Új Dunántúl, 1945. június (2. évfolyam, 122-145. szám)

1945-06-28 / 144. szám

» n n 1 , /> r-.titörtök-péntek. R H V * jűnins 28-29 k B A II < A csütörtök-péntek, O l€ A W * Ä június 28—29 AAQtf iá AT« szombat-vasárnap, 1 KHKIVMV4I június 30—júiius 1. ! APOLLO június 30-július 1. Lehár Ferenc világhírű operettjének filmváltozata: gyönyörű kiállítás, remek 1 szereplők! A vigüzTagi Főszerepben: Jeanetta Mae Donald, Maurice Chevalier Előadások hétköznap: 4 6, 8 órakor« vasár- és ünnepnap: 2, 4, 6, 8 órakor. Reprezentatív, legnagyobb oross film: Nagy Péter cár az orosz birodalom megteremtőjének élet- története. L rész. Előadások hétköznap: 4, 4, 8 órakor, vasár- és ünnepnap: 2, 4, 4, 8 órakor. Sül csirke, rántott kirctj, sonka, sütemény és tej — így étnek a pécsi nyilasok és volksbunt&ísták Körséta a pécsi internáló táborban A volt Frigyes laktanyában van a vár- ■> »egyei és a pécsi államrendőrség által felállított internálótábor. Tegnap elhatá- '02tűk, hogy ellátogatunk s megnézzük, iogy a nép és a haza ellenségei milyen körülmények között élnek e helyeken. Mielőtt látogatásunk eredményéről be- •Jámolnánk, bocsásson meg az olvasó, ha *iy kissé visszanézek a múltra. Ezelőtt kk 10 esztendeje a budapesti gyüjtőfog- közban kezdte meg életfogytiglani bün- fetését Rákosi Mátyás a Magyar Kommu­nista Párt elnöke és ugyancsak ott volt |jock János forradalmár, katolikus pap. Rákosi Mátyás 8 napon át kenyéren és ^en sötét zárkán sínylődött azért, mert * táblai tárgyaláson egy megjegyzést •ért mondani az osztálybiróság műkö­désére. Hock János a felszentelt magyar Pép közönséges darócruhában volt és *emhogy élelmet, de még egy pokrócot nem engedtek beadni, a politikai foglyok­éit a gyüj tőfogház akkori vezetői. Ez ez emlékezés jutott eszembe akkor, ami­kor dr. Lehr László rendörtanácsos kisé- •elében felkerestük a vármegyei rendőr­ig internálótáborát. Üdülnek és pihennek az internáltak Az első benyomás, ami a látogatót fö­ladja, a ragyogó tisztaság, amire méltán ■éiszke, a tábor parancsnoka a bányászból •it rendőrfelügyelő. A sváb asszonyokkal Jeponta felmosatják a folyosókat, a szó­ikat, a fürdőkben hideg és meleg tu- *°k állanak az internáltak rendelkezésé­ig úgyhogy fertőzéstől vagy járványtól ?l nem kell tartani. Belépünk az egyik ««zös terembe, ahol 60 ágy van, mind- *fy>ken hazulról hozott, fehér, magasra ^pozott ágynemű és ahol megdöbbené­sükre 60 emberből negyvenet otthon ta- °*unk. Kiderül, hogy a negyven nagyré­beteg, egyrésze pedig kihallgatás alatt r11' Itt mindjárt meg kell jegyeznünk, #<^y annyi lábadozó és gyengélkedő, kint ebben az internnálótáborban láttunk, Hol hasonló helyeken nem tapasztal- knk. Hiába ehhez a német urak jobban Siettek. Megnéztünk találomra néhány csomagot, ^?'t a volksbundistáknak beadtak. Sült ?irke, rántott sertéshús, tej, vaj, túró, L*és, hófehér kalácsok, sonkák és sza- /^ák kilószámra. Az őrszobán, ahol a l*aittagokat átnézik az egyik őr felesége érmekét szoptatja. A rendőrtanácsos ^kérdezi, mennyi tejet kap naponta, asszony elsírja magát és igy vála- — Örülünk, ha havonta egy liter l?ez tudok hozzájutni... fj/^kéntelenül eszembe jut a Szabad ’^P-ben olvasott riport, amelyben meg- szavakkal ecseteli, hogy a tatai bá- Jf*jzok főtt kukoricaszemeket esznek mert semmi élelmük nincs. Öméltósága fáradalmait piheni gA5 egyik szobában az internáltak egyik jí^tris tagját Resszelyi Ottmár volt fel­jár*! tagot üdvözöltük, aki leeresztett ^^úgtartóval ült ágyán. ^.ön a magyar felsőház tagja volt? Igen — válaszol a volt felsőházi tag ^iV®Iksbundista vezér, aki most már tö- ete$en tud magyarul. éA Szóval a magyar felsőház tagja volt h4 német érdekeket képviselte? Ottmár hevesen kikel e be- ellen. Hrl kérem engem Bács-Bodrog j^gye küldött a felsőházba. ^ ^ndőrtanácsos közbeszól: Igen az ottani sváb szavazók. ♦rA^Iétogattuk ezután a városi rend- 8 által felállított internálótábort, ahol éoU V rendörfelügyelő helyettes kalau­zt »ivünket és ahol hasonló állapoto- Itt, ltunk. ÍMjJ5 naponta beadhatnak bármennyi *t az internáltaknak, noha a kony­ái megállapítottuk, hogy a koszt jobb, mint amit ma egy ** . ^bleves és burgonyástészta volt Almenü. tábor parancsnoka ezután el- *• hogy a táborokban összesen mintegy 800 internált van, akiknek nagy­része vasúti építkezésen dolgozik. A pa­rancsnokoknak sem tetszik ez a túlzott előzékenység és paradicsomi étkezés már azért sem, mert az őrszemélyzetnél feltét­len rossz vért szül, mivel az őrszemélyzet csak a hivatalos koszton él. Ahhoz ugyan­is, hogy valaki ma Pécsett naponta sült csirkét és sonkát egyen, ahhoz vagy in­ternáltnak, vagy pedig „feketézőnek" kell lenni (zs. o.) Emlékezzünk.. . Nem elég, ha egy nemzet ünnepli nagy halottját. Ha díszes felvonulások, gyö­nyörű tüntetések, pompás temetés jut osztályrészül a vértanúnak, aki élt, har­colt, eszmét hirdetett és meghalt. Félő, hogy Bajcsy Zsilinszky Endre hősi halála él csak tovább a magyarság lelkében, s nem életének példája. Félő, hogy az utolsó tett, a bátor kiállás el­nyomja az eszmét. Ma már csaknem min­den magyar ismeri halála körülményeit, tiszta szívből gyűlöli gyilkosait, de az okot, amiért az utolsó nagy magyarok egyikének meg kellett halnia, vértanúvá kellett lennie — kevesen ismerik. Mit hiredetett a Kisgazda Párt vezére egész életén keresztül? Lankadatlanul és erősen, rettentő magyar indulattal és fájó keserűséggel? Mi tette hőssé a hőst? Amikor a németek megszállták az or­szágot egy ember volt, aki, kezében fegy­verrel ellenállt. Aki nem menekült el, nem lett földönfutó a saját hazájában és nem engedte, hogy ellenállás nélkül börtönbe vessék. Ekkor figyelt fel az egész magyar közvélemény. Ki az a Baj- csy-Zsilinszky Endre? Egy óriás-magyar élt köztünk, az Ár­pádok igazi utódja és mi alig-alig tudtunk róla. Belesajog az ember szíve a gondo­latba, hogy élt közöttünk egy ember, egy ős-erejű magyar, aki értünk dolgozott, ki kell nyíltan mondanunk, mi — tisztelet a kevés kivételnek — a mi segítségünk nélkül. Pedig nekünk nem kellett volna mást tennünk, mint magyar szívvel, tel­jes mellel, erős, megingathatatlanul erős bizodalommal odaállni Bajcsy-Zsilinszky mögé. Uramisten milyen más lett volna a magyarság sorsa, milyen más helyzet­ben lennénk most, ha ezt tesszük. Mi adott erőt Bajcsy-Zsilinszky End­rének? A tarpai nép. A hatalmas szálfa-erős magyar paraszt lélek. A tisztánlátó, jó­zan gondolkodás. A hit a magyar erőben. Ezért szerette jobban a tarpai piacot a magyar parlamentnél. Ezért becsülte többre a Kiss Jánosokat és Kovács Istvá­nokat a cifra nevű tajankóknál. Egy régi újságcikkét olvasom. „S mikor megjelentem a hatalmas és zordon magyar paraszti tömeg előtt, szó nélkül csupán kalaplengetéssel köszön­töttek, mintegy mondván és üzenvén „csak tessék idebizni“ „Csak tessék idebizni". Mennyi szere­tet van ebben, hűség van és nagy-nagy bizalom. Országot lehet erre építeni és országot kell erre építeni! És ő, egész életét erre áldozta. A ma­gyar parasztságra, a nemzetnek nemcsak számbelileg, de minőségileg is leghatal- masab rétegére, a magyarság gerincére és romlatlan őserejére akarta felépíteni az országot. A német elnyomás legerősebb korszaká­ban, a magyar eszmék bukásának idején állt mint egy szírt a sok gerinctelen kö­zött. Ezt kell tudnia minden magyarnak Bajcsy-Zsilinszky Endréről, aki a magyar eszmék megingathatatlan harcosa volt. És afeé még ma is él... * Pécs egész lakossága pártkülönbség nélkül, szivvel-íélekhel készül arra az emlékünnepélyre, amelyet a Független Kisgazdapárt iránytmutató nagy vértanú­jának szentelnek. Az ünnepség pénteken, e hó 29-én délelőtt tiz órakor kezdődik a Nemzeti Színházban Az ünnepi mű­soron kivül a demokratikus, pártok szó­nokai méltatják Bajcsy-Zsilinszky példa- adását és hősi munkáját, amelyet a ma­gyarság érdekében végzett. Az ünnep­ségre belépődíj nincs PARKMOZI csütörtök-péntek, június 28—29. URANIA szombat-vasárnap, június 30—július 1. A híre« regény művészi szépségű film- változata: Egy asszony három élete Főszereplők: Bette Davis, Charles Boyer. Előadások hétköznap: 4, 6, 8 órakor, vasár- és ünnepnap: 2, 4, 6, 8 órakor. S^HIREK Isten vele hadnagy úr!... Pár héttel ezelőtt felkerestek bajtár­saim, hogy vegyem fel a kapcsolatot volt parancsnokunkkal és közöljem vele, ha arra kerülne a sor, hogy igazolni kellene a múltban tanúsított veselkedését és el­járását velünk szemben, mi ezt készség­gel megtesszük neki. Két évig volt a száznégyperegy mun­kásszázad parancsnoka és ez alatt az idő alatt a legkorrektebbül viselkedett velünk szemben. A válasz most érkezett meg: „... az Önök kedves levelére válaszol az apa. Fiam már sajnos nem köszönheti meg figyelmességüket, mert a múlt év augusztus 26-án a Kárpátokban elesett... így az igazoltatásra néki már nincs szük­sége. Igazolta őt az élet és halála. Jól esett fájó szívemnek olvasni az Önök so­rait, mert ebből is láttam, hogy fiam un- szimpatikus feladatát úgy látta el, hogy nem hozott szégyent a családunkban ural­kodó demokratikus gondolkodásra..." Kedves hadnagy ur! Mi is a Kárpátok­ban voltunk akkor, amikor Ön ott harcolt és életét áldozta fel egy tévedt játékért, pedig az Ön huszonkilenc évére ma na­gyobb szükség lenne, mint volt akkor a Kárpátok égbenyúló hegyei között... Köszönjük emberségét, jóindulatát, köszönjük igazi demokratikus viselkedé­sét. Ha valamennyi munkásszázad pa­rancsnoka úgy látta volna el feladatát a rája bízott különítményekkel, mint ön velünk, akkor ma kevesebb könnytenger és több épitömunkás lenne ebben az or­szágban. Isten vele hadnagy úr... RÉTI LÁSZLÓ Felhívás vidéki előfizetőinkhez! Felhívjuk kedves vidéki előfizetőink figyelmét, hogy mindaddig, míg új pos­tatakarékpénztári csekkszámlánk ú j számát nem közöljük, illetve az új­sághoz postatakarékpénztári befizető la­pot nem mellékelünk, az előfizetési díjat kizárólag rózsaszínű postautalványon szíveskedjenek átutalni, mert a régi csekkszámlára történő befizetéseket a jövőben nem vehetjük figyelembe. — Sásdi Sándor útban van hazafelé. Budapestről értesülünk, hogy Sásdi Sándor, a magyar irodalom kiváló nevű írója és volt pécsi szerkesztő a németor­szági deportációból Budapestre érkezett és útban van hazafelé. A jó hír minden bizonnyal nagy örömet kelt Sásdi Sán­dor ismerősei és tisztelői körében. — az Író könyv nélkül — nem író! SEGÍTSD, HOGY KÖNYVE JELEN­JÉK MEG, JEGYEZZ MŰHELY RÉSZ­JEGYET! — Esküvő. Zsigmond Bodó Ilona és Fejér Kálmán ht. százados június 23-ár. tartották esküvőjüket a pécsi evan­gélikus templomban. Kovács Irénke és ifj. Köteles Fereac június 28-án 6 órakor tartják es­küvőjüket a Ferencesek templomában. (Minden külön értesítés helyett.) — A vasúti rendőrkirendeltség állítja ki az utazási igazolványokat A rendőr­ség vezetője közli a közönséggel, hogy csütörtöktől kezdve az utazási igazol­ványokat a rendőrség pályaudvari ügye­letes szolgálatánál lehet kérni. ÚJ DUNÁNTÚL KIADÓHIVATALA MUNKÁCSY M.-U. 10. SZ. ALATT. — ügyvédi hír. Dr. Käufer Imre ügyvéd ügyvédi irodáját régi helyén, Perczel utca 15 sz. alatt újból meg­nyitotta. Telefonszám változatlanul 28-40. — Az irók, művészek és tudósok szak- szervezete szombaton délután 3 órakor a szakszervezeti székházban fontos ügy­ben választmányi ülést tart. A megjele­nés kötelező. — A Zenekonzervatórium hangverse­nye. A Pécs Városi Zénekonzervatóriumi június 28-án, csütörtökön délután 6 óra­kor a Fannónia-szállóban hangversenyt rendez. A műsor az alábbi: 1. Demienres Karácsony, Pleyel: Menuett, Trapp Sán­dor I (Weininger). Burgmüller: Nyug­talanság, Horváth Zsuzsa III. (Bán). 2. Popper: Gavott, Horváth Tibor II. (Thir- ring). Bartók: Gyermekeknek 14. 15. 19. 6. sz., Milos Aranka V. (Bán). 3. Bur- mester. Francia dal, Csiga Sarolta V. (Graef). Gossec: Gavott, Foki László VL (Graef). Gretschaninoff: Toccatina, Ko­vács Sándor VII. (Graef). 4. Kern: Szól a kakas már, Antal Zsuzsa I. (Kalliwoda). Erahms: Bölcsödal, Kavják Irma I. (Kalli­woda). 5. Takács: Kis Szonáta I. Allegro II. Cseremiszdal III. Rondo, Horváth Jó­zsef VI. (Opritia). Beethoven: Szonáta G-dur, I. Presto II. Andante, III. Rondo, Somsics Klára VII. (Opritia). 6. Wagnert Erzsébet imája, K. Vadnay M. I. ak. (Kalliwoda). 7. Bortkiewicz: Etude d’oise- aux, Mac Dowell: Lidércfény, Molnár Sári VII. (Opritia). 8. Weber: Ária a „Bűvös vadász"-ból, R. Strausz: Alkonyt álom, Keresztény Béláné II. ak. (Kalli­woda). 9. Corelli: La Folia, Selényi Fe­renc VIII. (Piovesan). 10. Offenbach: Bar- carolla (kettős), Weber: Bűvös vadász (kettős), Keresztény Béláné és Theremi G-né I. ak. (Kalliwoda). 11. Veracini: Largo, Pugnani-Kreisler: Preludium és Allegro, Horváth János III. ak. (Piove­san). — Beléptidíj nincs. Műsor megvál­tás kötelező. Ára 1 pengő. ELŐFIZETÉSEK ÉS HIRDETÉSEK FELVÉTELE ÚJ DUNÁNTÚL KIADÓHIVATALÁBAN Munkácsy M.-u. 10. sz. alatt. — Közgyűlést tart vasárnap a pécs­baranyai gyógyszerészek szakszervezete. A pécs-baranyai gyógyszerészek szábad szakszervezete július 1-én, vasárnap dél­előtt 9 órai kezdettel tartja rendes köz­gyűlését a szakszervezeti székházban A közgyűlésen ismertetik a szakszervezet eddigi működését, beterjesztik a külön­böző jelentéseket és megvitatjuk a gyógyszerészeket érintő minden időszerű ügyet. — A mecsekaljai tantestület a nyilvá­nosság előtt kéri a községhez közel vitt- szamaradt lőszerek eltávolítását. A szombati újabb gyermekszerencsétlei»- séggel kapcsolatban K e r é n y i János mecsekaljai népiskolai igazgató levelet intézett szerkesztőségünkhöz s ebben el­mondja, hogy bár a múltban is kérte a rendőrséget a község mellett visszama­radt német löszermennyíség eltávolítá­sa! a, ez a mai napig sem történt meg. A községhez közel még most is nagyobb mennyiségű négy és fél mázsás német utánpótlási lőszertartányok vannak, ame­lyek kinyithatok s legutóbb is ebből vittek pécsi diákok lőszereket. A vissza­hagyott lőszerek bejelentését q^r régen elrendelték, de miért Íratták össze a lő­szereket, ha a helyükön hagyják? Me- csekalja-Ujváros lakossága amúgyis ál­landó retegésben él a közelben fekvő német lőszeresbombák miatt. A mecsek- aljaiak ezúton is kérik az illetékesek, sürgős intézkedését. — Ismét igényelhető rézgálic. A Ba­ranya vármegyei Hegyközségi Tanács­tól és a Baranya vármegyei Gyümölcs- termelők Egyesületétől kapott tájékozta­tás szerint úgy a szőlősgazdák, mint a gyümölcstermelők részére újabb — ki­zárólag készpénzért árusítható — réz­gálic mennyiség érkezett. Az új rézgálic minőségileg teljesen megfelel a most le­zárt akcióban kiosztott rézgálic minősé­gének, vagyis ugyancsak 98—99%-os, de nem nagykristály darabokban van, ha­nem úgynevezett lisztkristályos, vagyis aprókristályos rézgálic. Ezt a rézgálicot is az előbb említett szervek központi iro­dájában Pécs, Papnövelde-utca 4. szám alatt osztják szét. Ott kell befizetni a kg-kénti 150 pengős árat és a forgalmi adót. Erre a rézgálicra területi megszo­rítás nincs ugyan, s mindenki tetszése szerint igényelhet, a szétosztó szervek vezetősége azonban kéri a szőlősgazdá­kat és gyümölcstermelőket, hogy igény­lésükkel tényleges szükségletüket ne lépjék túl, hogy lehetőleg minden ide­jében jelentkező igényjogosultaknak jusson. A rézgálicból nagyobb mennyi­ség már Pécsett van, de. állandóan ér­kezik teherautón, úgy, hogy remélhető­leg minden igénylés kielégíthető lesz. A vármegyei szőlősgazdák és gyümölcs­termelők ne egyenként jöjjenek a réz- gálicéTt Pécsre, hanem gyűjtsék össze vagy a hegyközség, vajgy a községi elöl­járóságok ájtal az igényléseket és egy tételben nyújtsák be szükségletüket. ÚJ DUNÁNTÚL [X|

Next

/
Oldalképek
Tartalom