Diakonia - Evangélikus Szemle, 1986

1986 / 2. szám - Sulyok Imre: Az új Liszt-kiadás

68 SULYOK IMRE: AZ ÜJ LISZT-KIADÁS mennyi elérhető példányát is megnézzük. A könyvtári katalógusok ugyan­is — még a legjobbak is — nem tüntetnek fel minden, a kritikai közreadás számára jelentőssé válható különbséget. Például Liszt egyik Lohengrin át­irata az első kiadás után 8 évvel azonos címmel, más lemezszámmal mint „Neue umgearbeitete Ausgabe”, majd utóbb azonos lemezszámmal, de „(Neue umgearbeitete Ausgabe) — Neue revidierte Ausgabe” jelzéssel jelent meg s ezek a változások a katalógus kartonjáról nem voltak leolvashatók. A kü­lönböző nyomtatott kiadások, az egykorú kiadói jegyzékek, valamint a könyvtárak anyagának tüzetes vizsgálata eddig ismeretlen változatokat, az irodalomban eddig nem szereplő kiadásokat, tehát új fontos forrásanyagot is tárhat fel. A források másik nagy, nem kevésbé fontos csoportja a kéziratok, melyek az eddig még kiadatlan művek esetében természetesen különös fontossággá! bírnak. Kinyomtatott művek esetében a kéziratok jelentősége főként ab­ban van, hogy feldolgozásukkal gyakran olyan másolási vagy metszési hibák és kérdések tisztázhatók, melyeket a kiadványok az idők folyamán egy­másnak adtak, ill. egymástól vettek át. Míg a nyomtatott forrásanyag általában könyvtárakban, közgyűjtemé­nyekben található, s arról általában minden különösebb nehézség nélkül tudunk fotókópiát vagy xerox levonatot kapni —, az írott anyag eseté­ben ez már nem ilyen egyértelmű. A kéziratoknak arról a részéről, melye­ket közgyűjteményekben őriznek, általában szintén nehézség nélkül lehet fotókópiát kapni. Ezek nagy hátránya, hogy a másolatokon nem minden vonal látszik egyforma élességgel, sőt egyes vonalrajzok el is tűnhetnek. Vi­szont esetleg olyan vonalak is láthatók, melyek valóságban nincsenek a kéz­iraton. Hátrány az is, hogy a különféle színű bejegyzések, melyek fontos adatokat szolgáltathatnak, csak nehezen, alig, vagy egyáltalán nem külön­böztethetők meg egymástól. A kéziratok jórésze azonban magántulajdonban van. Az első nehézség onnan adódik, hogy a legnagyobb részüknél nem tudni kinél. A műjegyzékek adatai erre vonatkozólag nem sok segítséget adnak s jórészt elavultak. A tu­lajdonosok legnagyobb része ráadásul — miért, miért nem — még gondosan titkolja is, mi van tulajdonában. (Talán attól félnek, hogy ha ez nyilvánosság­ra kerül s ha tudományosan felhasználják, a kéziratok vesztenek értékük­ből?) így csak a véletlenen múlik, ha egyik-másikról meg lehet tudni, hol van. Legtöbbször csak akkor bukkannak elő, ha árverésre kerülnek. Az árverési katalógusok néha érdekes felvilágosítást adnak egy-egy kéziratról. Ha az új tulajdonos valamely közgyűjtemény lesz, úgy az a kézirat a továbbiak­ban a zenetudomány és művészet szolgálatába kerül. Ha magánszemély ve­szi meg, annak nevét az árverést rendező cég nem adja ki, de vállalkozik arra, hogy az ismeretlen tulajdonos számára közvetíti a fotókópiát, esetleg betekintést kérő levelünket. Erre sajnos sok esetben nem érkezik válasz. Vannak azonban olyanok is, kik szívesen segítenek munkánkban. így pél­dául az az orvos, aki levelünkre válaszolva azonnal díjtalanul ^küldte el a vásárolt kézirat fotókópiáját azzal a megjegyzéssel, hogy örül, hogy a zene- tudomány hasznára lehetett. Nem is szólva arról a szerencsés esetről, amikor az ismeretlen új tulajdonoshoz intézett levelünkre dr. Friedrich Schnapp, a nemrég elhunyt kiváló zenetudós és Liszt-kutató válaszolt. Nem sokkal utóbb megérkezett a fotókópia is, a margón számtalan, a különböző színű tintákkal írt eredeti bejegyzésekre vonatkozó széljegyzetekkel. Ezek segít­ségével a fotókópia színes levonatként feküdt szemeink előtt. Később még

Next

/
Oldalképek
Tartalom