Diakonia - Evangélikus Szemle, 1982

1982 / 1. szám - Dóka Zoltán: "…akadálytalanul". Az Acta kommentár műhelymunkájából

i6 DÓKA ZOLTÁN: „AKADÁLYTALANUL misszió és annak munkásai nem jelentenek veszélyt az államhatalom számá­ra (v. ö. Ac 17,5kk; 18,12kk; 25,7kk; stb.). Pál kiszabadulása és hispániai útja is csak feltevésen alapuló és ezért so­kat vitatott állítás. A tárgyilagos állásfoglalást ráadásul nehezíti az az „ér­dek”, hogy az egyébként Pál utáni teológiát és egyházszervezeti viszonyokat tükröző pásztorlevelek (1 és 2Tim, Tit) páli szerzőségét igazolni lehessen. De bármint is legyen, az kétségtelen tény, hogy Lukács semmit nem tud Pál sza­badulásáról és hispániai útjáról. Nem is sejtet ilyesmit. Viszont határozottan utal halálára (Acta 20,24—25; 21,13). Több kutató is kimutatta, hogy a 2 év után szabadon bocsátó római jog­szokás létezése csupán következtetés. Kétségtelenül bizonyító írásos emlék nincs. Olyan viszont több is van, ami cáfolja. Az a feltevés, hogy Lukács Rómában írt, felveti az egész Acta-kutatás egyik alapkérdését, ti. a szerzőség kérdését. Itt csak egészen röviden utalha­tunk rá. Vajon a szerző, aki Acta 1,1 szerint a harmadik evangéliumot is írta (vö. Lk 1,1—4) és akit a II. század vége óta(!) a hagyomány Lukácsnak ne­vez, azonos-e azzal a Lukáccsal, aki Filem 24 szerint Pál apostol munkatár­sa, Kol 4,14 szerint orvos volt? A mai kutatók zöme nemmel felel. Az Acta és a páli levelek összevetése ui. számos ponton azt mutatja, hogy a szerző sem Pált nem ismerte személyesen, sem leveleit nem olvasta. Általános véle­mény szerint az ún. „mi-részletek” (16,10—28,16-ig a szerző néha többes szám első személyben ír) nem perdöntők a kérdésben. Ezek legfeljebb arra valla­nak, hogy a szerző egy szemtanú feljegyzéseit is felhasználta, aki talán már lehetett a szemtanú-Lukács és névadója is a lukácsi kettős műnek. így a szer­ző, akit a kutatók egyszerűség kedvéért továbbra is Lukácsnak neveznek, ta­lán nem is Rómában írt. Erre vall, hogy nem sokat tud Pál római tartózko­dásának részleteiről és még kevesebbet a római keresztyénekről. Annak vi­szont semmi jele nincs, hogy tudatosan elhallgatná a római gyülekezet lé­tezését, egyes kutatók szerint kíméletből, mert a viszálykodó gyülekezet nem állt egységesen Pál mellé, mások szerint azért, mert Pált Rómában is mint a keresztyén misszió úttörőjét akarja jellemezni. Valószínűbb, hogy nem is tu­dott róluk többet. A 3. kötet tervének indokai közül így elesik a hiányos római adatokra való hivatkozás. A prótos és proteros különbségével kapcsolatban több filológus is kimutatta, hogy a hellenisztikus szóhasználatban a prótos gyakran szere­pel a proteros értelmében, tehát előbbit, korábbit is jelenthet. Az „aposto­lok cselekedetei” (vagy hasonló) felirat sohasem tartozott a könyv szövegé­hez. Igazolhatóan csak a II. századi kánonialakulás során kezdték így nevezni korabeli irodalmi művek elnevezését követve, amelyek uralkodók, híres em­berek tetteit írják le. így a későbbi feliratot nem lehet Lukácson számonkér- ni. Ennek ellenére fennáll az apostolok és Pál viszonyának kérdése, amelyre később visszatérünk. Általában elvetik a kutatók a Pál mártíriumát hiányoló véleménynek azt az érvelését, hogy az Acta befejező szövege töredékes, csonka. Bár valóban egyszerű, szűkszavú leírás a záró szakasz, de formailag és tartalmilag egy­aránt kerek és semmiképpen sem töredékes. Nyilvánvaló, hogy itt csak felte­vés irányítja a szöveg vizsgálatát. De miért ne lehetne a lehető legegysze­rűbbre gondolni, hogy ti. Lukács — bár nyilvánvalóan tudott Pál haláláról (Acta 20,24—25; 21,13) — valamilyen okból nem akarta azt elmondani s könyvét azzal befejezni?! Vizsgálódásaim alapján úgy látom, valamennyi ismertetett és számos nem

Next

/
Oldalképek
Tartalom