Dombóvári Hírlap, 1922 (6. évfolyam, 1-58. szám)

1922-10-08 / 46. szám

1922. október 8. 5. olda'. DWÖVÁRI HÍRLAP — Bucsuzás. Távozásom alkalmából mindazoknak a jóbarátaimnak és ismerő­seimnek, kiktől az idő rövidsége miatt sze­mélyesen nem búcsúzhattam el, ez utón mondok szívélyes Istenhozzádot. Dombóvár, 1922. október 3. Gaál József, ev. lelkész. — Ahol a drágaságra való tekin­tettel — olcsó a fürdés. A »Szarvasi Újság« c. laptársunk szept. 29 iki számából vess/ük az alábbi hirdetést: »A drágaságra való tekintettel az uszoda-fürdő felnőtteknek 10 kor., gyermekeknek 5 kor. — Kádfürdő porcellánkád 50 kor., cementkád 40 kor. Két személyre 10 koronával több.« — Azt hisszük, ehhez minden komméntár felesleges. — Amerikai arányú történet: a kalandorok és a büntanyák világából, meg­spékelve tengernyi cselszövéssel és a kínaiak ópiumszivó barlangjából merítve, — ekörül forog, motoliálódik és őrlődik az a ritka, művészettel megjátszott, pompásan tökéle­tes film fölvétel, amelyet a dombóvári Uránia mozi fog bemutatni e hó 7-én és 8-án, szombaton és vasárnap. Az izgalmas darab pompás fináléja mindenki meglepődésére számíthat. — A kisérő kép kedves, humo­ros fölvétel, a cime: »Az álhirlapiró« Charlie Chaplftinal. — Dr. Kállai] Zoltán jogi szemi­náriuma, Budapest, Andrássy-ut 8. és Sze­ged, Pallavicini-ut 3., felelősséggel és biztos sikerrel készit elő bármely egyetem és jog­akadémia összes jogi vizsgáira és az ügy védi vizsgára Jegyzetbérlít! Reka­pituláció ! Minden felvilágosítást, szóval vagy levélben készséggel ad akár a buda­pesti, akár a szegedi igazgatóság.- Vendéglősök és borkereske­dők részére szükséges bornyílvantártási nyomtatványok állandóan kaphatók lapunk kiadóhivatalában. — Keresztén!] újságok: »Nemzeti Újság«, »Uj Nemzedék«,: »(Magyarság«, »,A. Nép«," »Somogyi Újság.«, »Dombóvári Hírlap*. Folyóiratok: »Képes Krónika«, »Magyar Kul­túra« és a »Magyar Nép« kaphatók, nyomban a megjelenés után, lapunk kiadóhivatalában. Adjunk áru-előlegei! Már harmadik évtizede működik a leg­teljesebb eredménnyel a Hangya szövetke­zet, amely széles ez országban alakított fióküzleteket, hogy tagjait, jutányos áron, jéminőségü árukkal lássa el. Tagjait minden­kor a legteljesebb mértékben tudta kielégí­teni, még a legnehezebb időkben is, még akkor is, amidőn mindenfelé versenytárgyak­kal kellett megküzdenie. Még akkor sem hagyta cserben tagjait, hanem oldaluk melló állott. Most, amikor a kereskedelmet a vesz­tett Háború és az azt követő világromboló forradalmak a legnagyobb megpróbáltatások elé állították, a Hangya nem ír zászlajára más jelszavakat, mint a melyeket a múlt. ban, hanem azokhoz hű marad és a tago kát — a beszerzési nehézségek dacára is -- el tudja a viszonyokhoz képest látni meg­felelő és jutányos árával. A legszentebb keresztényi erények ápolása a jelszava, embertársaink segítése és támogatása, amelyektől indíttatva ő tá­mogatást, segítséget vár tagjaitól, hogy a mai óriási pénzáldozatok idejében oly ne­hézségek tornyosulnak a beszerzések elé, amelyeket leküzdeni csupán tagjainak közre- munkálkodásával tud. Vannak tagjai közt ennek a szövetke­zetnek olyanok, akik ma pénzzel vannak ellátva és akik helyesebben teszik, ha ezen összeget — különösen most, a takarodás után — gyűmölcsözőleg helyezik el a Hangya szövetkezetnél áru-előlegre. Aki ezen befize­tett összeget azonnal a Hangya központjába szállítja, a teljes anyagi felelősség mellett elősvgíti a Hangya erősödését is. A Hangya tagjai joggal elvárják, hogy ninden szükségletüket a szövetkezetnél szerezhessék be ; viszont a Hangya szövet­kezet tagjaitól várhatja el, hogy ezek elő­! teremtésében anyagilag segédkezet nyujsa- nak, főkép ma, a gazdasági megpróbáltatá­sok idejében. A befizetett összeg után hat százalék kamatot térit meg a szövetkezet. Áruelőleg pénztárt állított fel a Hangya központ a helybeli szövetkezetnél is. De — valljuk meg — a közönség, pedig jól tudjuk, vannak a tagok közt tehetősek is, akiknek van félretett pénzük, ezen nemes mozgalommal szemben helyben és a környé­ken megsehetős közönnyel viseltetett. Ezen erkölcsi kötelesség alól pedig nem vonhatja ki magát senki, ugyanezért ismételten fel­hívjuk a Hangya tagjainak figyelmét, hogy jövedelmező áruelőlegek nyújtásával a szö­vetkezet árubeszerzését minél előbb lehetővé tegye és tökéletesítse. SZÍNHÁZ. Halmi Jenő színtársulatának első heti működéséből megállapíthatjuk, hogy a be­mutató előadás nívóját a többi esték nem­csak megtartották, hanem .sok tekintetben felül is múlták. Ha így folytatják tovább, nem lesz túlzás, ha a társulat működését Dombóváron elsőrangú kulturális missziónak állítjuk. Azzá teszik ezt nem annyira könnyű levegőjű operettek, mint főleg a komoly drámai alakítások, amelyeknek szinrehoza- talában a társulat igazgatósága különös am­bíciót fejt ki. így mindjárt második este, sz ptember 29-én Ewald Sheldon Románc c. szomorú- játékát adták. A főszerepekben a Zempiényi házaspár oly mély átérzéssei, oly kitünően alakított, hogy ezzel az egész est sikerét biztosították. Szombaton és vasárnap Huszka és Martos daljátéka: Gül Baba ment. Itt különösen Gabor lantos diákot alakító H. Szalma Terus aratott ismételt tapsot, de nagyon kedvesen énekelt Tóth Roriska is. Kitűnő figura volt Bokor Kálmán, a Mujkó és igen ügyes volt láncprodukcióival Simén­falvy Sándor, k vasárnap esti előadás n.m mutatta azt • az érdeklődést, mint amelyet egyébként tapasztalhattunk; szintúgy gyér padsorok előtt folyt le" délután is Káimán Imre operettje: Az obsitos. — Kedden Bis­son A. megható darabja, A névtelen asszony került előadásra. Igen sikerült előadás volt. Zempiényi Zoltán, az ügyész, Z. Serfőzi Ilona a címszerepben most is megmutatták, hogy elsőrangú erői a társulatnak. A zokogó publikum pedig többet jelenteti dicséretükre, mint a felvonások végén felzúgó taps. Ko­mikus alakításukban jók voltak Siménfalvy és Bokor. Hűséggel játszott hálátlan szere­pében Szalay Károly. Nagyon rokonszenves játékot produkált a fiatal ügyvédben Czillei József. — Szerdán Zágon István operettje: Délibáb herceg ment. Tóth Boriska és Sza- iay kellemes duettjei, H. Szalma Terus naiva alaki ása s mindenekelőtt Siménfalvy tánca es komikus rátermettsége sok tapsot váltottak ki. Pompás két alak volt a két Wood: Bokor és Czillei; jól alakított a Demé/iy házaspár. — Csütörtökön Lakatos László Fakir c. drámája szintén szép ér­deklődés mellett került színre. Az est sike­rének főrészét most is Zempiényi és neje biztosították. Erős tragikai alakításukkal, a modernül ideges darabból művészi hatást tudtak kiváltani. Mellettük sok elismerést érdemel Varga Elza és különösen Czillei József, jólehet a két szerep rövid és hálát­lan. — Pénteken Faragó I. daljátéka: Offenbach van műsoron. * * * Legközelebbi ^műsor: szombaton ! Sulamith, vasárnap délután Gül Baba, este ■ Sulamith, hétfőn Morfium, kedden Baba­vásár. Lakást keres több tagja a szín­társulatnak, Tömegesen, nem megfelelő helyeken vannak elhelyezve a társulat tag­jai és pihenésük sincs ezáltal biztosítva. Kérjük lapunk olvasóit, hogy akinek pár hétre nélkülözhető szobája van, jelentse azt be a színház titkári hivatalánál. KÖZGAZDASÁG Az őszi és tavaszi vetőmagvak csávázása. Magyarország szemes terményeiben az üszög évről-évre rengeteg kárt okoz. Saj­nos gazda-közönségünk nem veszi elég ko­molyan ezt a bajt. Megállapítja ugyan, hogy üszög az van, sőt bőven van, de ritkán veszi magának azt a fáradságot, hogy szá­mítás utján képet alkosson saját kárának nagyságáról. Pedig ha ezt meg tenné, meg­döbbenne azon értékveszteségekről, melyeket évről-évre elszenved, de amelyeknek tu­datában nincsen és igy közvetlenül nem is érti, vagyis önmagát ámítja. Hozzávetőleges becsléseink szerint az üszög évente, több milliárd kárt okoz Csonkamagyarországnak csak a búzatermésben. Az idei termésben sok helyen elérte az üszögkár 40—50 szá­zalékot, de általában megállapítható, hogy még olyan helyeken is, ahol csáváztak — de valószínűleg felületesen — a kár igy is elérte a 10—20 százalékot vagyis kát. hol­danként 2 q. termés ment tönkre. Egy 10 holdas búzatáblán tehát 150.000 koronás kárt könyvelhetünk el. A többtermelés soha olyan fontos nem volt mint most. Azért ezúton is felhívjuk a magyar gazda-közönséget, vegye fel az üszög ellen való küzdelmet! Tegye ezt meg úgy a saját érdekében, mint közgazdasági szem­pontból. Ne riadjon vissza senki azon cse­kély munka és anyagi befektetéstől, mellyel a vetőmagvak gondos csávázása jár. Megfog győződni, hogy a magyar termőföld bősé­gesen megbánja a munka többletet. Ismétel­jük tehát, ne vessük el csávázatlanul a ve­tőmagvakat. Csávázzunk ősszel és tavasszal is és csávázzuk a búzán kívül az árpát, za­bot, mohári, kölest és egyéb takarmány növényeket is Utóbbi években éppen a ba­bon és borsón érzékeny károkat okoztak a gombabetegségek. Az üszögkár úgy az őszi mint a ta­vaszi búzánál és egyéb gabonaféléknél egy­formán mutatkozik, de ugyancsak nagymér­tékben. fertőzöttek a vetőmagvak úgy az ősziek, mint a tavasziak a legkülönfélébb egyéb betegségek mint a levé'csikosság és a kiteielést veszélyeztető betegségek stb. által, melynek száma már akkora, hogy a gyakorlati gazda ezeket nem ismerheti mind. Ezért felhívjuk a gazdaközönséget az általá­nos esávázásra úgy ősszel, mint tavasszal. Vannak ugyan olyan üszög fajták is, ame­lyek ellen a csávázás nem véd, de viszont vannak a vetőmagvakon olyan betegség csirái is, amelyeket a csávázás kifejlődé­sükben meggátol és igy a fejlődő vetést ezektől megvédi. Ezért újra hangsúlyozzuk, hogy feltétlenül szükséges és mérhetetlen haszonnal fog járni, ha rendszeresen hoz­zászokunk fertőtlenített, vagyis csávázott magvak elvetéséhez. Felhívjuk még a kony­hakertészek figyelmét is arra, hogy a nyu­gati államokban a vetemények magvait is már rendszeresen csávázzák. Megismételjük : Ragadjunk meg minden eszközt a többtermelés érdekében és járul­junk az általános csávázással hozzá, szé­gyenletesen alacsony átlagtermésünk megja­vításához. Ne vonakodjunk a csávázásnál járó munkatöbblettel mert ezáltal is nagy­mértékben javíthatjuk átlag termésünket. Németország a mezőgazdasági tudományok okszerű alkalmazásával termés-eredményeit 35 éven belül megduplázta. Itt az ideje, hogy a tudományos kísérletek alapján mi is me­zőgazdaságunk nívóját minél magasabb fokra emeljük. A szakkérdésben a Magyar kir. Nö­vényélet és Kórtani Állomás Budapest, H. Debrői ut 17., a növényvédekező szerek be­szerzésére és használatára vonatkozólag pe­dig a magy. kir. Földmivelésügyi Miniszté­rium Gyógy* és Ipari Növény Forgalmi Iro­dája növényvédekező osztálya (Budapest, IX. Lónyai-ut 7.) ad meg minden felvilágosítást. Felelős szerkesztő Kocsis László Lapkiadó : a Dombóvári Nyomda és Papír ­kereskedés Részvénytársaság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom