, hide­gen, természettudományi preci­zitással gondolkozó ember. Ép­pen ezért „Arccal kultúránk fe­lé sorozatunk folyamán ezt a kérdést dr. Ernst Jenő egyetem t «. rk. tanár Ivtársuak, a pécsi Orvosi Fizika’ Intézet helyettes tg zgaiújának tettük fel. Dr Ernst elvtárs valóban ma- Waikai pontossággal fejti ki álláspontját: — Mielőtt iwvábbvennénk. ér­tenünk kell egymást. Mert sze­rintem nejm tartozik a kultúrá­hoz sem a bajuszkefe, sem a Mb», jam a selyem' arisnya. Az agrik u! túrához semmi köze a gondozott párkaiak, az ember- kultúrához meg az ember gon­dozott külső megjelenésének. Az sgrikultura a termőföld meg művelése és nem az udvaT felü­letes cicomázása, a kultúra pe­dig az emberi értelem megnö­velése. A 20. század évtizedei­ken nagvon esinosodott a töme­gek külső megjelenése és értel­me — a csodafegyverekre vári — A kultúra ilyen értelmezése esetén milyen hely jutna a kultúrában a művészeteknek, amelyek pedig inkább szólnak az érzelemhez, mint az érte­lemhez? — Abban igazad van, hogy a kultúra ilyen fogalmazása má­sodik sorba szorítja a művésze- veket: de nem kell ilyen szigo­rúan skatulyázni, hiszen „Egy jpudolat bánt engernet** versé­ivel Petőfi egyformán ragadja e eg az értelmet és az érzelmet. ib részt kétségtelen a művésze­tek nagy baszna a tömegek kulturális nevelésében. v- Azt Mezem, hogy vélemé­nyeddel szembekerülsz igen bök és még hozzá nagy kultú­rájú emberrel. — Lehet. De magának s kul­túrának, sőt a rendezett és tisz- tewégrs, vagyis civilizált társa- «almi életnek is épen az a fel­tétele, hogy mindenki mondja ü»eg nyíltan és világosan véle- Jifnyét. Addig nem is képes felvenni a kultúrát egy-egy tár •adalom. míg a különböző néze­tek mélyszántása alkalmassá hem tette erre. Mert a komoly m értelmes vita érdeklődést vált fi, kívánatossá teszi az állásfog­lalást, amihez viszont tájéko­zódás, olvasás, tanulás szüksé­ges. Ez a kultúra lényege. Nem * tudás magú, hanem a kultúra Jzükségességének érzete, a tudás kívánsága a kultúra magja. ■“ Nem gondolod, hogy a kul­túrának és civilizációnak épen a tisztességes kom promise/ n- mok a feltételei? Az a kérdés, hogy hol csi­lijük a kompromisszumot? N'rios olyas hatalmas elme. Jüerynok mindig, mindenben %aau van a töbivel szemben és taláD nincs egyetlen társadalmi rányelv, amely mindenben he­lyes. De az egészséges társada­lomnak nem az a feltétele, hogy már a felfogásokban és tanok­ban csinálják a kompromisszu­mokat, hanem, hogy csak aztán igyekezzenek megegyezni a» egyes vélemények képviselői, miután kristálytisztán és világo­san kimondták saját álláspont­jukat. — őszintén szólva kissé el­méletinek látszik a dolog, ta­lán illusztrálnád egy példával. — Az emberiség történetében mindenkor nagy jelentőségű pe­riódus lesz a mai vallások ke- ' étkezésének kora, ami kb. 1 évezredet tesz ki: Buddhizmus, Mozaizmus, Kereszténység, Mo­hamedánizmus. A következő ezer év nem termelt korszakot, viszont az uj korszakban két hatalmas irány lépett fel; az egyik a nacionalizmus és kb. 100 éve a szocializmus. E három áramlat történelmi szerepét nem látni egyszerűen butaság. Egynek-egynek kívánatosságá­ról,^ vagy egyedül üdvözítő vol­táról lehet vitatkozni. De. kom­promisszummal megalkották az úgynevezett keresztényszocia­lizmus mozgalmát, mely sokak 9zámára helves elvi kompro­misszumnak látszott, pedig kép­telensége rögtön kitűnt volna, ha szintéin fellépett volna a budhistaszocializnras, az izrae- litaszocializsnus ás a roohaan©- danszocializmus is. Ez a hibás kompromisszum talált utánzásra a nemzeti szocializmusban, amely abszolút értelmetlen, te­hát roppant hatásos propagan­dával hódított meg egv csomó nemzetet — és tette tönkre őket úgy kb. fél évszázadra. Pedig a szocializmus precíz értelme es ezen értelmezés általános isme­rete kizárta volna olyan bolond- gomba-csokor virul ásót, mint pl. együtt a német, magyar, nor­vég, francia, stb. nemzeti szo­cializmusok, — Az az érzésem, hogy inkább szociológiai kérdésekről be­szélünk. Ne térnénk vissza a kultúrára? — Egész idő alatt arrő' be­széltem; mert a kultúrához egészséges társadalomra van szükség, melyben minden irány önmagát képviseli. Nyílt és vi­lágos beszéd nélkül nincs egész­séges közélet, nincs társadalmi élet nincs termékeny szellemi érintkezés, nincs lehetőség isme­reteik közlésére és a kultúra ter­jedésére. Hiszen a 19. század német kultúrája a világ egyik felülmúlhatatlan kultúrális góc­pontjává tette volna Németor­szágot; de jött IT. Vilmos, a kí­vül császár, belül porosz zupás őrmester és a német tudomány, a német kultúra képviselői be­hódoltak „fennkölt császáruk­nak“, ahelyett hogy a német népet felrázták és felvilágosí­tották volna. A társadalmi élet hibája folytán tehát nem volt képes a nagyszerűen indult né­met kultúra megóvni a német nép nagy tömegeit sem a wil- hclmianus hóhért, sem a logi­kusan következő Hitleri brisran- tizmus katasztrófa jutói. Ezért tartozik össze a kultúra ős a közélet; mert most a tudomány műhelyei lerombolva, kirabolva, látni sem lehet, mi lesz Köz.ép- európa tudományos életével és kultúrájával. — De most megteremtettük a megfelelő társadalmi feltéte­leket a kultúra terjedésére. — Helyes. Azonban a kultúra alapjaihoz hozzátartozik az egyének és társadalom önkriti­kája is, enélktil sincs egészsé­ges társadalom. Pl. a földre­form 1514 óta bizonára legna­gyobb eseménye a magyar tár­sadalom történetének; gondos­kodtunk-e róla, hogy minden földhözjutott teljesítse köteles­ségét az agrikultúra irányában?' Másik példa: az ország egjés,:- sőges társadalmi életének és fej 'őil ősének brutális akadályát megszüntettük, a kommunizmus is szabadon hirdetheti tanait, amiért bitóval bűntettek 25 éven út. Azonban Oroszországban egekig lobogott a lelkesedés — nem pedig a hivatali íróasztal elfoglalásáig. Az orosz munkás napi 5 deka ken vér ad ág g al har­colt és egyszer sem fenyegetett sztrájkkal — saját rendszere ellen. Oroszországban felismer­ték, hogy a szocialista társada­lom feltétele a kultúra, azzal áll vágy bukik a rendszer- (ezért :i-in kétséges, hogy hol a helye az értelmiségnek). Itt az egye­temi tanár kevesebbet kap, mint bármelyik munkás. Oroszország­ban a KOTOinunisíasággal együtt­járt szinte emberfeletti erőfe­szítések és feladatok vállalása és megoldása. — Ne vedd rossznéven, hogy ellentmondók: de nálunk nem kommunista rendszer van, te­hát korlátozott a kommunisták hatóképessége, hiszen párt- koalícióban élünk és demo- r áriában. — Persze, persze, demokrácia, sőt demokrácia óh! A „Nyugati demokrácia“* itteni „hívei" be­szélnének egyszer nyugati de­mokratával! Mondanák el, hogy náluk a tekintetes, nagyságos, méltóságos, kegyelmes újra di­vatba jön, pedig' még az átkos Szálasi is eltörölte! Nincs enni biztosabb jele annak, hogy & de­mokrácia ezeknél csak szólam tudósok egy része elpusztn másik része koldusán; még c Lenin halála 1924 január 21-én este telefo­non felhívtak a Kremlből: — Jöjjön minél gyorsabban, öltözködjön föl melegen. Sietek és godolkoaom azon, vájjon mi törté-nhetett. A szobában Sztálin, Kalinin. Dzerzsinszkij és a párt, meg a kormány más vezetői voltak. — Vladimir Iljlcs meghalt. Fejem forgott, torkom össze­szorult. Az eivtársak a Moszkva melletti Gorkiba készültek utazni, ahol Lenti) betegsége alatt tartózkodott1 A pavelecki pályaudvaron már Várt ránk a vonat. A vagonban a többiek közt ott volt Vladimir Iljics nővérty An.ua íljiniesna és fi­vére, Dimitrli Iljics. A • moz­dony füttye elhangzott elindul­tunk. Csend, csak nagy ritkán mondott valaki egy szót. Az orvosok csendben tanácskoztak Lenin holttestének konzerválá­sáról. Megérkeztünk, lovak vár­nak, hogy a. faluba utazhas­sunk. A magas, hóval borított falvak mély álomban feküdtek. Még nem tudták, bogy meghalt leuin. A Gorki-beli ősrégi ház osz­lopai feketén és vörösen voltnk beborítva. A feligsötét szobá­ban Nadjezsda Konsztantinov na Krupszkajaval, Vladimir Iljics feleségével találkoztunk. Kül­sőleg nyugodt, de megtestesült bánat, hallgatás és csend volt. — Menjünk oda. A nagy szoba közepén asztal állt roskadozva virágok al&tt„ a tükrök letakarva, hideg van, a balkonajtó nyitva, a villany- csillárok égnek. Itt fekszik Vla­dimir Iljics szép, nyugodt arc­cal, kissé lefogyva, de a szen­vedés minden jele nélkül. A lépcsőn lépéseiket lelassít­va lefelé jöttek Sztálin, Kali- nyin és 1 cnin többi bajtársai, akik csak most érekztek meg Gorkiba. Nyugodt arcába néz­tek annak, aki nekik drá^a volt, aki mélységesen közei állt hozzájuk és mind, mintegy egy­séges belső hang által vezérel­ve, lehajtották fejüket. Sokáig hallgatagon álltak ők, nagy for­radalmunk edzett harcosai és kipróbált veteránjai. Reggelre nemcsak Moszkva, hanem az egész világ értesült Vladimir Iljics haláláról. Riasz­tóan szóltak a gyárak szirénái mindenfelé népes gyászgyűlé­seket tartottak, a/ utcák meg­teltek. emberekkel, az. újságo­kat széjjelkapkodták. A fagyos éj sötétjében fáklyák és óriási íáborttizel. világítottak Moszkva Vörös-terén. A vörün laug meg­világította a Kreml falát, mely alatt a forradalom harcosai van­nak eltemetve. Ideiglenes mauzóleumot épí­tenek. Robbanások dörrennek és földrögök repülnek fölfelé a felszálló fiistoszloppal együtt. Fényszórók világítják meg ezt a szokatlan látványt. Sokezer főből álló küldöttség ment ki a Pavelecki pályaud­varra, ahonnan Lenin testét a szakszervezetek házának oszlo­pos termébe szállították. Három uap és három éjjel megszakítás nélkül özönlött a nép a Kemény hidegben az Oszlop-Terembe. Az emberek az utcán tábortü­zek mellett melegedtek és úgy mentek a ravatalhoz elbucsuz- kodni a nagy baráttól, veaér- tőí ée tanítótól. Munkások, pa­rasztok, alkalmazottak, vörös katonák, öregok és fiatalok jöt­tök. Az oszlop-tereim ajtajai be­zárultak. A ravatal körül áll­nak azok, akik Vladimir Iljics- esel kéz a kézben dolgoztak harcos forradalmi életének hosszu évei alatt A sen okin gyászindulót játszik, melvnek hangjai az utcára szűrődnek ki. Lenin koporsóját a Vörös-tér­re, a mauzóleumhoz viszik. Ten­gersok nép. Magasan a fejek felett himbálódzik az ezüstös­vörös .koporsó. Zenekarok hang­jai térjengenek a fagyos leve­gőben. A sapkákat levették, a zászlókat lebocsátotték, a gyászfátyolos lobogókat letet­ték a koporsóhoz. Magas áll­ványon, a Vörös-téren nyug­szik Vladimir Iljics. óriási tö­meg vonul el előtte. Az emberi történelem krónikái nem ismer­nek más ilven hosszantartó, vé- gcszakadatlan demonstrációt. Pontosan négy órakor fel­emelték a koporsót, hogy elhe­lyezzék a mauzóleumban Min­denki levette sapkáját. Agyu- sortiiz dördült el. Ez a sortüz visszhangzott az egész, mérhe­tetlen nagy országban ée az összes szovjet hajókon, melyek a közeli, vagy távoli vizeken tartózkodtak. Ezekben a per­cekben megálltak a vonatok az összes szovjet vasúti vonalakon. Az ország utolsó útjára kísérte vezetőjét. Lenin meghalt, de ügye él. Él a sokmilliós szovjet nép ál­tal alapított, a világon egyedül­álló nagv államban, mely Lenin harci baj társénak, a nagy Sztá­linnak vezetése alatt valósul* Wu#mir Bonos-Brujevies a történelemtudományok doktora. készüljön fel a Magyar Nők Demokratikus Szövetsége egyetlen mvós nagy báljára, melyet február 2-án, a volt Nemzeti Kaszinó nagyter­mében, az elhagyott gyermekek j javára rendez. komoly szándék nélkül. Vagy ..nyugati demokrata" mesélne az ittenieknek arról, hogy pl. a többségében protestáns u. S. A.- ban. de Franciaországban is ka­tolikus egyetemek működnek és odajárhatnak, akik ezt kíván­ják: de elképzelhetetlen, hogy kötelező legyen valakire a fele­kezeti oktatás, vagy a templom- baj ár áh, vagy hogy felekezet kötelezően vethessen ki és szed­hessen adót. — Ez is hozzátartozik még a a kultúra kérdéséhez? Nem, inkább társadalomkritika ea? — Harmadszor mondom: egész­séges és őszinte társadalmi rend nélkül nincs valódi kultúra, hi­szen a görögök kultúrája min déri időkre egyik ragyogó gyöngyszeme marad az emberi szellem alkotásainak; de megfe­lelő társadalmi berendezkedés hijján nyomtalanul lepergett a görög életről az a ragyogó kul «líra és nem védte meg a halá­los lehanyatlástól sem a népet, sem önmagát. Tehát először a társadalmi lehetőségeket kell gyorsan megteremteni, a talaj­előkészítés az első. Aztán azon­nal a tanítókat küldeni szét az országban, hogy megszűnjön az analfabétizmus. Más oktatókat is a nép közé, továbbá egyszerűen irt, rövid ismeretterjesztő köny­veket Teljesen felesleges annyi újság, kétharmadából sok hasz­nos könyv kikerülne. Városok­ban ismeretterjesztő ée bizonyít­ványra jogosító esti tanfolyamo­kat a nagy tömegeknek. Az egyetemi hallgatók is bevonha­tók a népnevelésbe. Mozikat a falvakban is; minden műsorba oktatófilmet fnemceak gyilkos­ság érdekében lehet kötelező műsorszámot híradót előírni!) Olcsó könyvtárakat Legalább ugyanannyi ismeretterjesztő elő­adást, mint ahány politikai gyű­lést tartanak. Csak néhány dol­got említettem; a kultúr* jövője csak úgy biztosítható, ha min­denkihez szól. A történetem kultúra-korszaka akkor követ­kezik majd be. ha a kultúra minden ember közkincse les* és közsrtikséglet. — Ezek már komoly pori ti va­mok; és aztán? — Kultúra nélkül nemi tudják az emberek megkülönböztetni a helyeset az ostobaságtól, sőt többre becsülik a csillogó frázi­sokat mint a szürkébb valóságot. Ez»el letérnek a kultúra útjáról, amint történt a közelmúltban ős a katasztrófa poklába kerültek- Vagy azonnal nekilátunk a va­lódi kultúra terjesztésének, a tömegek értelmi művelésének, vagy pedig megint azok fogják irányítani a tömegeket, akiknek ideálja a sarkantyns «sizma, meg a profit; a „modern knltu rái pedig lepénzelt Íródeák­jaik fogják terjeszteni, de nem az atomenergia békés ter­melő értékéről, hanem az „atom- bomba" bámulatos srejti rom­boló hatásáról Aztán a tömegek kellő „értelmi“ clőké'zítés© után meg is jelenik majd az. atom­bomba és romba dön H évszázai- dok eredményeit. Mn tehát a valódi harcosnak mindkét kezé­be tollat kell fognia: egyikkel igyekszik előrevinni n kultúrát, a másikkal leleplezni és elhárí­tani a kultúra haladásinak aka­dályait. (r. gy. L) HERMANNÁL fél 6 órától össztánc a N6EOYLETBEV UJ DUNÁNTÚL \

Next

/
Oldalképek
Tartalom