Detroiti Magyar Újság, 1974 (64. évfolyam, 1-50. szám)
1974-12-27 / 50. szám
8. OLDAL. DETROITI MAGYAR ÚJSÁG 1974. DECEMBER 27. 99. számú keresztrejtvény ANGYALI ÉNEK Minden kedves rejtvényfejtőmnek áldott szent Karácsonyi és kegyelmekben gazdag békés új 'évet kívánok. Ebben a rejtvényünkben Az angyal énekel c. karácsonyi énekünk második versszakát találhatjuk a vízsz. 1., függ. 1., vízsz. 85., 28., 61., függ. 36., 32., vízsz. 53. és 47. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része. 16. E-vel a végén: Gárdonyi karácsonyi énekének kezdete. 17. Magasba tart. 19. Becézett Lajos. 20. Vissza: víz teszi száz foknál. 21. Újság. 22. A . . . s, bázastárs anyja. 24. Fordítva: föld istennője. 26. Latin istennő. 27. Ezt a csövet laboratóriumban használják. 28. Első O-ban felesleges Y-nal: az idézet negyedik része. 33. Korszak ékezethibával. 34. A következő szó második és harmadik betűje. 35. Első törvénykönyvünk (1222): Arany................36. MÉ. 57. Perzsia és Elám ókori fővárosa. 39. Honfoglaláskori nép. 40. T............fürdő, bővizű fürdő. 42. G-vel a végén: az ősember egyik lakóhelye. 44. Vissza: Királynője látogatta meg Salamon királyt. 46. K . . . h Endre, operaénekesünk yolt. 47. Az idézet utolsó szava, utolsó kockában két betű. 49. Mutatószó 50. Ür arab megszólítása. 52. Minden angolul. 53. Az idézet nyolcadik része. 56. AÁAE. 57. Egyforma mássalhangzók. 59 Pottyantod. 61. Az idézet ötödik része. 65. Hord. 68. A föld felé. 70. Reszket. 71. Olaj angolul. 72. Rag, ra párja. 75. Mindenható Urunk. 75. Nyelv, amit Jézus beszélt. 77. Hunor és Magor anyja. 79. Tüzet éleszt. 81. A bői “szülőanyja”. 83. A függ. 1. közvetlen folytatása, zárt betűk: N, N. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az idézet második része, közvetlen folytatása a vízsz. 83. Zárt betűk: É, É, O. 2. E.. n, nem azon. 3. H...................., csak szóbeszéd utján. 4. Vissza: Női név idegenesen. 5...................féreg, élősdi. 6. Vissza: .. . . ., hanem úgy. 7. AY. 8. Taszít. 9. Papírra vet. 10. Orvosi cső, utol só betű feleslegesen kétszer. 11. Vissza: a kék hadsereg (Szűz Mária serege) Amerikában. 12. DRO. 15. A föld felé. 14. Lehullón. 15. Shakespeare király. 18. LP. 25. Vissza: kiváló magyar színész volt (Tivadar). 25. Régi méltóságból származó magyar név. 26. Deka egynemű betűi. 27. Vissza: magas cím. 29. Hév, lendület. 50. Falu egynemű betűi. 51. Vissza: kocsonyás cukor. 32. Az idézet heledi k része, zárt betűk: V, T, M. 36. Az idézet hatodik része. 58.. Kevert ara. 39. A szemlélő, harmadik kockában két betű. 41. A költő szerint mezején zöldebb a fű. (E földet hősök vére áztató . . .). 43. Vers kelléke. 44. Régi klasszikus nyelv modem változata. 45. T. • • - nt, üzbég köztársaság. (Szovjet.) 48. Egyforma mássalhangzók. 49. Fordított felesége. 51. Egyforma magánhangzók. 54. Szemével követte. 55. Keverve int. 58. Bizonyos..............., nagyságú. 60. Római 506. 62. Ipari növény. 65. Mássalhangzó fonetikusan. 64. Eger fele. 66. Érinti, második kocka betűje kétszeresen értendő. 67. K. . . ., jármű része. 69. Elméje. 71. Ilyen a lágy selyem is. 74. Ón, cin angolul. 75, AZK. 76. Talpon van. 78. NŐA. 80. lett rugója. 81. Tagadás. 82. Felvigyázó. Két babonás, szép szemednek... A SZÖVETSZAKÉRTŐ A zsugori férj azt mondja a kereskedőnek: — Nézze, barátom, a feleségem gyászruhájának a szövete 50 dollárba került. A félgyászért nem adok többet, mint huszonötöt. BABONA Jól nézek ki, viszket a tenyerem s a babona azt i mondja erre, hogy poíonütök valakit. í—< S ettől vagy úgy megijedve? —Dehogy. Attól, hogy milyen nagy polont kapok attól, aki visszaüt. FOGORVOSNÁL A fogorvos rendelőjébe beállít egy asszony. Az orvos megállapítja, hogy ki kell húzni a rossz fogat f. Mibe fog az kerülni? — kérdi félénken az asszony. f Az attól függ, f feleli a fogorvos — hogyan kezelem. Ha villannyal húzom 5 dollár, de gázzal is húzhatom 2 dollárért. Az asszony szépen könyörög: f Kérem alássan, én egy szegény asszony vagyok. Nem húzhatná doktor úr petróleummal egy dollárért? HOLLYWOODBAN — Engedd meg, hogy bemutassam neked a feleségemet, Mancikát — mondja egy színész a másiknak. f Te, a hölgy nekem nagyon ismerős. Nem volt ő azelőtt az én feleségem? TANÁCS Egy újdonsült menyecske érdeklődik régebben férjezett barátnőjétől: f Mondd, édesem, mit adsz a férjednek akkor, ha nem Ízlik neki az ebéd? f A kalapját és a kabátját. FALUHELYEN Községi bíró (a cigányhoz, aki a bíró földjéből éppen a répát akarja kihúzni): Mit csinálsz ta gazember? Cigány: Semmit instálom, csak ippen kápáskodom, nehogy elfújjon ezs azs átkozott sél. TAKARÉKOSSÁG Sanyinak az orvos fürdőt rendel: f Vegyen délelőtt egy félórás fürdőt és' délután egy félórás iürdőt. Sanyi elmegy a fürdőbe és ijedten konstatálja, hogy egy fürdő két dollárba kerül. Gondolkodik egy kicsit, aztán vesz egy jegyet, azzal beül a fürdőbe fél 12 órakor és bennmarad fél 1 óráig. Aztán mosolyogva állapítja meg: >—t Egy jeggyel vettem délelőtt egy félórás fürdőt és délután egy félórás fürdőt. ORVOSOK Két jó barát, egy orvos és egy állatorvos azon vitatkozik, hogy melyiknek a ioglalkozása nehezebb. Az állatorvos azt mondja: f Neked könnyű, mert a te pacienseid elmondják panaszaikat és tüneteiket, de az enyémek nem beszélnek és nekem magamnak kell rájönni a bajra. Amikor egy napon az állatorvos megbetegedett, leikereste barátját, az orvost. _ No, mi a baj? f kérdezi a doktor. f Találd ki? Én nem mondok semmit, majd meglátod, mit jelent az, ha a beteg nem mondja meg tüneteit. Az orvos erre nem szól semmit, alaposan, de hallgatagon vizsgálja barátját, aki várja a véleményt. Végül a doktor azt mondja: f Ha holnapig nem áll be javulás, akkor legokosabb a vágóhídra vinni! VÉDTELEN Egy kezdő todrász borotválja a vendéget és többször megvágja. Végül szegény áldozat így szól:- Ha van magában egy kis becsület, ad nekem is egy kést, hogy védekezhessek. A DÉLIEK Természetrajz óra. A tanítónő megkérdezi a gyerekektől : f Miért repülnek el ősszel a gólyák délre? Hosszú hallgatás után a kis Piroska felemeli a kezét: f Én tudom, tanítónéni. A déliek is szeretnének gyereket. ÖRÖM Peter Farmert, a kiváló texasi súlydobót megkérdezték, miért csinálja. A válasz: f Nagy öröm nekem, ha a lágyan tottyanó hangol hallom, amellyel a súlygolyó földet ér. SZABÓ SZÁMLA Kropacsek úr irodájába beállít a szabó és kéri, hogy fizesse meg rég esedékes számláját. Nem látja, hogy nagyon el vagyok foglalva. Jöjjön máskor. f De Kropacsek úr, maga megfeledkezik róla, hogy legutóbb becsületszavát adta, hogy elsején fizetni fog . . . f Maga azt hiszi, hogy én ráérek odafigyelni arra, amit ígértem? VÁGYÁLOM Két kis filmcsillag ül a bárnál és beszélget: f Látod azt a kövér pasast ott a másik oldalon. Olyan gazdag, hogy azt sem tudja, mit csináljon a sok pénzével. De azért nem szeretnék a felesége lenni. . . f Én sem. Mint férfi, nem is jöhetne számításba, f Vzután mély sóhajjal hozzáteszi, — de bizony jó lenne az dvált felesége lenni. Képeid, mennyi tartásdíjat kapnék ... TANULSÁG A róka vadkacsát fog. Mielőtt elfogyasztaná, gúnyolódik vele. f Ha te lennél a róka <— kérdi a vadkacsától f és én lennék a zsákmány, mit tennél az én helyemben? f Először is bálaimát mondanék, hogy ilyen finom vacsorám lesz, —- feleli a vadkacsa. — Imára kulcsolnám a kezem és lehunyt szemmel mondanék hálaimát, azután megennélek. f Én is ezt fogom tenni — mondá a róla vigyorogva. Azután összekulcsolt kézzel imába kezd. A vadkacsa, kiszabadulva a róka markelből, —< egy szempillantás alatt elrepül. f Ebből az a tanulság, f néz utána a róka bosszankodva, f hogy csak vacsora után szabad hálaimát mondanunk. GAGYOGÁS A papa dicsekszik karonülő kisfiával : f Még csak egy éves múlt, de már két szót tud: Papa és “Autó”, f Mondd csak kisfiam! A pici nagynehezen kinyög valamit. f Hallottad? f kérdi a büszke papa. f De még mennyire, f szól a barátja, f csak azt nem tudom, hogy papát mondott-e, vagy autót.. . SZERENCSÉS EMBER Az idős védőügyvéd gratulál fiatal kollegájának: — Maga szerencsés ember, kedves barátom! f Miért? f Mert minden védencét becsukják és így tárgyalás után egyik sem ütheti magát agyon. SOKOLDALÚ MUZSIKUS Mike Reid, a Cincinnati Bengals roppant termetű rögbijátékosa kiváló zongorista. Felkérésre jótékony célra zongorakoncertet adott. Á konferanszié így jelentette be: f A művész a világ egyetlen muzsikusa, aki nemcsak játszani tud a zongorán, hanem fel is tudja emelni. SZAPORODÁS A tanító megkérdezi Lacikát, miért nem jött tegnap iskolába. f Megszaporodott a család, tanító bácsi! f Gratulálok. Öcsike, vagy hugocska született? f Hova tetszik gondolni? A mama végre férjhezment! FA VICC A híres vadász barátai társaságában meséli: — Egyszer az afrikai vadászaton a dzsungel fái alatt kellett meghálnom. Arra ébredek, hogy egy oroszlán áll mellettem. A nyakamban éreztem a lélegzetét. .. —És erre mit csinált? — kérdezi valaki dermedten a társaságból. — Felhajtottam a galléromat! KÉSŐ A világhírű gitáros, a Nashville zenei központ vezetője, jubileumi koncertet adott, a halhatatlan Segovia stílusában. — Húsz évig tartott, — mondta a sajtófogadáson, — amíg rájöttem, hogy nem tudom jól felhangolni a gitáromat. De akkor már késő volt, addigra híres ember lettem és alaposan meg is gazdagodtam . . . NYITOTT ABLAK A fiatalembert behívják katona szolgálatra. Megkérdik tőle, melyik fegyvernemet választja. — A flottánál szeretnék szolgálni — feleli határozottan. — Rendben van! Máris beosztjuk egy tengeralattjáróra. A fiatalember rémülten tiltakozik: — Tengeralattjáróról szó sem lehet! — Miért nem? — Mert megszoktam, hogy éjszakánként nyitott ablaknál alszom .. j 100. számú keresztrejtvény MAGYAR KARÁCSONYI ÉNEK Egy ked vés magyar karácsonyi ének egyik versszakát vettük á rejtvénybe a Kicsi Jézus születésnapjára a függ. 1., vízszintes 1., függ. 49., 34., 47. és vízsz. 85. sz. sorokban és a Karácsonyi angyal pár szavát a vízsz. 82., 51., függ. 25. és vízsz. 59. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Első kockában felesleges J-vel a karácsonyi ének második része, zárt betűk: J, J, K, A, vissza a 5-i k D-b an kettős betű. 15. Ebbe az irányba — két szóval is. 16. Elavul — avult időben. 17. Az 1956-os olimpián a görög-római birkózás bajnoka volt (Ödön). 18. Arra a helyre. 20. Épület. 21. Fél Ubul. 22. Csodálkozó szó. 23. Nagyközség Fejér vm. ben, itt volt Mátyás király “Kutyavár -a. 26. Morsebang. 27. Nyári lábbeli. 50. Ügyész feladata. 31. Cipészszerszám. 32. Angol név magyar helyes írással. 35. Lusta. 37. Egyforma mássalhangzók. 35. Vissza: te németül. 40. Arany János díjnyertes éposza. 41. Kettőzve: játék. 42. . . • •ay, magyar bárói család. 44. Esőben álló. 46. Megtörtént dolog. 48. Házi kedvenceink után fizetjük. 51. A karácsonyi angyal szava (második rész), zárt kockában: ME. 55. Egyforma mássalhangzók. 54. A falatot eltűnteti. 55. Ősapánk. 56. H. . . .d már ligetünk (Berzsenyi) 53. Összekötő szó. 58. Éjszakai. 59. N..............a karácsonyi angyal idézett szavainak utolsója. 62. Mássalhangzó fonetikusan. 63. Valóságos joga. 65. Lyúk tájszólással. 56. ÖSzH. 67. Daloló. 69. Csavart. 72. Megyek latinul. 73. Összetételekben: új. 75. Hamis. 76. Kevert gyújtó. (Kettős betű.) 77. Ö német nőnemben. 79................adja el a búzát, a még le nem aratott búzát adja el. 82. A karácsonyi angyal itt idézeti első szava. 84. Személyes névmás. 85. A karácsonyi ének utolsó szava, zárt kockában: B, K. FÜGGŐLEGES SOROK 1. A magyar karácsonyi ének első része, zárt betűk: Á, I, C, E, 2. Színész munkája. 5. Kar angolul. 4. PEB. 5. Oroszlán angolul. 6. Európai beltenger. 7. Híres régi operaénekesünk volt (Dávid). 8. Imád, imádkozik. 9. Istennő. 10. Távozóban. 11. Épület része. 12. K . . a, kút széle. 13. Visszahúz. 14. K..............., lehet a jövőre — vagy az ablakból is. 19. Egyforma mássalhangzók. 25. Idény. 24. Ilyen olaj is van. 28. Szavakhoz járul. 29. Hölgy párja. 53. Heves vármegyei nagyközség lakója. 34. A karácsonyi ének negyedik része. 36. Német jég. 38. Guruló gyermekjáték. 40. Lakoma. 42. Tetőleclő. 45. OA. 45. Nagyrésze. 47. A karácsonyi ének ötödik része, 5-ik D-ban kettős betű. 49. A karácsonyi ének harmadik része. 50. Vissza: ócsároló. 52. Utolsó kockában felesleges O-val: pl. vizet a pohárba. 58. Én latinul. 60. Kalifa egynemű betűi. 61. Pásztor dal, idill (görög). 63. L-Iel a végén: szigetel, elszigetel. 64. A matematikában lebet eglyenes, vagy fordított is. 68. ÁE. 70. Állati lakhely. 71. TJY. 74. L-Iel a végén: szalonnát főz. 78. Ban-ben angolul. 80. Értékjelző. 81. Vissza: nem angolul. 82. Fordított dátumrag. 85. Igen németül t—t visszalelé. MÚLT HETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE AZ Ö SZÖVETSÉG MESSIÁSVÁRÁSA. Ó Napkelet, az örök fény ragyogása és az igazság napja! Jöjj, világosíts meg minket, kik a sötétben ülünk és a halál árnyékában. A KIS JÉZUS ELÉ. Karácsony Jézuska születésnapja, kérés helyett mi vigyük el neki ajándékul a szeretetünket. KÜLÖNBSÉG Krepuskáné betér egy szegedi bazárba és megkérdezi az eladót: f Tessék mondani, mennyibe kerül egy legyező? f Az egyik tiz forint, a másik tizennyolc forint! f mondja a segéd. f Az ár nyilván a minőség szerint változik. f Nem kérem. A tizennyolc forintos legyezővel legyezheti magát, a tiz forintosat pedig maga elé kell tartania és a fejével bólogathat hozzá . . . TRÉNEREK A híres sporttréner panaszkodik nehéz pozíciójáról: _ Az edző feladata nemcsak az, hogy megfelelő szintre hozza a versenyzők technikáját, hanem az erőnlét és technikai készség kiképzésén felül, még légiós őrmesternek, gyóntató atyának, szárazdajkának, üzleti tanácsadónak is kell lennie, sőt a játékosok bizalmát is meg kell nyernie. A játékosok azt mondják, hogys minden könnyebb lenne, ha a tréner ez utóbbival kezdené ... GYENGÉDSÉG Pál azt a tanácsot adja Péternek, hogy legyen néha kissé figyelmes feleségéhez, mert az aszszonyok ilyesmiért nagyon hálásak. Ezért Péter vasárnap reggel azzal lepi meg Micikét, hogy a reggelijét az ágyához viszi: — Te egész héten gondoskodsz rólam, megérdemled, hogy ma én legyek figyelmes! Micike csodálkozva nézi a férjét, azután könnyes szemmel kérdezi : 1 — Valid be őszintén, kivel csaltál meg tegnap? T.ni«R!in Ének Zongora Két ba - bo-nasszep sze-med-nek ál - mo-do-ja let . tem, Ősz -re haj-ló, sö - tét fel-hők bo - rul-nak a táj - ra, Hej, ha tud-nad,hógy a - zo - ta mily so - kát szén - ved - terr Az én szí - vem a te ró - zsás le . ve . le - det vár - ja özenvedelli/el A pa - ha-szom lel - hal - lat-szik, Meg is jött, de hej, Is - te-nem a csu - ia - gos e . gig, Nincs kö - sző - net ben - ne. az ej - sza. Kat~ mm - dig ro - lad al , - mo - do. zom ve . gig. Mint - ha csak a sze-e:énv szí - vem g-vász . le - ve - le len - ne