Új Dunántúl, 1945. július (2. évfolyam, 146-169. szám)

1945-07-22 / 164. szám

A Dunáníáti Tudományos Iniézei kaUarátfa és gazdasági téren szervesen heiehapesoiódik az ország úpáépíiéséhe Aj ország közgazdasági életenek egyen­súlyba állítása és demokratikus megszer­vezése mellett nem érdektelen számunkra az 3 munkateljesítmény sem, amelyet a szellem emberei végeznek azért, bogy a tudomány is lépést tartson a haladó kor tudományos, de egyben demokratikus irányelveivel. Ezért szükségesnek tartottuk, hogy el­látogassunk a Dunántúli Tudományos In­tézet Lánc-utcai székhazába, hogy közvet­len szemlélődés és beszélgetés utján tá­jékozódást szerezzünk az iránt, milyen tervek szerint kívánja szolgálni a reak­ciósok által rombadöntöít ország nagy agyét, az újjáépítést egy olyan intéz­mény, amelyiknek már a múltban is az volt a rendeltetése, hogy itt, a Dunántú­lon védelmezze meg a magyarság kultú­rálta érdekeit a német művelődés propa- gandisztikus terjesztésével szemben. Akkor ugyanis, amikor 1941-ben, Hó­nán Bálint volt kultuszminiszter a pécsi egyetem bölcsészeti karát szüneteli ette, — módot és lehetőséget biztosított a né­met tudomány képviselőinek, íróinak és művészeinek, hogy Pécsett egész sor elő­adást rendezzenek s mer szerv ezzhessék a „Deutsches wissensckafftlíohes Institut"-ot oly mértékben, hogy ez a kultúráiis elő­retörés, ez a germán-szellemi-métely már nemcsak Pécsre hatott ki, hanem veszély- iyel fenyegette az egész Dunántúlt. Ége­tően szükségessé vált tehát a dunántúli magyar kulturális élet megszervezése, egy rlyan mozgalom megindítása, amelyik az ikkori idők ellenére is bizonyos frontot képviselhetett a magyar érdekek védel­mében. így alakult meg 1943-ban a Dunántúli Tudományos Intézet, amelynek vezetésé­vel az akkori kultuszminiszter, Szinnyei- Merse Jenő dr. Szabó Pál Zoltán egye­temi tanárt bízta meg. Eredetileg tizenöt intézeti tanár munkába állítását tervezte a miaiszer és az intézet évi javadalma 150.000 pengő lett volna, —• ez a terv azonban a kivitelnél olyképpen módosult — valószínűleg a németbarát politikusok befolyására — hogy az évi dotáció le­csökkent 25.000 pengőre, a tervezeti ti­zenöt tanár helyett pedig az intézet veze­tőjével, dr. Szabó Pál Zoltánnal együtt csupán egy kapóit kinevezést, dr. Hege­dűs Lajos magyar nyelvész-tanár Debre­cenből, akinek a pályázatát is nyújtották addig-addig, hogy csak a mait év őszén kerülhetett le Pécsre is állhatott munkába az intézetnél. Jóval később került az intézethez dr. Babio* András történész is, úgyhogy a tulajdonképpeni munkát ő már c6ak a fel- szabadulás után kezdhette meg. Az inté­zet ma két csoportra osztja munkatársait, — belső- és külső-munkatársakra. A bel­ső munkatársak csoportját az intézet ki­nevezett tanárai alkotják, — akik szerve­zik mindazokat a tudósokat, írókat, mű­vészeket, gazdasági szakembereket, akik a Dunántúllal foglalkoznak. A cél, hogy az intézet ne csupán az elméleti tudományok síkján mozogjon, hanem minél közelebb juthasson a való.élethez. Nyilatkozatok az intézet legfontosabb ieladaímrőí Ezzel kapcsolatban kérdési intéztünk az egyes munkatársakhoz, — tájékoztassák a közönséget, mi az a munka tulajdonkép­pen, amit most végeznek. Mindenekelőtt dr Szabó Pál Zoltán nyilatkozatát közöljük.-- Én természetesen szaktárgyamhoz híven — mondja — gazdaságföldrajzi irányban dolgozom cs löleg a gazdaság- fö'Jrajznik Töldta ni vonatkozásai érde­kelnek. A legfontosabb probléma ma: ud- rosur.h megsegítése a viz-ellátás terén. — elegendő ipari-viz feltárása, továbbá Ba- ranyavdrmegya gazdaság-földtani értékei­nek felkutatása us szakszerű tudományos átmunkdlása. A pécsi hajózó- és öntöző- csstoraa tervét az intézet szintén nyil­vántartja éc külső munkatársunkkal, Fe­hér Miklós mérnökkel együtt szívügyünk­nek tekintjük e fontos terv megvalósítását. Az intézet másik belső munkatársa, dr. Hegedűs Lajos magyar nyelvész, egyetemi ma.iríaaár, érdeklődésünkre a követke­zőkben válaszol: — Miután a demokratikus Magyaror- •zí.g a regitől eltérően, — egészen új ala­pokra akarja fektetni a nevelést is, a nép r.yelvét kutatom, — hanglemezre veszem ‘el, amely hanglemezek anyagát az intézet átírva, kiadvány gyanánt akarja . köz- dneevé tenni, hogy azokat középiskolák­ban, egyetemeken, színíiskoIákban fel­használva — a tanulók ne könyvekből, hanem közvetlen hallás után ismerjék meg és érezzék a magyar nyelv zeneiséget, szinességét és zamatát, S ez az ízes ma­gyar beszéd hallomás útján mély magyar­ság-élményt adna a tanulóknak, az eddigi elferdített többé-kevésbbé rosszul taní­tott magyar nyelv helyett. Ennek a munkának alapja máris készen van, egy tízéves mű, amelyik „Népi beszélgetések az Ormánságon“ címmel kerül majd ki­adásra. A rendkívül érdekes beszélgetés után dr. Babies András történelem tanár nyújt rövid tájékoztatást munkájáról. — Itt, a Dunántúlon — mondja — még rendkívül nagy feladatok előtt állunk, még alig van mód arra hogy átfogó tu­dományos képet nyerjünk. Az erre vonat­kozó alapvető munkásságot szükebb kör­nyezetünkben már megkezdtem. Most dol­gozom a „Pécskörnyéki szénbányászok szociális története“ cimü munkán, amely témakört igyekszem dunántúli viszonylat­ban is kibővíteni. Kutatásom nemcsak a nagyipari munkásság, hanem a mezőgaz­dasági munkásság gazdasági és társada­lomtörténetére is kiterjed. Ez utóbbi vo­natkozásban kutatómunka folyik a Dunán­túl mezőgazdasági termelésének története címen is. Ebbe a hatalmas tnunkaprogrammba I méltán kapcsolódik bele a külső-munka­társak nemes versenye .amelyiknek egyik képviselője dr, Angyal Endre középiskolai tanár, aki az intézet főleg délszláv irányú kapcsolatait kívánja kézbéníartani. — Két munkakör áll elsősorban ér- deplődésem középpontjában — mondja dr. Angyal Endre. A< első a Dunántúl műve­lődéstörténete. Sokat beszéltek az elmúlt években a Dunántúl kultúráiis jelentősé­géről, sajátos arculatáról, de igen keve­set tettek érte, hogy ennek a sajátos arc­nak egyes vonásait megvilágítsák. Eze­ket a hiányokat szeretném én utazások­kal pótolni. Célom az, hogy a dunántúli művelődés főbb korszakait monografikus formában feldolgozzam. A másik témakör a Dunántúl és általában az egész magyar­ság kclet-középeurópai kapcsolatainak fel­tárása. Ma különösen fontos, hogy a ma­gyarság és a szlávsag történelmi és mű­velődési összefüggéseit átértékeljük és ön- tttdafosítsuk és ezáltal is elősegítsük a helyes, demokratikus történetszemlélet ki­alakítását. A Dunántúl szerepe ezen a •síkon elsőrendű fontosságú, hiszen a ma­gyarság ezen a területen érintkezett nem­csak a déli, hanem a nyugati szlávokkal is. Ennek az összefüggésnek kultúrába vetületét szeretném néhány munkában fel­tárni. Meg he'd segíteni a fontos munkát végző intézetet Lázas munka folyik minden téren és számos anyag van már együtt, amit csu­pán megfelelő anyagiak miatt nem tud­nak közkincesé tenni. Sorozatos kiadványokkal és önálló könyvek megjelentetésével szeretné pó­tolni az intézet azokat a hiányokat, ame­lyek fennállnak, — ehhez azonban a tár­sadalom támogatására it szükség van. Általános kultúráiis és nemzetgazdasági érdek, hogy azok a magánosok, vállala­tok és egyéb intézmények, amelyek ma nagyobb összegek felett rendelkeznek, juttassanak a Dunántúli Tudományos In­tézetnek, mert Budapest borzalmas ka­tasztrófája és az ország pusztulása követ­keztében az intézet állami javadalmat nem kapott s eddig is a gyűjtéseikből be­folyt összegek segítették fennmaradását. A Dunántúli Tudományos Intézet ma Ma­gyarországon az egyetlen működő területi tudományos intézet s nem lohet közöm­bös a társadalomra nézve, hogy mikéit folytatja további munkálkodását. Ha hely­zete anyagiakban is megszilárdul, műkö­dési körét még szélesebb irányokba kí­vánja kiterjeszteni Hisszük, hogy a társadalom meg fogja érteni ebben a kérdésben is a kor szavát s nemcsak anyagi támogatásával biztosítja majd az intézet fennmaradását, — hanem azok az egyesek, akiknek birtokában fe­lesleges, de a tudományos kutatásoknál felbecsülhetetlen értéket képviselő köny­vek, térképek, vagy képek vannak, ezek­nek átengedésével fogják segíteni az in­tézet további eredményes munkáját. Béky Julia dr. Dr. Boros István érdekes előadása vezette be a Magyar-Szovjet Társaság péntek esti díszbemutatóját Felejthetetlen színházi élményt nyújtott a „Viharos alkonyai“ A Magyar-Szovjet Társaság rendezé­sében és díszelőadás keretében, a város és a megszálló hatalom vezető személyi­ségeinek jelenlétében került bemutatásra Pécsett Leonid Rachmanov, a nagy orosz drámaíró „Viharos alkonyat“ című szín­müve. Az előadás fényét fokozta, hogy a darabot a budapesti Nemzeti Színház művészeinek tökéletes előadásában élvez­hette végig a pécsi közönség. A díszelőadás a szovjet és magyar Himnusz hangjaival kezdődött, majd dr. Boros István főispán mondott ünnepi beszédet. „A magyar reakció és fasizmus — mon­dotta többek között. — úgy igyekeztek feltüntetni a Szovjetuniót, mintha az ki­mondottan a kultúra legelkeseredettebb ellensége volna. Aljas céljaik leplezésére ajjábörúrót úgy beszéltek, mintha azt in­kább eszmei alapon, az európai kultúra védelmében indították volna el és nem hódítási szándékból. A .,kultúra meg­mentéiként" akartak fellépni azokkal szemben, akik a kultúrának őszintébb tisztelői voltak, mint mi akkor is, ami­kor az 1917-es forradalomban és az azt követő négy esztendős polgárháborúban egy egész világot — a régi cári Orosz- t országot — rombolták le. Sőt az orosz forradalom igazi jelentőségét éppen kul­turális (vonatkozásai miatt kell mérlegel­nünk es értékelnünk, mert gazdasági tt> olitíkai kihatásai után, ezeknek mintegy övetelményeképpen az orosz nép kultúr- ráját emelte oly mértékben a régt-fölé- hogy aki ismeri a kettő közötti különbsé­get, hódolattal és tisztelettel beszélhet csak a Szovjetunió lakosságának kultu­rális felemelkedéséről. Irigykedéssel to- : kínthet. csak erre a kulturális felemelke- j désre, mert éreznie kell, hogy noha az embert nem is sikerült mindenben töké­letesebbé tenni a réginél, de megvalósí- ' tóttá azt, hogy a lét- és fajfenntartás funkciói helyett, amelyet az európai tár­sadalom inagasztosított eszményekké, a társadalmi és emberi igazságot tette esz- j ményévé és a kultúra alapjává." j — Talán felesleges hangsúlyoznom — j mondotta dr, Boroe István —, hogy ne­künk, akik az ezeréves magyar maradiság és német fasizmus karmaiban, történelmi és politikai adottságaink következtében a legjobban voltunk elzárva attól, hogy valamit is megismerhessünk idegen kul­túrákból, akiknek csak azt volt szabad vallanunk, hogy a sajátos magyar életfor­ma és így a magyar kultúra is az egye­düli, ami nemzeti létünk biztosítéka le­het, — éppen az adott pillanatban a magyar reakció és fasizmus megsemmisí­tése után gpnek a forrásaiban a régitől tán kevéssé, de tartalmában és szellemi­ségében új kultúrának megismerése épp oly szükséges és kőtelező, mint amilyen mértékben kötelező és szükséges a ke­nyér-problémáinkkal való, mondhatnám mindennapos foglalkozás. Amint ez, úgy amaz Is, mint valóban a lét, vagy nemlét kérdése mindannyíuakra, —- Mégha sokan a háborús kultúrát- lanságok eseteitől megrettenve idegen­kednek, vagy az! hiszik, hogy a háború okozta pszibozis jelenségei az elvadulás, eldurvulás, a törvények lábbaltiprása — amelyek végeredményben a legkultúráltabb egyéniséget is kiforgathatják eredeti mi­voltából — nem teremtettek ehhez ked­vező talajt, még akkor is azt mondják, hogy ez a kultúráiis közeledés, a Szovjet- junió és a magyarság közti politikai és gazdasági, de főként kultúrkapcsolalok kiépítése és kimélyitése az az út, amely bennünket elszigeteltségünkből kiemel és mint kisnépet letemethet. Mert az az út, amelyet eddig jártunk ismét csak a szaka­dékba, ez — ha súlyos megpróbáltatáso­kon keresztül is — de mégis csak a világ szabad és művelt népeinek közösségébe vezet. — Ezért lépünk Önök elé, mélyeutisz- le.lt hölgyeim és uraim cstéről-estére az- i zal, hogy ime bemutatunk valamit ebből ' a kultúrából felvilágosításukra, okulá­son- é» ezért kérjük Önökéi, hogy amit felvonultatott az adott esetben a Nem­zeti Színház művészi együttesének elő­adásában, azt ne propagandának vegyék, hanem az orosz, illetőleg szovjet művé­szet és tudomány legtgazibb megnyilvá­nulásának. Nem hazugságokkal, félrereze­4 les-e'. ......ni .lisztig aeej&wí akar-*" • juk Önöket meggyőzni, — Az igazságot tart ink ugyanis ez svu béri elet egyetlen realitásénak, amint ma a természettudós is, aki a darabban sze­repel és aki nem is költött alak, hanemt a valóságban Timirjazeí világhírű orosz! botanikus alakja. Amint ő, mi is — bal­oldali magyar értelmiségiek — azért tar­tunk a munkássággal, azért valljuk az ő eszméiket a sajátunknak is. mert gyű­löljük a hazugságot, a hazug és képmu­tató kultúrát. Amint neki, úgy nekünk sem gyomorkérdés csak a szocializmus a demokrácia. Ennél sokkal főbb. Igazság, ideál, amelyekért értelmes és tanult ember csak lelkesedhetik, amelyek­ért dolgozni, amelyekért áldozatot hozni, részére életcél egyedül lehet. Mielőtt a színészeknek adnám át a szót, ezeket a gondolatokat kívántam előre­bocsátani abban a reményben, hogy akik' I tán egymástól még távol állunk végüt mégis csak egymásra találunk." Dr, Boros István nagyhatású beszéd»’ níán következett Leonid Rachmanov szín- 1 művének bemutatása. A darab érdekessé­géhez tartozik, hogy főhőse az életből vett alak. 1917-ben .amikor a cselekmény lejátszódik, élt Leningrádban agy bet- j venőtesztendós világhírű tudós: Tinsír ja- zev professzor, botanikus és élettani ku­tató, aki az akkori események világtör­ténelmi jelentőségét. Az ő története ihlette meg a leningrádfi származású szerzőt, aki színmüvében be-? mutatja, hogyan ragad ki egy hetvenöt- j esztendős tudóst a közösség és társadalmi- igazság eszméjének szolgálata a tudó- , mány clefántcsonttornyából. A szerző szí- ! lárdan hiszi, hogy az, aki tudományos j gyakorlatában megszokta már a lényeg j felismerését, a régi társadalomszemlílet : csődjének és . az új társadalomszemlélet j vajúdásának pillanatában felismeri, hogy; hol kell keresnie az igazságot és az iga­zán lényegeset. Az ilyen ember nem veszt­heti el kapcsolatát a néppel és visszatér, hozzá, mint az élet és erő forrásához. Rachmanov egy konszolidáló forradalom művésze és mint ilyen optimista az el­mélet és valóság viszonyának a megíté­lésében. A haladó értelmiség minden­esetre azt a tanulságot vonhatja le a darab tendenciájából, hogy a tudományok messzi szféráiban élő szellemi vezetők! nem vonhatják ki magukat a közösség j szolgálatából. A közösség azzal jutái-\ mázzá őket, hogy a régi rendszernél ; őszintébb és mélyebb hálával adózik sx' igaz tudomány képviselőinek. Mint színpadi szerző, Rachmanov nem a feszültség és drámaiság eszközeivel köti le a nézőközönség figyelmét, A „Vi­haros alkonyaiban“ hiába keresnénk rob­banásig feszült helyzeteket és összeül-' közést, mint általában a nyugati szerzők darabjaiban. Az öreg professzor és hü*, séges élettársa minden megrázkódtatás és belső vívódás nélkül lép a közösség szol­gálóinak táborába, ahogy az idillikus én pasztellszínekkel megrajzolt életmódjuk­hoz illik. Külön megemlékezést érdemel az egyes szereplők lélekrajza. Számunkra annál is inkább érdekesek, mert elmúlt politikai rendszerünk kulturális „kínai fal" politikája miatt nem volt módunk­ban megismerni az új Oroszország típu­sait és azok életmódját. A szereplő művészektől csak a legtel­jesebb dicséret és hála hangján emlékez­hetünk meg, hogy elhozták közénk a szín­padi’ művészei oly régen nélkülözött tö­kéletes megnyilatkozását. Major Tamás egészen olyan, mint ahogy as új esz­mékéit lelkesedő leningrádi tudóst elkép- • zeltük. Apró, finom mozdulatok, alig észrevehető szemrebbenések, árnyalatokig kidolgozott hangsúly teszi felejthetetlenné alakítását. Ezt a szerepet csakis ő játsz­hatta el, akinek szivében nem színpadi, hanem valóságos élménnyé lett a szocia­lista tan. Laaamerszky Margit rendkívül intelligens, egyszerű játéka tökéletes kí­séret volt partnere alakításához. Megka- póan érdekes volt mind játékánál, mind megjelenésénél iogva a forradalmár-tudós szerepében Rajczy Lajos. Egész lényéből forradalmi dinamizmus áradt, amely ma­gával ragad mindenkit és amelynek ha­tása alól nem vonhatja ki magát sem * kritikát gyakorló tudóé, sem a szive pa­rancsát követő egyszerű matróz. Érdekes alakítást nyújtott a zendülö matróz sze­repében Peti Sándor. Fogékony, friss gon­dolatvilága mindig a helyes utat diktálja neki. Peti Sándor kiválóan oldotta meg feladatát. Jó volt a kicsinyes nyárspolgár asszisztens szerepében Ungvári. Szomorú torzkepét adta annak a rétegnek, amely részint önző okokból, részint korlátoltsá­ga miatt a múltban azembeheiyezkodett az új idők parancsával és ezzel saját maga felett mondott ítéletet. Az együttes többi tagjáról is csak a legjobbakat mondhatjuk. A mély problémákat felvető diarab után a pécsi kommunista párt jelenlévő tagjai spontán válaszképpen elénekelték •z Inéemeciomlet. Dr, 1). S. ) 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom