Új Dunántúl, 1945. április (2. évfolyam, 74-97. szám)
1945-04-06 / 77. szám
Fplltek, mt április «A bor* és gyümölcs-szesz- fözdék működési rendjének szabályozása A magyar pénzügyminisztérium a bú* ■ és gyümölcasaeszfőzdék működésének-' lendjét és a szeszegyedárúsági árkülönbözet mértékét á 15.355/1945. számú rendeletében az alábbiak szerint szabályozta) Mérsékelt egyedárúsági árkülönbözet lefizetése ellenében pálinka további intézkedésig nem főzhető. A teljes egyedárúsági árkülönbözet 1945 évi február hó 12-én 8 órától kezdődően hcktóliterfokónkínt 50 P. Ezen összeg lefizetése ellenében bármely termelő *aját termésű nyersanyagát korlátlanul ^ármely szeszfőzdében kifőzheti. Aki nyersanyagát ezen időpont után főzte már ki, köteles a teljes szeszegyedáru- Jági árkülönbözet és lerótt árkülönbözet közötti diferenciát a szeszfőzde vállalkozó kezeihez pótlólag befizetni. Átmenetileg szeszfözéssel a már engedélyezett bor és gyümölcsszeszfőzdéken kívül állandó pénzügyőri felügyelet mellett azok a szeszfőzdék is foglalkozhatnak, amelyek eziéányú kérelmére a sZesz- íőzdst a penzügyigazgatóság megengedte. A szeszfőzés átmeneti engedélyezése iránti kérelmek a városi adóhivatal, illetve községi elöljáróság által zéradékolan- duk, hogy a szeszfőzde működésének engedélyezésére a közszükséglet szem pontjából szükség van-e? A már engedélyezett bor és gyiimölcsszeezfőzdék, melyek szeszmérögépe a háború folytán megrongálódott, a szeszfőzést szintén állandó pénzügyőri felügyelet mellett folytathatják Úgy a már engedélyezett mint az ezután átmeneti főzésre engedélyt nyert vállalkozók a szeszfőzés megkezdését 3 nappal előbb a kir. pénz ügy igazgatóságnak bejelenteni tartoznak. Az előállított 'és szesztermelési lajstromba bevezetett pálinka mennyiség után járó szeszegyedárúsági árkülönbözetért engedélyes a főzetővel egyetemlegesen felelős. A JUGOSZLÁV HADSEREG KERETÉN BELÜL MEGSZERVEZTÉK A 2. OSZTRÁK ZÁSZLÓALJAT Belgrádbó’l jelentik: A belgrádi rádió jelentése szerint az osztrák földön dúló hadiesemények hatása alatt az osztrák szabadharcosok mind nagyobb számban szöknek át a szlovén Határon, hogy belépjenek Tito marsall hadseregébe. A jelentkezők nagy számára való tekintette! a jugoszláv hadsereg keretén belül megszervezték a 2. osztrák zászlóaljat, amelynek tagjai a jugoszláv hadsereg egyenruháját viselik osztrák megkülönböztető jelvénnyel. A 2. osztrák zászló- i alj parancsnoka Peter Hoffér bécsi munkás !#tt, politikai biztosa pedig az I fiszakHuszlriábót származó Taller. Kielégítő volt az őszi vetések fejlődése A gazdasági felügyelőség jelentése Bar anyavármegye mezőgazdasági állapotáról-----------Úl DUNÁNTÚL________. Ba ranyavármegiye törvényhatósági bizottsága kedidi ülésén a gazdasági felügyelőség kiküldöttje részletes összefoglaló jelentést terjesztett a bizottság elé a vármegye gazdasági helyzetéről. A jelentés szerint a március havi időjárás, a tavaszi gazdasági mumkálatók végzése szempontjából rendkívüli kedvező volt — mondja a jelentés —. A már hosszú ' évek óta nélkülözött napsütés, meleg és szélmentes március hónapban, nagyon kedvező alkalma lett volna a gazdáknak a tavaszi munkálatok gyors elvégzésére, ha ezt a közmunkák, a fogat és üzem- anyaghiány, továbbá egyes vidékeken a hadműveleti mozdulatok nagyban nem akadályozták volna. Ezen akadályok miatt a tavaszi munkálatok még, mindig lassan, nem a megszokott baranyai tempóban haladnak. A beérkezett jelentések szerint március hó 3l-ével bezárólag a vármegye területén a felszántott terület nagysága 12.592-kat. hold, a bevetett területé pedig 10.145 kát, hold. Az őszi vetések eddigi fejlődése kielégítő volt, de március hó folyamán roppant kevés csapadék esett, ami a vetéseken meg is látszik, úgyhogy jelenleg is jó kiadós meleg esőre lenne szükség. A legelők és réfek fűnövése erőteljes sar- j ad sásnak indult, Gyümölcsökben, szőlőkben a metszési munkálatok befejezéshez közelednek. A vetőmag áraikat maximálni kellene, mert az előző maximális árak alacsony volta miatt a gazdák vetőmagkészleteiket nem jelentik be, viszont a fekete-piacon óriási árakon cserél gazdát a vetőmag. Az állattenyésztés terén a Baranyavár- megyei Állattenyésztők Egyesülete is igyekezett a megszokott munka fonalát felvenni ás a tejellenőrök útján kísérelte meg a tenyészanyagot összeszedni és az ellenőrzést újból megindítani, hogy az a tenyésztői munka, mely igen szép fejlődésnek indult, — pjból megindulhasson. Végleges eredményről beszélni még nem lehet,, t mert a közlekedési akadályok folytán a tenvészanyag összeszedése nehézségekbe ütközik, de remény van arra, hogy kellő mennyiségű és jó minőségű tenyészanyagot sikerük biztosítani kiindulási alapul, feltéve, ba a rendelkezésre álló tenyészanyag a további igénybevétel »lói mentesül. A tenyésztési színvonal fenntartásának érdekében a gazdasági felügyelőség március hó folyamán 7 drb. igen jó minőségű tenyészbikái vásárolt az egyes közületek részére, míg a sertés- tenyésztés emelése érdekében 52 drb. mangalica s 1 drb. yorkshíréi kant vásárolt az Állat tenyésztési Alap terhére. A kanokból 19 drb. a szentlőrinci és 34 drb. a sásdi járásban került kiosztásra. A magyar földül ívelésügyi miniszter 30.964/1945. sz. rendeletével a vármegyei Gazdasági Felügyelőség vezetésével ideiglenesen Hegedűs János gazdasági felügyelőt bízta meg. A vármegye alispánja a magyar földművelésügyi miniszter 30.964/1945. F. M. számú rendeleté értelmében kapott feílhatalmazás alapján Gollhar Lajos telepfelügyelőt, Aga lily Boldizsár állattenyésztési föelienört, to- tábbá Várhegyi József, Tóth László és Balázsovic6 László gazdasági iskolai igazgatóikat, ideiglenesen járási gazdasági felügyelői teendők ellátásával bízta meg. E megbízatással most minden járásban van gazdasági felügyelő a következő beosztással: Hegedűs József gazdasági felügyelő, hivatalvezető, Kárász István gazdasági felügyelő, hivatalvezető helyettes, pécsi járás, Maurer Géza gazdasági felügyelő, ÁTE igazgató, áliatteny. és munkás ügyek, Bajusz Sándor gazdasági felügyelő, növénytermelési előadó, pécsváradi járás, Gotthar Lajos telepfelügyelő, sásdi járás, Várhegyi József gazd. iskolai igazgató, szent lőrinci járás, Tóth László gazd. iskolai igazgató, siklósi járás, Ba- IázsovicS László gazd. , iskolai igazgató, mohácsi járás Agatity Boldizsár állat- teny főellenőr, villányi járás, —- teendőit látja el. A jelentéssel kapcsolatban Perr Viktor bizottsági tag, a megye már bevetett területének nagyságáról érdeklődött. A gazdasági felügyelőség kiküldöttjének fel*- Világoeitása szerint az őszi és tavaszi vetések területe körülbelül 50% az egész területnek. Nikolits Mihály a szarvas- marhaállomány helyzetét tette szóvá. Horváth István alispán válaszában úgy tájékoztatta a • bizottságot, hogy most adta ki a rendelkezést az alsóbb fokú közigazgatási hatóságoknak, készítsenek kimutatást az igénylések méretéről. Ha ez beérkezik, lesz csak lehetősége részletesen tájékoztatni a bizottságot. A bizottság az alispán válaszát s egyben a gazdasági felügyelőség jelentését további vita nélkül tudomásul vette. Kifelé ősellenségünk o fasiszta ssornokság elpusztításáért, befelé a magyar kenyérért hadakozzunk 1 Minden alpalatnyi bevetett magyar földből nemcsak gabonánk. hanem azzal együtt jövendőnk is sarjad! ! fflüi'di Ddiia a nraaazdasciii mi» 0» eíMzesemi Nehéz feladat előtt áll a mezőgazda' ság a tavaszi munkálatok elvégzése tekintetében, hiszen az állatok és termelő- eszközök nagy részét elrabolták a nyila* i brigantik. A nagy feladat megoldására kitűnő példát mutatott Makó, a Tiszáé' túlnak az a városa, amely úgy a mezőgazdasági termelésben, mint a szövetkezeti élet kifejlesztésében eddig is az élen járt a vidéki városok között. A Tiszántúlon egyes jelentés szerint az iga sáliatok ban körülbelül 50 százalékos kiesé* mutatkozik, a tavaszi időjárás sem kedvez a mun' álatoknak és igen nagy mértékben lép föl az utóbbi évükben ige° kellemetlenül és károsan megnövekedett belvíz-veszély. Ilyen körülmények között és nem ki* mérteikben a munkaerőhiány mellett * makói lakosság mégis mindlent megtesz.' hogy a város határában áMó földekéi megművelje. A helyi hatóságok is szükségintézkedésekkel, megfelelő irányftá*' sál segítik a lakosságnak ezt az igvek«- zetét. Á felhasznált területeik orv end riesen emelkednek és megyei átlagban Számítva mintegy 60%-Os vetésterülettel !*' bet számolni már most i® Makó határiban. Legkedvezőbb a helyzet * városkor közeleső területeken, ahol a váró® határát képező 40.000 kataeztrálís holdból 70—80 százalék a mezőgazdaságilag f**' használt terület. így dolgozik Makó igy kívánja szolgálni a demokmfiku* Magyarországot. Ha a többi- Táros, * többi község követi példáját, Magyar**" szág meg fogja nyerni az 1945-ös „bú»*' csatát". I nyugati harcokban . t ét angolszász tábornok esett *> Londonból jelentik: Hivatalosan tik, hogy a legutóbb* nyugati harcoké** hőéi halált halt Remy angol vezcrőrriSáF az 52. brit hadosztály parancsnoka *" Roth amerikai tábornok, a 3. páncél** hadosztály parancsnoka. AMERIKA TÁMOGATJA A SZOVJB* UNIÓ TERVÉT, HOGY FEHEROROSf ORSZÁG ÉS UKRAJNA ALAPÍTÓ TA«*" KÉNT LÉPJENEK BE A VILÁG- BIZTONSÁGI SZERVEZETBE Washingtonból j elemük: nius külügynxiniszter kijíel öntette, hov az Egyesült Államok visszavonták a _** . franciscoi világértekezleten érvénye®* dő több amerikai szavazatna irányi*1^ j javaslatukat. Amerika támogatja »** szovjetorosz javaslatot — mondott* : továbbiakban Stettinius —, hogy Fém I Oroszország és Ukrajna alapító tag»«** lépjenek be a világhírtottsági szervezet BUDAPESTEN I Félig raegszenesedett gerendán ülök ! és várom, hogy felébredjek. Érzem kezemen a szemerkélő esőt,, fejem ahogy előrebukik, látom villogni az apró üvegszilánkokat a szétporlott beton között a lábam alatt, nyakszirtemre a halálfej szemgödreinek feketeségével szúr a szemközti ház kiégett, üres ablaksora . .. Megmarkolom a gerendát. .. Érdesen nyomódnak a szálkák a tenyerembe Ébren lennék . ..? — Alom ilyen reális érzeteket nem produkál. — ... De mégsem eszmél lüktető agyam a valóságra Amit tnagam körül látok, az nem lehet ltja*. A város, amelyen át botorkáltam utcáról-iiteára keringve, a hiábavaló menekülés tétova iramában, csak a lidércnyomás ijesztő kulisszája .. . Az, hogy támaszt és pihenést keresve, az izgalom-, tói fáradtan e törmelékhalmon ülök tartozéka a rossz álomnak, amely most gyötör, — amelyből rögtön felébredek c*ak összeszoritom a fouam és az öklöm, vagy kiáltok egy nagyot... Fel- ébrednll Felébredni! Különben örökre megmarad a Hihetetlen, a szörnyűség Különben a Várost gyászolók jeremiád- jával kéllene a borús ég felé jajoai- nonr Budapest... Budapest . .1 — Vagv Sclpió dermedt mozdulatlanságában kellene a romok felett őrködnöm. É: zre se Vettem, hogy feUllam és ttuCk indultam, csak ahogv a név — Budapest neve — belémváp mint egy ókö'csepás, torpanok meg és veszem észre a megváltozott környezetet. A7 etinszts alakú téten jártam át valamikor nanonta hivatalomba Bankok biztosító intézetek áruba-ak palotáinak homlokzatán klasszikus sHlü allegorikus ! Slakok figyelték a nvoP u'c'i-.jl ide- terkoló áramét az embereknek és a jár- gsiveknrk ...Egy gigászi kéz szörnyű kaszája- I nak egyetlen suhintásával leszedte a há- I zak telgjét; azután bunkót ragadott és I lesújtott sóiban mindegyikre. — A tér közepén a szökökúton álló Neptun hova tűnt? ... A pusztulás borzalmas pillanatában szörnyethalva zuhant trónjának romjai alá, vagy elmenekült selíőivel együtt. Csak kettő ül csonkán és tépet- ten, mint akiknek már menekülni sem éfdemes. Innen már csak pár lépés a Duna . .. Átmegyek a hídon .. . Kis séta a Gellérthegy lebegő terraszain, a tündén panoráma felett. Düh lobog fél bennem A harag fúj- I tani szerelne: Bosszú!... Bosszúi... Akik ezt Okozták . . . Csak a nvomuk maradt itt: a bűntett után az ujjlenyomat. Daktilosr.kópüs felismeri a oeioröt, ha az nyomát az ablaküvegen, vagy a pénzszekrénven t|agvt»; detektív a gyilkosság körülményeiből következtet a tettesre. — Budapest sebei bosszúért kiáltanak és tninden seb elárul ja a fasiszta bűnösök kilétét. Igen! „Ez hasonlít rájuk!" — Scbinge- ter a német náci terroristák egyik őse mondta: ,,,. . ha meghallom ezt a szól kultúra .— meglazítom revolverem biztonsági zárát!..." — E próféta követői járhaiáak a pesti egyetemek körül — ,,Rögvalóság." ..Talaigvökér." Az elcsavarodott vastravérzek az ogvmasba kavart törmeléke százféle anyagnak, — ezekre a szókáorzra. gondoiatficamokra emlékeztetnek: a kiégett házak üressége a nyilas fejek tartalmára árulkodnak. Ok jártak itt. a ..Herrenvolk és segédnépe" — semmi kétség nem férhet hozzá. s ha a nagy terv eredménnyel is járt volna egyetlen élő tanúja sem maradt volna dicsőséges országiásuknak — | a szakember és a laikus az. ő emlékükéi idézné átkozódva a dunaparti panorá ■át Utvt 1945-ben. , Herostrates csak egy templomot hamvasztott el, s nevét beégette a történelembe Kacagnunk kell, hogy évszázadokon keresztül szörnyülködtek el kul- I túremberek Orpár kalifa könyvtárpusz- I tító dühén Nézzetek körül Budapes- I ten, nézzetek körül Európában, s e kis kaliberű elődjeit az ,,Űj Európa” kisebb- nagyobb vezéreinek, egyszeriben 'elfelejtitek! Okét azonban nem felejtjük él soha. Emlékük ércnél maradandóbb. — És megmaradt aránylag épen — ha Budapest minden palotája már ragyogóan újjászületve fog pompázni, ehhez építő kéz ne érjen, — a „nylluskéz . A „hűség háza", vagy nem is tudom, hogyan névézzem. — Ott áll levert vakolattal, egy-két becsapódással feldíszítve. ......És egészeb jói áll nekli Az egyetlen pesti ház, amelyik jól fest igy" — állapítja meg egy »esti polgár, miközben megelégedéssel pillant az időnként kinyíló kapura, amely most is nyílások előtt tárul kt. A néptestvérek azonban most nem önként jönnek ide! A pesti polgár megáll egy pillanatra itt vagv niás pontján a városnak, meglát valamit és mond is valamit — néha- néha már szellemeset is. .. — Meri enólkül nem volna igazán „pesti ..." é® I az embernek meleg lesz a szive tája - főleg amikor komolyra fordul a sz.o. Mond mostanában a oesti ember komolyat és nagyon szépet. x „Láttad volna miiven volt a Körút pár héttel ezelőtt — fog karon egy barát, „de most már szabad az úttest és szÓP tiszta ... és lesz még szebb is!" Léha, könnyelmű fővárosi népség, mit tudja az mi a nehéz élet, a munka! *~ járta azelőtt a szó. — „Szabad az út és szép... — muzsikál bennem. Majd ha minden út szabad lesz!... Ez a köny- nyelmfi népség klverekszi magának igen komoly munkával. Lehet, hogy ti0?V közben egy-két viccet. Csak azért, ne legyen túlságosan nagyképű a dó'1^ Pedig nélkülöznie kell sojc :ő»? aminek hiánya nagy városban mint. a vidéken. Ugye megfoptolod * s vés pécsi barátom, hogy kisétálj-é Széchenyi-tértöi — mondjuk — * Zn. állomásig?! Hát képzeld el a ttmy4tóvárosi embert, aki fürgén üget kiln®, tereket a Körutakon vagy a Belva’ „ tói a perifériáig és vissza. — Es« naponta többször is — ahogy a sZ ,,a- megkívánja. — Járják a nagy távé » gokat — gyalpg járják —, mert nincsen ... és villany sincsen ... és ^ minden más is hiáríVzik. — De val* és akarat. „ f Különben is, tegnap élőször he Kőbányáról egy kávédarátó és ’ \ gatott maga után pár Villéthoskocsny. látvány komikus és lelkesítő. E k® i nus keverékét sokszor elénk villan*) > jelen állapotában is sokszínű vért*9' hogy valami vidám dologról is jiink — Például, hogy kabátban *’f^i a színházak nézőterén, de utána *. vg- qesztussal térnek be — nem színház* csorára — hanem a megnyíló k’*^ kezdek hadonásztál ahoz és rendelik j. az étlap egyetlen fogását''— * levept. ..so i Hogyan mondja Madách? ... »“ borsón is szépet álmodtam ..." ifc*9 A köd sűrűbb lesz; esteledik. , l,vg fátylak burkolják lassan, az ápoló ** p- gvöngéd szeretetével, a megsebz® „(|0 iakat; jótékony homály törli el a ta*i»‘ réseket, a kupolák elmosódott Wo> V )*' iáin már nem látszik a törés és-I«1,' dás. Az utcák elnéptelenednek . • • ^ rat lépte koppan néha ... Messze röl jött szabadítok vigyázzák' álmát — mert az mostanában szépet álmodik — a holnapotl p/ \ \