Detroiti Magyar Újság, 1975 (65. évfolyam, 2-49. szám)

1975-11-07 / 43. szám

8. OLD AC. detroiti magyar üjsäg 1975. NOVEMBER 7. NE FÉLJEN Doktor úr, tessék, megmondani, meddig lesz jó a lá­tásom? — kérdi egy szemfájós ember az orvost. Ne féljen, —- felel a doktor, _ amíg engem lát, addig nem vakult meg. GYERMEKI SZÁMVETÉS f-t Igaz az, hogy az asszony a férfinek a jobbik fele? Úgy mondják. _ Hát akkor, ha a férfi kétszer nősül, semmi sem marad belőle? 85. számú keresztrejtvény EZ TÖRTÉNT 1975 MÁJUS 6 ÁN Mindszenty József bíboros hercegprímásunk halálával: vízsz, 1 függ. 1., 40. VÍZSZINTES SOROK 1. Ez történt. ■ ., zárt betűk: J, S. 16. Bűnből is térhet erre valaki. 17. Lángolás. 18. 1550 Rómában. 19. Kormánykerék. 21. Kacsát hiz­lalok. 23. Adagolja (vagy: súlyát vizsgálja). 24. R-rel a végén: üzlet angolul fonetikusan. 25. Éél kérő. 26. Szoros a C-siki havasokban (csán­gók lakják környékét), első (T kettős betű. 28. Indulatszó. 31. Egyforma magánhangzók, egyik hosszú. 30. Vadászok használják bizonyos vadra. 34. Imavégződés. 36. Férfifaló (szerepeket játszó színésznő). 38. Siló páriák egynemű betűi. 39. Együtt vannak bezárva. 41. Iparos. 42. Ellen tétes kötőszó. 44. Vissza: Kint lakom én Kisp.............en a pusztai ka­rámba’, nótakezdet. 45. Mini — németül 46. Fordítva: A haza bölcse. 47. ZSG. 48. A pesti Dünapart egyik régi épülete, nagy bálok színhelye is volt. 51. C -vei a végén: híres volt aranya, névelővel. (Bányaváros.) 53. Szólásmondás. 55. Virágokat ápol, névelővel, utolsó □ kettős betű. 56. Az egyik nem. 57, Fém. 58. Hódoló. 60. Papagájnév. 61. Vissza: lepotyogtad 63. Létezett. 65. Melltű. 67. leve a közepén. 68. Ékezettel: menükártya. 70. A betű, amit Gárdonyi egyik elbeszélése szerint fól h Antal elfelejtett 72. Gárdonyi in regényt róla. 74. luttat-e. «— és: fa angolul. 77. Éjjeli mulató. 79. Soha németül. 81. S-sel az elején: cseh gépkocsi. 83. A függ. 22. lolytatása. 85. USA állam. függőleges sorok 1. A vízsz. 1. lolylalása, 5-ik □ kettős betű, zárt betűk: A, I , A. T. 2. Vegyjele: I. 3. Nap is teszi reggel. 4. Gyilkol. 5. Van ilyen kávéház is Pesten. 6. Büntető I örvények. 7. Férfinév. 8. Összetételekben: új. 9. Szégyenítem, első betűn felesleges ékezet. 10. Arra mondjuk, aki nem becsüli holmiját. 11. Orosz folyó. 12. A Felvidéken élő népcsoport. 13. Vármegye, kötőszóval az elején. 14. Igásló szerszáma. I 5. Az hivatkozik rá, kinek magának nincsen. 20. Ilus egynemű benn. 22. Részlet egy Mária-énekből, folytatása a vízsz. 85. 8-ik D kettős betű. 23. Menteni az 5-ik és 7-ik betűje nélkül. 27. Jézus szava szerint ez a kettő szükséges a tisztátalanság szellemének kiűzésére. 28. Vissza: két szó: nem így és: szabadságunkért harcoló lengyel tábornok. 39. Bizonyos személy, néve­lővel. 40. A függ. 1. folytatása. 42. Ilyen volt a huszár (lejviseletéről). 45. AÓ. 46. Körlevél eleje. 46/A. Rosszt tévő. 49. Gallium vegyjele. 52. Kicsinyítő képző. 54. Görög1 betű. 55. Államnak fizetjük. 59. Érték­jelzője. 62...............' ez a kabát (A Perzsavásár-ból). 64. Hármas találat lottóban. 66. Víziiündér. 69. Hivatalos űrlapra írjuk. 71. A két utolsó betűt felcserélve mázol. 73. Szülő. 75. Libát hizlal. 76. Napszak. 77. A függ. 28. második szava. 78. Szeretek latinul. 80. 11 N. 82. Fordítva: olasz folyó. 84. Nóta egynemű betűi. TÉVES KAPCSOLÁS Elálló! Te vagy, édesem? Mit szólnál hozzá, ha ma három régi jó pajtásomat felvinném ebédre hozzánk? Miért ne? Nagyon örülnék, ha végre én is megis­merném a barátaidat. Csak hozd fel őket! «— Halló, halló, jól értetted, amit mondtam? Igen, igen, csak jöjjenek, várom őket! Bocsánat, asszonyom, úgy látszik rossz számol tár­csáztam , . . ✓ KUTYÁK EGYMÁS KÖZÖTT Lassacskán. A SZEGEDI HATÁRBAN... Szeretem a gazdámat, mert titokban mindig ledob valamit az ételből, úgy hogy az asszony nem veszi észre . . . — Én is szeretem a gazdámat, mert hűséges és ragasz­kodik hozzám. Azt akarja, hogy szép legyek és elvisz a kutyakozmetikára is! A SZÍV Két volt iskolatárs találkozik az utcán. Csinos húsz év körüli nők. Szervusz! De rég nem látta­lak. Hogy vagy? *— Óh, köszönöm, jól vagyok. Jövő héten lesz az esküvőm . . . — Ne mondd! És ki a boldog vőlegény? — Sikeres ügyvéd, egy gyáros­nak a fia, gazdag, elegáns és csi­nos . . .-—■ Hogyan tettél rá szert ? Mi­lyen szerencsés vagy! Adj nekem tanácsot, mert én bizony nem ta­láltam eddig megfelelőt... — Kérlek, a dolog nagyon egy­­szerű! A szívemre hallgattam! Hogy-hogy a szívedre? — A szívem csalhatatlanul megsúgta, hogy ő az igazi, mert van elég pénze és szereti a hasát, tehát elhitettem vele, hogy én tu­dok legjobban főzni... A ZSUGORI ASSZONY ÉS A KOLDUS Egy koldus bekopogott egy falusi asszonyhoz, akinek lazékjában éppen jóféle ebéd főit. A koldus egy kis enni­valót kért, de a zsugori asszony azt hazudta, hogy nincs semmije, ő is csak egy kis kenyeret és sajtot evett s az volt az utolsó falai lélel a háznál. A koldusnak csiklandozta az orrát a fazékból kipá­rolgó étel illata s tudta, hogy az asszony hazudik, azért még megkérdezte: a— És abban a fazékban mi föl ? <-* A fazékban? A szennyes ruhát mosom s azt fő­zöm most ki. 1 Igen? Nos, akkor főzze ki az enyémet is. «— Azzal a piszkos cókmókját a húsos fazékba csapta, mielőtt az asz­­szony megakadályozhatta volna. SZIVES VENDÉGLÁTÁS <—« Drágám, legközelebb már neked kell eljönnöd hozzám, hiszen én már annyiszor voltam terhedre és te ne­kem még egyszer sem . . . A RAVASZ BÉKA Egy vasúti étkezőben nagy sietve habzsolta be az ételt az utazó. Kevés ideje lévén, inkább csak falta és nyelte a pecsenyét meg a salátát, ahelyett, hogy meg is rágta volna. így bizony nem igen vehette észre, hogy a salátában egy kis zöld béka is meglapult, melyet az ecet s a bors tel­jesen el kábított, ugyanakkor pedig az olaj is ugyancsak ragasztotta a szemét, minek lolytán a kis állatka keserve­sen pislogott. Egyszer csak elhúzza a száját a falánk étkező és rá­néz n szemben, ülő urra: — Mondja csak, uram, nem vette észre, hogy valami gyanúsat nyeltem volna le? Valami kaparja a gyomromat. <— Dehogy nem! Egy békát! <—• Egy békát?! Dehát akkor miért nem szólt, kérem, a leremburáját neki! — Én akartam szólni, kérem, de a béka vágott egyet a szemével, nagy ravaszul pislantott felém: ne szóljak sem­mit ... A KIS ISKOLÁS — Mama, — mondja a kis gye­rek, hazaérkezve az iskolából, megtanultam már Írni. — Mutasd az Írásodat, —* mondja az anyja s aztán folytatja, — és mit Írtál? — Azt nem tudom, mert olvas­ni még nem tanultam meg. PESSZIM1MZMUS — Öregszem, barátom! Tegnap volt a hetvenötödik születésnapom és most már csak tíz-tizenöt-év van hátra az öregségig ,.. A BÍRÓ ELŐTT — Ismételje meg a szavakat, a­­miket a mondott, — szól az ügy­véd a tanúhoz. — Inkább nem mondanám, —­­feleli a tanú, —< mert azokat úri­emberek nem hallhatják. — Nos, akkor menjen a bíró úrhoz és súgja a félébe. GŐGÖS BŰNÖZŐ — Engem ne tegyenek közös cellái ja olyannal, akinek csak két elemije van. Nincs semmi közös témánk. Hiszen én intellektuális bűnöző vagyok! 86. számú keresztrejtvény MINDSZENTY JÓZSEFl 1956 OS RÁDIÓSZÓZATÁBÖL Az 1956-os Szabadságharc 19-ik évfordidóját ünnepelve nem sza­bad elfelejteni, hogy a szabadságharcosok szabadították ki Hercegprí­másunkat is a rabságból. Feledhetetlen rádiószózatának egy csodálatosan szép mondatát idézzük a vízsz. 84. és vízsz. 1. sz. sorokban, VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet második része. Zárt betűk: E, I, Á. 1 5. Fordított való­ság. 16. Borbély teszi ékezethibával. 17. Félig rendes. 18. Vissza: ha­tára. 20. Falusi Iánynév. 21. A legnagyobb nylon-gyártó cég Ameriká­ban (francia eredet). 23. Nazarénus egyharmada. 34. Megszűnsz halad­ni. 25. Arcszín, bőrszín (francia). 27. Vissza: pokol angolul. 30. TGe. 31. Mindszenty József egyik címe voll (folyt, a vízsz. 35). Elején az elején. 36. Az öt nagy tó egyike, zárt □: IE. 37. Vissza: széteső. 38. Felcserélt kettősbetűvel az elején: madár “orr . 39. Ékezettel: kártyafigura (kettős­­betű). 40. Svéd egyetemi város 42. Cirkuszi mulattató. 43. Félig vele. 44. TAA. 45. Mindszenty József egyik címe volt ez is. 49. M. . .a, Iány­név. 51. S-sel a végén: nem szakember. 53. . . .er sárga, szín. 54. Ezüst vegyjele. 55. A vízsz. 31. folytatása. 58. Fordítva: madár. 61. Ige a mondatban, utolsó □: Ny. 65. Ólad betűi megkeverve. 64. Becézett Imre. 66. Ételízesítő. 67. Egyforma mássalhangzók. 68. Mikulás a végén. 69. Tagadószó. 71. Ellentétes kötőszó. (De nem de .) 72. Arcának része. 75. A 19-es kommunizmus alatt szerepet játszó szociológus, aki Ame­rikában egyetemi katedrát kapott. (Oszkár.) 77. Ékezethibával: becézett Teréz. 79. Csak egy kicsit. 82. Nemrég elhúnyt görög hajómágnás. 84. Az idézet első része, zárt D Ü. BŰNÖS ORVOSI RENDELŐBEN — Doktor lír, mondja meg nekem őszintén, hogy mi a baj(om. — Nézze, maga túl sokat iszik és dohányzik. «—« Köszönöm. De most mondja meg ezt nekem lati­nul, hogy a feleségemnek is mondhassak valamit. AMILYEN A KÉRDÉS, OLYAN A FELELET Amerikai Iúristák járnak Svájcban. Egyik nő megkér­dezi az autó vezetőjét: ^ — Mondja kérem, hogyan kerülnek ide az út szélére ezek a borzasztó nagy sziklák? «— A gleccser hozza le a hegyekről. «— És a gleccser most hol van? — Bizonyosan visszament, hogy újahb sziklákat hoz zon . . . JELYZETJELENTÉS Olyan időket élünk, amikor a békeévek duplán szá­mítanak! NYÁRI KALAND Mi b ajocl van, Palkó? Tengeri betegséget kaptam. Itt, a szárazföldön? Igen. Sok tengerit ettem ebédre. Tanító Űr, bocsásson el bennünket fürödni Nem édes fiaim, meghütitek a hasatokat. Tanító úr kérem, tudunk ám mi a hátunkon is úszni. BÖLCSESÉG Okos ember csak akkor lép valakinek a lábnyomába, ha az illető már elhagyta. REKLÁM A “Design című lapban megjelent reklám: Ron Fuller modell-repülőgépeinek legújabb példánya, a “Báró Richthofen” nevű első világháborús harci gép két változatban kapható: 1. bomba nélkül (kisgyermekek szá­mára), 2. bombával (nagyobb gyermekeknek), Gyerek ek, «— mondja a pap a hittanórán a nebulóknak, mit kell tennünk elsősorban azért, hogy bűneinkért bocsánalot nyer­jünk ? ^ Először is bűnt kell elkövet­nünk! kiáltja az egyik kisgye­rek. JÓ STILUS A fiatal író első művét elviszi a kiadónak, aki megígéri, hogy elolvassa a regényt. Amikor az­után elmegy hozzá a válaszért, a kiadó azt mondja: Fiatal barátom, magának ki­tűnő stílusa van, gyönyörű szava­kat használ, a baj csak az, hogy nincsenek gondolatai és butaságo­kat firkál össze . .. FÜGGŐLEGES SOROK FELELEI1 Az iskolában a felsőbb osz­tályban a tanár .ráförmed az egyik diákra: p-i Jordánffy, maga a világ leg­nagyobb számára. Mire a diák így felel: *— Tanár úr, Ön megfeledkezik magáról.. A STRANDON Miért sír kisleány? «— kérdezi egy férfi a 16 éves Mancikát. — Elvesztettem a vőlegényemet. — Miért nem keresteti a hang­szórón ? <— Sajnos, nem tudom a nevét... EGYSZERŰBB Mielőtt összeházasodnánk, <— mondja a leány, «—szeretném, ha eljönnél hozzánk és megismer­néd a szüléimét. .. Mire a fiú: — Nem volna egyszerűbb, ha most elmondanád, hogyan néznek ki . .. NEMZEDÉKI ELLENTÉT A 4 éves Jancsika mondja 6 éves Pistikének sírva: — Ezek az agyalágyult öregek 1. Imádkozunk érte, hogy résztvehessünk majd Rómában Mind­szenty József : : : : : utolsó betű feleslegesen kétszer. 2. Dunántúlt várcV melynek Mindszenty József plébánosa volt, 6-ik O-bnn két betű. 3. BűA| völi. 4. Ital. 5. MB. 6. Színházba is válthatjuk. 7. A szerelem görög is­tene. 8. Halk zörej. 9. Hang, szó németül és General Motors rövidítése, zárt Cd: ME. 10. EV. 11. Ez is két szó: vízi növény és ruhadísz is lehet. 12. Valaminek a főérdekessége. 15. Szellemi munkás. 14. Orvos is tart­ja. 19. Vissza: levelet hord, névelővel. 22. Férfinév. 44. Vissza:........... Kamen, egyiptomi fáraó. 28. Németországi mező, ahol a kalandozó ma­gyar csapatok csúfos vereséget szenvedlek. 29. Mindszenty József egyik címe, zárt □: PR. 32. Két szó: Szélhárfa és: összetételekben kettős. 33. Alaposan megkeveri király. 34. Egyforma magánhangzók. 38. Jó már­tás készül belőle, ékezethibával. 41. Arab köszönés (jelentése: béke). 42. Növénnyel beültetett (vagy: ilyen teendőnk is lehet). 46. Prémkabá­tos. 57. Örök város. 50. Napszak. 52. Illatos virágú fa. 56. Durva, hit­vány, semmirekelő. 57. És a többi. 59. Ékezet nélkül: éjjel teszed. 60. Téli sporteszköz. 62. ..re..., rajnai vízitündér Heine versében. 65. Mindnyájunk édesanyja. 68. Az egyik gyermek. 70. Vissza: napszak. 73. LMN. 74. Nyelvtani fogalom. 75. Nem mindig igazság is. 76. K. , ,1, már rövid neki. 78. Gare de I’. . ., párizsi pályaudvar. 80. Római váltó­pénz. 81. Fordított kettősbetű. 83. Rangjelző. w >• MÚLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE FELTÁMADUNK! Vízszintes 1. Én vagyok a feltámadás és az élet 45. Szent Pál ,, 76. Mindenszentek Függőleges 1. Életre támad a holt ,, 21. Jó halál koronája ,, 23. A jelenések (könyve), KOSZTOLÁNYI “...........jaj, ötven éve, szívem visszadöbben halottaim is itt ott egyre többen... Vízsz. 28 és 16.: Halál, hol a te hatalmad, hol a te fullánkod Vízsz, 61, Feltámadás ,, 81. Végítélet nem képesek bennünket fiatalokat megérteni! «—< mert 10 éves Feri bátyjuk és barátai nem vitték őket magukkal a meccsre. ÁRENGEDMÉNY Pistikének bérányhimlője volt. Már meggyógyult. A doktor el­küldi a számlát és a mama sokal­ja a kért honoráriumot. Doktor: De asszonyom, ne fe­ledje el, hogy én nyolcszor voltam önnél, mialatt Pistike beteg volt... Mama: Az igaz. de ne felejtse el, hogy a bárányhimlőt az egész osztály megkapta. lila akác nyí - lik, lila akác - il - lat. ha - tár - ban ha - tár ban Á sze - ge - di A - ne - di Ott a kis - lány aj - kara legény csókja n - ük. A sze - ge - di .kis - lány úgy. ragyog mint a csillag. Minden zöld bokor - ban cuppannak az ajkak, Ilyenkor a Fehér fá - tvol raj • ía, menyes:' - szonyi árban. Kicsi kis szí­jai de vígan vannak, boldog mennyország van. is oly vígan vannak, örök napsugár van, mennyben vé- ben

Next

/
Oldalképek
Tartalom