Új Dunántúl, 1945. július (2. évfolyam, 146-169. szám)
1945-07-13 / 156. szám
HL évlolfffim ISS, ssúm. ’ Ära 2 pengő. Pé©s, 1945 iwiius 13 Péntek, r Ul DUNnNTUL A MAGYAR NEMZETI FUGGETLEN6EGI FRORT LAPJA Előfizetési árak egy hóra 59 P. Egyes srám éra, hétközno|>: 2.—, vasárnap: 3.— pengő. Szerkesztőség Munkácsy Mi- hály-ntce 10. szám. Telefon. 29-49. Kiadóhivatal Mnnkácsv Mihály-n. 10. sz. Telefon: 29-3Ó Élénk diplomáciai tevékenység Londonban A francia csapatok elfoglalták németországi és ausztriai megszállási zónájukat — Angol kommentár Magyarország és Délkeleteurópa élelmezési helyzetéről * A berlini hármastalálkozót megelőző pár nap alatt rendkívül élénk diplomáciai tevékenység folyik Londonban. Eden külügyminiszter szerdán Joseph Davies- ezel, Truman elnök külön megbízottjával tárgyalt, majd fogadta Massiglit Franciaország nagykövetét. Gussev, a Szovjetunió londoni nagykövete Moszkvába utazott és onnan íüzdüil SütsÜü gsnsralíssrini’Jisszal együtt Berlinbe. Londonban közölték, hogy az Augusta nevű cirkálót, amelyen Truman elnök Utazik Európába, angol hadihajók fogadják az Atlanti óceánon és kísérik az egyik északeurópai kikötőbe. Churchill miniszterelnök délfracciaor* szági tartózkodásával kapcsolatban Londonban hivatalosan megcáfolták a hírt, mintha az angol miniszterelnök vagy kíséretének bármely tagja ' Spanyolországba utazott volna. BARÁTSÁGOS MEGEGYEZÉS A BERLINI SZÖVETSÉGES FŐPARANCSNOKOK KÖZÖTT Berlinben 1,600.000 német kerül angolamerikai fennhatóság alá. j-yne tábornok, e brit csapatok főparancsnoka kijelentette, hogy a berlini szövetséges kormányzótanács, az úgynevezett „Kommandantur" teljes megértésben határozott a szerdai ülésen. A britek és az amerikaiak gondoskodnak saját zónájuk élelmezéséről, úgyszintén az oroszok is, akiknek máris vannak raktáraik Berlinben. A jogfolytonosság megőrzése céljából az orosz rendeletek egyelőre érvényben maradnak. Lyne tábornok kijelentette, hogy az ülések a legbarátságosabb légkörben folytak le. A Times melegen üdvözli a berlini szövetséges főparancsnokok megegyezését és a felmerült nehézségekkel kapcsolatban rámutat arra, hogy hasonló nehézségek elkerülhetetlenek és a jövőben is kell számítani reájuk. A szövetségesek nagyszerű munkát végeztek a tanácskozások alatt. Az elért kompromisszum rendkívüli fontosságú és biztató előjel arra, hogy a szovjet, az angol, az amerikai és francia főparancsnokból alakult szövetséges kormányzótanács a jövőben is számos fontos kérdést old majd meg sikeresen, mint ahogy az élelmezési és fütőanyagkérdést is a lehető legbölcsebben oldották meg. A megegyezés szelleme — folytatja a Times — nemcsak Németországban, hanem Ausztriában is látható. Remélhető, hogy a szövetséges ellenőrzés Ausztriában is zavartalanul fog működni. A NÉMET JÓVÁTÉTEL KÉRDÉSE A jól értesült és a higgadt angol köz- véleményt legjobban tükröző Times a közeli hármastalálkozóval kapcsolatban rámutat arra, hogy a német jóvátétel kérdése fontos helyet foglal el Churchill, Sztálin és Truman tanácskozásaiban. Németországot — írja a lap —, kétféle módon lehetne a jóvátétel megfizetésére kényszeríteni. Először is a német termelőeszközök átvételével, másodszor Németország produkáló képességének visszaállításával olyan mértékben, ahogyan ezt Európa katonai biztonsága megengedi. Az első megoldás nem tökéletes, mert nyomában éhínség és anarchia járna Németországban, ami Európa szempontjából nem kívánatos. A második megoldás szerencsésebb. Általa a németek saját létfenntartásukat is fedezni tudnák, másrészt jóvátétel! javakat ,!ís termelhetnének az euró- nai gazdasági élet fellendítésére. Ehhez azonban szükséges volna, hogy Németország egységes szövetséges ellenőrzés alá kerüljön, amely megakadályozná Németország esetleges felfegy- verkezését. A FRANCIA CSAPATOK ELFOGLALTAK MEGSZÁLLÁSI ZÓNÁIKAT A francia csapatok befejezték németországi és ausztriai megszállási zónájuk elfoglalását. Idetartozik a Saar-vidék is, amelyet az amerikai csapatoktól vettek at. Ausztriában Innsbruck lesz Bétkouard francia fő- parancsnok főhadiszállása. A szénhiányban szenvedő Francia- ország megkezdte a saarvidéki széndemence kiaknázását saját ipara számára. A franciaországi Rennes-ben szerdán kezdték meg hat német származású háborús bűnös ügyének tárgyalását, akik 19H augusztusában a lorient-i visszavonulás alkalmával több Irancia állampolgárt megöltek. Ez az első eset, hogy a francia nép- bíróság német háborús bűnösök felett ítélkezik. Parisban szerdán halálra ítélték hazaárulás címén Ferdonnet-t, a stuttgarti rádió francia bemondóját, aki Hitlerek Zsoltijában terjesztette a náci propagandát. LENGYELORSZÁG A moszkvai rádió közli, hogy július 21-én és 23-án a lengyel parlament ülést tart, amelyen ratifikálják a nemzeti egység kormányának megalakulását. A lúblini lengyel kormány által hozott korábbi határozatokat is a parlament elé terjesztik jóváhagyás végett. Egyébként Morawski, a lengyel miniszterelnök fontos nyilatkozatot tett Lengyelország bel- és külpolitikai célkitűzéseiről. A lengyelországi németeket — mondotta 'többek között — kitelepítik. A német- és fasisztabarát lengyeleket árulóknak tekintik és példásan megbüntetik. Ami a kőolujforrásokat illeti, a felszabadulás óta ezek a lengyel állam szükségletét fedezik. A kényszer folytén külföldön élő lengyelek hazaszállítására minden lehetőt megtesznek. Külpolitikai téren a lehető legszorosabb szovjet-angol-ame- rikai-lengyel jóviszony ápolásán kívül Lengyelország kívánatosnak tartaná, a Franciaországgal megkötendő barátsági szerződést is. Az utóbbi időben felmerült lengyel-csehszlovák nézeteltérés elsimítására megvan minden reményünk. Morawski miniszterelnök nyilatkozata a kiegyensúlyozott és békés politika árnyát vetíti előre Lengyelországban, amely csaknem hat évi német elnyomatás és pusztítás után nagv mértékben rászorul a nagyhatalmak és szomszédai jóindulatú támogatására. A nemzeti egység kormányának megalakulásával és a demokratikus államok által történt elismerésével függ össze a hír, hogy Hlond lengyel bíboros, aki hosszú időn át sínylődött n németek fogságában és felszabadulása után a Vatikánban pihent, szerdán elhagyta Rómát, hogy Varsóba utazzék. AZ OLASZ KORMÁNY ENGEDMÉNYE A KISEBBSÉGEK SZÁMARA Az olasz kormány beleegyezett abba, hogy külön önkormányzati rendszert vezessenek be az aostai völgy francia- 1 nyelvű lakossága számára. Amint ismeretes, a francia csapatok nemrég elfoglalták a francia—olasz határon fekvő aostai völgyet, majd az angolszászok nyomásának engedve, visz- szavonultak onnan. Az aostai völgy önkormányzatának engedélyezésével kapcsolatban olasz hivatalos helyen közölték, hogy a kisebbségek nyelvi jogait tiszteletben kívánják tartani. A kisebbségek saját nyelvükön érintkezhetnek a hatóságokkal és gyermekeik anyanyelvükön részesülnek iskolai oktatásban. Nixon, az angol rádió olaszországi tudósítója jelenti, hogy a Brenner-hágó közelében 25 millió iont értékű Olaszországból rabolt műkincset találtak. Ezzel kapcsolatban megállapították,; hogy a németek által Olaszországból elhur colt műkincsek túlnyomó részét sikerült felfedezni. AZ ÉLELMEZÉSI KÉRDÉS főldmívelésügyi bessélftiik * es Anderson amerikai miniszter kijelentette, a világnak nem szabad azzal a reménnyel áltatnia magát, hogy az élelmiszerhiányt teljes egészében Amerika fogja fedezni. Amerika nem képes az egész világot táplálni, de mindent elkövet, ami módjában áll, hogy az éhező országok helyzetén segítsen. Az élelmezési kérdés egyébként állandóan foglalkoztatja a londoni sajtót. A News Chronicle megállapítja, hogy Magyarországot és Romániák amelyek túlnyomórészt agrárállamok, nem fenyegeti közvetlen éhínség. Ezzel szemben Olaszország, Görögország, Németország és Hollandia nagyon nehéz helyzetben vannak. Franciaország élelmezési helyzete nem olyan súlyos, de általános gazdasági helyzete a szénhiány miatt rossz. Az éhezés betegséget hoz magával és ez az egész lakosságot fenyegeti. A News Chronicle cikkéhez az angol rádió kommentátora külön ismertetést fűzött a délkeleteurópai országok, de főképpen Magyarország mezőgazda- sági helyzetéről. A kommen (átor rámutatott, a nagybirtokrendszer társadalmi és politikai kihatásaira, a reakciós osztály beállítottságára, amely 25 év leforgása alatt kétszer sodorta az országot háborúba a nemetek oldalán. Az ideiglenes nemzeti kormány által megvalósított földreform végre megvalósította az egészséges kisbirtokrendszert. Az idei aratás azonban gyengének ígérkezik, mert sok a bevetetlen terület Magyarországon, amely legjobban megsínylette a csatlósállamok közül 11ilíérék. esztelen háborújának pusztítását. Az ország szurvasmarhaálloiná- nyának 55 százaléka elpusztult. A kommentátor szerint legsúlyosabb a helyzet Debrecen vidéken, ahol hosz- szabb ideig hullámzott a harc. Az angol rádió kommentátora nem mondott szamunkra új dolgokat, de szükségesnek tartjuk elismételni a londoni rádióban elhangzottakat, hogy 25 éven át félrevezetett közvéleményünk rádöbbenjen hajdani vezetőinek megbocsáthatatlan bűneire. Ennek a felismerésnek a nyomán új, egészséges elhatározások születnek majd meg, amelyek a politikai érettség medre télé terelik a Milotavék és Kolozsváry- Borcsa Mihályék irányzatától magmérgezett közvélemény egy részét. Igen, itt hever előttünk egy lóidig rombolt ország, Gazda6ágíla^ és erkölcsileg lerombolták a fasiszta gonosztevők. Tökéletesebb munkát nem is végezhetett volna már az a sátáni maffia, amely a rombolásnak ezt az iskolapéldáját produkálta. Heroikus építő munka vár arra. a nemzedékre, amelyiknek ezt a romhalmazt el kel! takarítania ős a romok helyén új, a réginél szebb országot fel kell építeni, Es itt állunk s „megint beszélünk, csak beszélünk“, aakétozunk, szónokolunk e közben ' építősnunka valójában csak ott történik, ahol nagyokat hallgató munkás embereik, maguk között ceak pár szóra összedugják fejüket és a következőkben ipar munkához is látnak, Megfogják rövid úton a teremtő szerszám nyelét ée már indul is a vasúi és már ömlik is elő onnan a földnek mélységes gyomrából az a fekete gyémánt; a szén, és már meg is művelődik — iga- ero, eke-borosa nélkül is —- csak úgy ősrégi, primitív egyszerűséggel, ásóvaJ, kapával az az istenadta, födi Lám, már aratják is rajta a termést és ha. az időjárás most oh ír ága folytán soványka is ez a termés, ha kisebb is leez szádén a betevő falatunk és ha nem is lesz mindennapi a kenyerünk, azért talán nem halunk majd; eben, talán átvészeljük majd valahogy ezt a — reméljük, taláíi —r hetedik szűkasstasáSL Hz így engedi megérni a következő, talán már kövérebb esztendőt sorsunk, ezt pediglen —- merjük mondani; egyedül azoknak a makacsul szófukar munkás magyaroknak köszönhetjük, akik — amíg mi sokan csak beszéltünk — ők világért se vesztégették volna Isten drága napját ilyen haszentalamságira., mint amilyen a sok beszéd, hanem hát megszorították keményen annak az egyszerű kapának) ásónak vagy kaszának nyelét. Csak így lehetett légyen, hogy meg van művelve az a föld és a gabcaakareeztek máris ott sorakoznak a sár£ulótarlóiú mezőkön, asrtagok is magasodnak azóta már egyszerű paraszti szérűkön. Milyen jó volna, milyen okos cselekedet lenne, ha példát vennénk mi, vezetésre feltolt, okosnak mondott városi emberek, a földnek ez egyszerű észjárású, kevésbeszédfi hangya-embereitől és amiként ók egyetlen sző nélkül és egyetlen kapasuhirtással kicsapja a nemes növényzet közibúi a káros, f öld vor e-kiszívó gazt és düdvát, ugyanazon •gyexwűséggPl, kevesebb vagy semmi le» séddel, kicsap - nők abból a süppedő, enyvezett miniszteri bársonyszékből azt a F&ragjhó Gábort vagy akármelyik faragóját, halogatóját a reakció szekerének. Mert ererpeagös búzáról valóban senki föld-robotosa nem álmodott. Mit is kezdjen az ilyetén kórtér, fogáéból pelyvává értéfctelenátett fenesok papírbankóval munkás ember, akár városon, akár falun? Csak egy kakastól- las észjárás agyaikat ki efajta panaszt- mentésnek beállított, országvesztő ténykedést, de hazája sorsát igazán szárén viselő, igaz magyar ember — soha. Ezért, ilyen sötét szándékok és tettek láttán, kell most már egyszer sürgősen, felülről is megkezdeni azt a tisztogatást a demokrácia kertjében. Ki onnan az akármilyen magasra felcseperediett gáz- . zal, dudvávall Ne nyavalyogjunk újságokban és szónoklatokban nap mint nap, hanem ha úgy kívánja a haza és népének jobbléte, termeljük é* gyártsuk akár szériában a minisztereket és egyéb fö- embereket, amíg czak olyanok nem adódnak azokra a vezető helyekre, akik a nép üdvét, javák országuk sorsát, ennek az országnak demokratikus újjáalakulását többre nem tartják, minden más cél és szempont fölé tudják és akarják is helyezni. Semmiféle pártszempont ne rontsa el 6em vezetők, sem egész pártok tisztánlátását. Se jobb, se balirányú klikk- vagy szekiáriánus érdek ne vezessen senkit ma országos és helyi dolgokban, kanom egyedül csak az a becsületes magyar jószúndék és a régi romlottnál jobbat- akarás. Ha art akarjuk, hogy a magyar demokrácia fiatal fája erős, terebélyessé izmosodjon, akkor naponta nyesegessük gonddal és céltudatosan annak ártó faty- tyuhajtásait. Kövessük a magányos ker- téezember kényszerű hallgatásba merevedett, magát csak munkába kiélő példa- adását. Az új orszAgipfté« a tettek embereire vár, és nem Üres halandzsa emberek időrabló sraőszátyávkodáeától fog megépülni az a hiáaysó vasút, lerombolt falu és város. E nagy, gigái rí erőfeszítéshez hallgatva munkálkodó, jóakaratéi emberek kellenek te minden ennek fonákját képviselő kerékkötőt ki kell gyomlálni sorainkból, annál bérTelhetsé- lenebb, megalkuvást nem íttnei-6 eihata- rozottéaggs.l, minél fontosabb az a pozíció, amelyet méltatlanul tóit be akárki- Ka. ' (m.j.)