Új Dunántúl, 1945. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1945-01-13 / 10. szám

?I. évfolyam 10. szám. 30 fíMér. ■ap Ppcs, 1945 január 13. Szombat. mm Előfizetési arak házhoz szái litva F.GY HOKA 7.50 PENGŐ HÁROM HÓRA 21.- PENGŐ EGYES SZÁM ÁRA 30 FILLÉR. 8 OLDALAS 40 FILLÉR KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA P SZERKESZTŐSÉG A MAGTAR NEMZETI FÜGGETLENSÉGI FRONT LAPJA PERR VIKTOR Fiivaotlon Kisgazdapárt SZERKESZTŐBIZOTTSÁGI DR. BOROS ISTVÁN Magyar Kommunista Párt POZSGAT GYULA Ssocláldemokrata Párt r . I Budapest négyötöd része került már a szovletcsapatok kezére Kétségbeesett helyzetbe kerültek a német és fas'szta cs patok Moszkvából ielenfik: A Szovjet Tudósító Iroda jelentése szerint Budapest városában kétségbeesett helyzetbe került a körülvett ellen­séges haderő maradványa. A Vörös Hadsereg mind nagyobb és nagyobb területet vesz birtokába. Az Angyalföld mellett elfoglalták a rákosi pályaudvart, a Páltfy és Andrássy laktanyát és sok más középületet. Az orosz csapatok birtokukba kerítették a Ganz-Danu­bius gépgyárat, elfoglaltak a Városligetet és most a belváros felé nyomulnak előre. A nemet SS csapatok még keményen ellenállnak, de a német parancsnok egy elfogott sürgönye bizonyitia, hogy a csapatok helyzete telesen reménytelen A német parancsnok segélyt kérő sürgönyében ezeket mondja: három napia nem kaptunk semmi hirt. A magyarok értesítették Szálasit, hogy ha valami nem történik, nem tudnak tovább kitartani. A haditudósítók jelentése szerint a legutóbbi 24 óra alatt még ezer hadifogoly került orosz kézre. Ezzel a buaapesii csatában fogságba esett németek és magyar fasiszták száma mntegy 10 ezerre rúg. Sok magyar tiszt po gáti ruhában átállt a Vörös Hadsei e^hez. A legutóbbi harcok folyamán most már Budapest négyötöd része került orosz kézre. Hozzávetőleges becslések szerint a főváros egyharmada romokban hever, különösen sok kár érte a történelmi értékű épületeket. ^Ezeket vastag faiaik miatt a németek erődként használták. A tegnapi harcok folyamán a szovjetcsaoatok 42 német tanko* semm sít ettek meg. Budapesttől nyugatra és északnyugatra ismét visszaverték a németek támadó kísérleteit. A németek még mínd'g folytatják a megszállás alatt álló országi* sz rendszeres kirablását dön maradt ipari felszerelés és gé­pek német kézre kerűlienek, annak súlyos következményei lesznek Ma­gyarország ipari jövője szempontjá­ból. A cselekvés még nem késő. A megmaradt gépek és felszerelés megmentése a magyar munkás ügyességén múlik és csak tőle függ az ország újjáépítése a szörnyű pusztítás romjain. A nácik szemé­ben mindig szálka volt a magyar ipar, amely sikeresen versenyzett velük a küifö di piacokon. Csak ad­dig voltak türelmesek, amíg saját hadicéljaik számára felhasználhatták ezt az ipart Most nincs rá szüksé­gük többé, tehát meg akarják sem­misíteni. Magyar munkásoki Legye­tek résen, akadályozzátok meg Ma­gyarország ipari jövőjének további pusztítását. Londonból jelentik: Egy londoni magyar közgazdász írja: A nácik, akik leigázták Magyarországot és népét, most mindent elkövetnek, hogy elpusztítsák a magyar ipart és minden ipari kincsét, más magyar értékekkel együtt átszállítsák Né­metországba. Heteken át ipari fel­szerelésekkel megrakott teherautók szüntelen áradata vonult Német­országba, mint a németek mondják, biztos helyen való megőrzés végett. Feltörték a bankok széfjeit és min­den értéket elszállítottak, beleértve azt a kevés aranyat is, ami még a Nemzeti Bankban volt. Elvitték a vasúti kocsikat, leszerelték a gépe­ket és Magyarország minden értéke lassan a németekhez vándorolt. Ha ez a fosztogatás nem szűnik meg azonnal, ha nem sikerül megaka­dályozni, hogy még a magyar föl­Luzon szigetén öt várost foglaltak el az amerikai csapatok 0 megnyíló iskolák kapuin át beáramlik az élet a ma­gyar szellemiség és öntudat meg­szentelt Csarnokaiba. A fiatalság vig és gondatlan életkedve újra úrrá lesz az iskolák falai között. Mint valami tavaszt igérő olvadás csobo­gása a kemény jégpáncél alól, úgy tör fel hozzánk az iskolák itju né­pének zsibongása. Itt vannak és az arcuk mosolyában, vig és derűs hancúrozásukban felénk kacag az elpusztíthatatlan örök élet d adal- mas, mindent legyőző ereje. Tavaszt és feltámadást Ígérnek a mélyből magyarul üzenő gyermekhadak. Megindulnak sorra az iskolák és elkezdődik a legmagasztosabb mun­ka, — a nevelés, a tanítás. Oly jólesik tudni mindezt, oly jólesik látni a diakok uj munkára lendülő indu'ását, mert minden előttünk el­suhanó magyar gyermek és ifjú ar­cában biztatást és Ígéretet látunk a jövőre. És mégis valami szorongás, valami bizonytalanság érzése támad bennünk, mert tudjuk, hogy taní­tani és nevelni a nagy korszakfor- dulók idején, amikor uj igények és uj feltételek szabnak utat életünk- I oek, a legnehezebb feladat. Úgy i érezzük, hogy valami nagy belső tisztu ási folvamatnak kellene végbe­menői bennünk, akik most az ifjú­ság előtt állunk, nekünk kellene megváltoznunk ahhoz, hogy ezt a gondjainkra bízott ifjú sereget való­ban arra az útra irányítsuk, ame­lyet most szab ki számunkra a tör­ténelem kérlelhetetlen logikája. A szociális és demokratikus Magyar- ország útja más nevelési és oktatási eszményeket kíván, mint amilyenek eddig érvényesültek iskoláinkban, ahol fiaink megismerték a rendi Magyarország történelmét, az ural­kodó osztályok történetét, de ke­véssé, vagy egyáltalán nem ismer­ték meg a dolgozó, küzdő és ve- ♦ejtékező magyar nép történetét. Iskoláink kiváló és nagyludásu fér­fiakat neveltek a kiváltságos osztá­lyok gazdasági és politikai érdekei­nek védelmére, de keveset, nagyon keveset a dolgozó magyar milliók sorsának igaz és őszinte istápolá- sára. Iskoláink megnyílhatnak, gyer­mekeink elfoglalhatiák helyeiket és ráfüggeszthetik szemüket tanítóikra és tanáraikra, de ugyanakkor az ország élő lelkiismerete függeszti szemeit rájuk a magyar tanítás és nevelés hivatott sáfárjaira és ráko­pogtat a lelkűkre. — úgy vállaljá­tok a nemzet legd'ágább kincsével való sáfárkodást, hogy Ti lesztek felelősek azért, vájjon a most tanuló magyar nemzedékből országépíiők fognak-e nevelődni, vagy a népek országutjának elvtelen, céltalan té­velygői. Záhonyi. Washigtonból jelentik • Luzon szi- i* getén ujaob öt várost foglaltak el a partraszállt amerikai csapatok Él­csapataik most már 150 kilométerre vannak Manilától, a sziget főváro­sától. Az amerikai csapatok harcban állanak a japán előőrsökkel. Amerikai repülőgéphordozókról felszállt re­1 pülők lecsaptak japán célterületekre francia-Indokina partvidékén. Bur­mában, Mandalaytól 70 kilométerre a japán csapatok. Amerikai szuper­repülőerődök Singapore és Penang japán haditengerészeti célpontjait bombázták. Fegyverez imet Görögországban Londonból jelentik: Hosszas tár­gyalások után Scobi tábornok és az EAM képviselői aláírták a fegyver- szünetet. A részletes feltételekről szóló jelentést most várják London­ban. A nemzeti demokraták szövet­sége és a görög szocialista párt már ezt megelőzően otthagyta az EAM-ot és felhívást intézett a görögökhöz, hagyják abba a polgárháborút. Teg­nap 15 görög szakszervezet küldött­sége jelent meg az athéni brit nagy­követ előtt, hogy háláját fejezze ld Nagybritánniának mindazért, amit a görög népért tett. A Svéd Vörös Kereszt támogatást nyújt La Rochelle francia lakosságának Párisból lelentik: A Svéd Vörös Kereszt a francia kormány támoga­tásával élelmiszereket és gyógysze­reket fog szállítani La Rochelle tran- cia lakosságának. La Rochelle erődje ugyanis még német kézen van és a város francia lakossága em erfeletti nélkülözéseknek van kitéve. Ugyan­akkor a Svéd Vörös Kereszt meg­kísérli, hogy La Rochelle francia la­kosságát elszá lítsa. 0 asz DarMiM» si erei Torna es radota lariomlnyo: Din Rómából jelentik: A római rádió közlése szerint olasz partizánok rajta­ütésszerű támadással elfoglalták Passo di Cisat, amely a Toscana és Padova tartományok közötti útvona­lat biztosítja. A sikeres támadás al­kalmával a partizánok nagyszámú foglyot ejtettek és értékes hadianya­got zsákmányoltak. A norvég Mieperesieihuta nemei nadLpvonaiak illan Londonból jelentik: A norvég haditengerészet könnyű parti erői kedden, két nap alatt másodszor ütöttek rajta német hajókon Nor­végia északi partjai előtt. Ezeket a hajókat, amelyek katonákat és had­felszerelést próbáltak elszállítani, eredményesen támadták angol repülő­gépek is. A Norvégiába vezető had­tápvonalak zavartalan működését na­gyon megnehezítik ezek a támadá­sok Az egyik norvég lap ezzel kap­csolatban a következőket írja: Ha Jütlandban egy vasútvonal felrobban, nehezebbé válik az összekötetés Németország és Norvégia közöd és a németek egyre nagyobb mérték­ben kényszerülnek hajóközlekedésre a norvég és német kikötők kOsőu,

Next

/
Oldalképek
Tartalom