Dombóvári Hírlap, 1921 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1921-05-01 / 18. szám

2. oldal. DOMBÓVÁRI HIRLÄP Leueleshosár. Hozzánk érkezett a bájos kislány- kacsók vonásait magán viselő alábbi levél, amelyet — a címzett jelenlegi tartózkodási helye előttünk ismeretlen lévén — összes helyesírási hibáival együtt közreadunk: Kedves Bogozi bácsi! Én már nagylány vagyok, mer a mama is monta a múltkor, mikor a rántást oda­égettem és haragudott és aztis mondja mindig, hogy nemsokára elfognak adni és a Jolánnéni is monta, mer mérges volt és nagyon haragudot, mert Ötös volt a dolgozatom, pedig én tudom a hejesirást, csakhogy nagyon szigorú. És én nem félek, mer ki is merek meni a spájzba és a múltkor is hozztam a pincéből is krump­lit és nem is kisértt le senki és a lányok is mindig szokják mondani és azéris irok mostan én, mer a többi nemmer. Mer megakarjuk kérni a Bogozi bácsit, hogy ne bánosa mindig a lányokat, mernünk Örök Hűségeit esküttünk egymásnak és ne háncsa a Krámerbácsit se az újságba, mer a Papa monta, hogy vasárnap is a Bogozibácsi irtt róla az irkában, pedig az ojan jó ember és mindig barátságos és nem ojan, mintt az a másik bácsi, aki ottvan a boltba és mindig ojan nagyon csúnyán néz és azérse, mer a vásárba is láttam, hogy mijen gyönyörű Szentképe­ket tett ki és nemis lehet igaz, hogy ő zsidó. És nebáncsa a Papát se mer őis benvan a Tikbe és nemis igaz, hogy meg­szűnt, mer a Papa a multkoris világos volt már, mikor hazajött, pedig nemő volt ot legtováb. Ésha a Bogozi bácsi lyó lessz és nembánt senkit, akor mink is lyók leszünk és imádkozni is fogunk a Szentantaináí a Bóeozibácsiér, hogy ad­jon a jó Istenke a Bogozi bácsinak mi­előbb egy ojan feleségett, mintt az én mamám, mert akor tudom, hogy nemlesz ideje mindenfélét összeirkafirkálni. De mosmár befelye^em a levelet, mer kei meni a Tánciskolába és a Lányok már biztossan várnak, mer mink nemtán­colunk fiukkal. Kezeit csóko . . . vagy nem, mer én már nagylány vagyok és én nemíudom hogyan kel most befelyezni és nemmerem megkérdezni, jaj, jön a mama és meg­látja. Pá, pá! Babuska. Értesítés. Van szerencsém értesíteni a nagyér­demű közösséget, hogy Dombóváron, Esterházg-utca 7. szám alatt fényképészeti műtermet nyitottam. — Készítem a legművésziesebb kivitelű fényképeket és nagyításokat, u. m.: pigment, gumrni és olaj nyomatokat, vala­mint hrómolaj nagyításokat a lehető leg­olcsóbb árak mellett. Igazolványhoz szük­séges íényképek azonnal elkészülnek/ Kérem a nagyérdemű közönség szives támogatását. Teljes tisztelettel: Máté Lajos, fényképész Esterházy utca 7. sz. egy 82. sz. Ganz törtető hengerszék 4 tar­talékhengerrel, egy 21. a, egy 22. sz. sima őrlő hengerszék, egy 364 komb. kőjárat kövekkel, egy gabonatisztitó Eureka rög- sziiáva! és írieur-hengeriei, 2 drls. hasáb­szita 4 m. bevonattal, 8 felvonó, 1 drb, 4 m. hosszú 180 mm. átm. viszkeréktengely, az áttételhez szükséges fogaskerekekkel, 70 és 45 mm. átm közlőműtengellyel, külön­féle méretű szijkorongok, egy uj kefe De­tacheur. — Érdeklődők forduljanak: Szikra művezetőhöz Kenyérmező (Esztergom m.) — Az ul-asitást megadja: Enczel István malomépitő, Dombóváron. hirer. M B M Nóriha engedd meg, hogy utánad küldjem pár szines szavam a kék égbe. To ugyan nem szorulsz már a mi szavunkra, idegen neked a földi zaj s a fájdtlom csendes hárfahangja, de azért tudom, hogy nem feledtél minket el végképp és az ég gyémántablakából figyelsz ránk, akik teged elbecéztünk, nagyon szerettünk, halkan megsirattunk, ki- kísértünk az esős áprilisi vasárnapon a, komor, tavaszi temetőbe. Úgy-e így van, te drága halott Nórika? Úgy-e hallod anyikád mélabús szívének köny- n}res muzsikáját ? Sokat sirat az édes anyukád, Nórika. Édesapád komoly homlokát is beárnyékolta valami rej­tett férfi-bánat. Téged gyászol az édes. apád, Nórika A kis okos Silvia sok­szor idézi aranyos játszópajtását. Oda­hallatsz ik-e hívogató szava és odacsil­log-e két kis szemének könyve ? Bátyád is felfigyel rád : mikor jössz vissza hozzá Nórika ? Az iskolában a kis rebbentszemü leánykatestvéreid is vár. nak. 0, nem is várnak. Ha kérdezem őket: ki hiányzik az első padban ? mind kórusban zengik : a Nórika, de azért itt van, csak nem látjuk, mert arany angyal lett, Ugy e arany angyal lettél, Nórika? Ügy-e vigyázol ma is hatvan pici társadra ? Ugy=e te vagy az őrzőangyaluk ? Emlékszel még csöpp betegágyadra, az utolsó napokra, mikor elindult feléd az a sok-sok fehér- ruhás, fehór-szárnyu földi angyal s te kitártad két kis karod feléjük s repül­tél velük földön túl, kék hegyeken túl, felhőn túl, áprilisi égen túl. S nemcsak a^any angyal lettél, de arany lett a földi szíved is. Pedig milyen jóságos volt már itt a te szíved, Nórika. Ügy-e mikor anyukád betegágyadon fel akart emelni, te mindig azt montad: ó, ne bántsa anyuka, jó nekem így. Csak mikor a szelíd doktorbácsi állt az ágyad szélénél s már nem vett elő papirt, hogy orvosságot írjon rá, ó. akkor a te okos s’zíveddel megérezted, hogy nemsokára a cipmsos Öreg temető hantja hulldogál a sokat szenvedő, gyenge testedet elfedő koporsóra S el­mentél . . . Nórika, születésed napján köszöntél el tőlünk. Hét éves voltál. Nagyon szerettünk, ügy-e te is vigyá­zol ránk : anyukádra, édes apádra, testvéreidre, kis pajtásaidra, tanító- nénidre, a tisztelendő urra és minden­kire, aki téged azon az esős vasárnap délután megsiratott s pöttön fej - iádról leolvasta arany’ betűkkel íit kedves, nevedet. Nórika. — Személyi hir. Értesülésünk sze­rint Koós Ernő volt dombóvári államvasuti mérnököt, szegedi fütőházfőnököt az állam­vasutak igazgatósága a Bpest—ferencvárosi fütőházhoz helyezte át, ugyancsak fütőház- főnöknek. — Áthelyezés. D-asenczky Simon állo­másfel vigyázol Hj dombóvárról Szekszárdra helyezték át. — Kinevezés a csendőrségen. A magyar m. kir. csendőrség átszervezése foly­tán Dombóváron tiszti csendörjárásparancs- nokság létesült. Vezetésével a magyar kir. hony. miniszter nagyirányi Fekete László had­nagyot bízta meg. — Högyész község képviselőtes­tülete az irredenta mozgalom céljaira egyhangú lelkesedéssel 5000 K.-t szavazott meg. — Evangélikus lelkészváltozás. Horváth Sándor ev. lelkész egézségi állapota helyreállítása céljából hosszabb időre sza­badságra távozott. A dunántúli ev. egyház kerület püspöke Gaál József evangélikus lelkészt rendelte ki Dombóvárra. Nevezett működését e héten már megkezdte. 1921. május 1. — Uj jegyzők. A gindlicsaládi ad ügyi jegyzői állásra Parragh Iván deesi s gédjegyzőt, az őcsényi adóügyi jegyzői \ lásra Simon Ferenc várdombi jegyzőt, dőrypatlani újonnan létesített másodjegyj állásra Schaff Antal kaposszekcsői h, s gédjegyzőt' választották meg. A völgyst járás főszolgabirája az izményi körjegy2 állásra Kruczler János menekült községi í jegyzőt helyettesitette. —- Útlevelek elintézése. Az utl vél kérelmezőket figyelmezteti a beiügyrr niszter, hogy a ,,közbejárókra“ ne hallga sanak. Akinek igénye jogos, útlevelét me kapja 25 vagy 150 K. dij lefizet esi ellenébe Más dijat ezért nem kell fizetniök. — Ä paksi kir. közjegyzői teen dők ellátása. A budapesti lur. közjegyzi kamara a Hagyrnássy Károly elhuny táv. megüresedett állásra helyettesként dr. Csa Ernő paksi kir. közjegyzőhelyettest rer delte ki. — Anyakönyvi statisztika. Don bóváron április 18 tói 24 ig a következő szí letések történtek: Puszpán István földm Gombos Borbála gyermeke : Juliánná rón kát.; Szabó Mihály fékező, Kelemen Frai ciska gyetmeke: János rom. kát. ; Turóc2 Imre rnáv. fékező, Baán Mária gyermeke László tóin kát. Házasságot e héten ner kötöttek. Halálozások: Dózsa Mátyás 6 éves, napszámos, róna. kát. (gyomorrák' Govnik Ignác S3 éves, napszámos róm. kai (gümőkor), özv. Kersák Istvánná Teplá; Érzsébet 69 éves, róm. kát. (aggkori végei | gyengülés), Farkas György 57 éves, napszá mos róm. kát. (szivizomelfajulás), Schmid József 64 éves, asztalos, róm, kát. (szil izomelfajulás), Koruzsán Éleouóra 7 éves gör kát. (hashártyalob). — Katonasirok gondozása. A Há borúban Elesett Olasz Katonák Anyáinak é özvegyeinek Egyesülete felajánlotta közre működését abban az irányban, hogy mindéi Olaszországban elesett magyar katona sir- jának szeretetteljes egyéni gondozását vala j mely olasz hadiözvegy, vagy elesett fiá gyászoló olasz anya magára vállalja. A vár­megye alispánja intézkedett hogy az olas2 nők említett egyesületének szeretettől su- galt kegyeletas ajánlata a lakosság körében köztudomásra jusson s elrendelte a szük­séges összegek foganatosítását. Községünk­ben ez az összeírás a múlt héten megtörtént. — Halálozás. Körös Sándor dombó­vári raktárnok apósa, Vittinger István nyu­galmazott vasúti mühelyi munkavezető 72 éves korában Szombathelyen elhunyt. Te­metése e hó 20-áp volt nagy részvét mellett. — Uj vasúti menetrend. A keres­kedelemügyi miniszter a vasúti közlekedés fejlesztésére nagy fontosságú intézkedést fo­ganatosított. Dombóvári és környékét ér­deklő változások és újítások a következők: Budapest—Kaposvár vonalon az 1008/a sz. indul éjjel 10 óra 52 perckor Dombóvárról s Kaposvárra érkezik 11 óra 59 perckor; az 1007/a sz. indul Kaposvárról 2 óra 2-5 perckor éjjel s Dombóvárra érkezik 8 óra 30 perckor és 4 órakor indul Budapest felé. Ez a vonat vasárnap is közlekedik. — Ka­posvár—Siófok vonalon a 4316 sz. indul éjjel 3 óra 55, porakor, a 4315 sz. érkezik este 7 óra 29 perckor, vasárnap kivételével minden nap. — Kaposvár—Fonyód vonalon hétfőn 4416 sz. indul reggel 5 órakor, 4413 sz. érkezik este 6 óra 19 perckpr ; 4414 sz. indul 3 óra 20 p.-kor d. u. ; ködden 4401/a érkezik d. e. 9 óra 10 p.-kor; 4414. indul d. u. 3 óra 20 p.-kor ; szerdán 4401/a ér­kezik d. e. 9 óra 10 p.-kor; csütörtökön 4416 ind. reg. 5 órakor; 4413. érk. este 6 óra 19 p -kor; 4414. ind. d u. 3 óra 20 p.-kor ; pénteken 4401/a érk. d. e. 9 óra 10 p.-kor; 4414 ind. d. u. 3 óra 20 p.-kor; szombat 440r/a érk. d. e. 9 óra 10 p.-kor; 4416. in. reg. 5 órakor; 4413 érk. este 6 óra 19 p.-kor. Vasárnap nincs vonat. — Az Ujdombóvár — Abaliget, Bakócza—Komló vonalon menetrendváltozás nincs. — Cigaretta-hüvelyekből és ciga­retta-papírokból csakis a legjobb minősé­gűeket tartja raktáron és mélyen leszállított áron árusitja a Dombóvári Nyomda R.-T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom