Detroiti Magyar Újság, 1974 (64. évfolyam, 1-50. szám)

1974-09-20 / 36. szám

2. OLDAU. DETROITI MAGYAR ÚJSÁG 1974. SZEPTEMBER 20. DETROITI MAGYAR ÚJSÁG DETROIT HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden pénteken Weekly except two weeks during the summer (last week in July and first week in August) Főszerkesztő —- Editor in Chief KÓTAI ZOLTÁN Kiadó — Publisher KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC, 1017 Fairfield Avenue, Cleveland, Ohio 44113 P.O, Box 5348, Cleveland, Ohio 44101 Telephone: (216) 696-3653 A detroiti szerkesztőség és kiadóhivatal hívható (hétfőn és csütörtökön este 3:30 és 7:30 óra között) Telephone: (313) 935-4666 ELŐFIZETÉSI ARAK SUBSCRIPTION RATES Egy évre........... $12.00 For one year ,. $12.00 Fél évre............... 7.00 For 6 months .. 7.00 Egyes szám .... 0.20 Each copy........... . 0.20 Second Class postage paid at Cleveland, Ohio EMLÉKEZÉSEK írta: Kemény Júlia >—i Folytatás i—i ÁRAK NEW YORKBAN ÉS MOSZKVÁ­BAN — A nyugati és keleti infláció mértékét a new­­yorki és a moszkvai árak némelyikének össze­hasonlítása mutatja legszemléletesebben. Az orosz árakat hivatalos beváltási árak alapján állapították meg $-ban, az amerikai mértékegységeket viszont európai mértékegysé­gekre számították át. Mind a moszkvai, mind a new-yorki árak első oszlopa 1971-re, második oszlopa 1974-re vonat­kozik. Kannázott tuna-hal 2.25—3.64 2.34—3.87 vaj kilója 1.94—2.09 4.36—4.68 tej literje 0.33—0.43 0.36—0.42 tojás tucatja 0.61—0.75 1.89—1.40 burgonya kilója 0.15—0.41 0.12.—0.35 alma kilója 0.35—0.95 1.33—1.95 kávé kilója 1.75—2.85 5.45—4.50 cigaretta csomagonként 0.40—0.75 0.18—0.23 jégszekrény 129 — 175 405 — 435 mosógép 188—190 157—176 fekete-fehér nagy tv 169 — 230 515 — 502 Fiat autó 2330 — 3125 6655 — 7930 benzin 10 literenként 0.95 — 1.72 0.85 — 1.24 nylon harisnya 0.69 — 1.05 1.21 — 2.08 férfi esököpeny 20 — 35 84.70 — 130.00 reggeli lap 0.15 — 0,15 0.04 — 0.04 ■* * * — Én magát most hazaviszem és vegyen he egy két ! aszpirint, hogy aludni tudjon. Majd én reggel elküldöm 1 magáért Walter! (Szopkó Walter volt annakidején Bőd ' nárék hűséges szolgája), ö majd elmegy magáért és elhozza i ide és akkor itt lehet a felesége ravatalánál a temetésig. < Legyen erős, vegyen erőt magán, mert bele kell nyugodnia i az Isten akaratába. A jóságos gyengéd szavak megnyugtatták a gyászoló férjet és Bodnár Margitnak sikerült őt elvinnie a halott asszony ravatala mellől. Még útközben is szépen beszélt .hozzá és a szegény, letört emberbe lelket öntött. Megnyug­tatta az érzés, bogy van aki vele érez bánatában és nincs egyedül. A temetésen ott voltak a jóbarátok és Daróczy Mátyás megnyugtató szavai erősítették Kanalas Józsefet özvegysé­gében, Azután jött a mindennapi élet és a mindent meg­gyógyító idő lassanként enyhítette a bánatot. Legnagyobb ' baj azonban az volt, hogy az öreg ember nem bírta az egyedüllétet a hosszú és boldog házasélet után. Bánatában mind gyakrabban kereste fel Bodnárokat é% arról panasz­kodott, hogy milyen üres, milyen értelmetlen lett az ’élete. Ha hazamegy az üres otthonba, minden a megboldogult asszonyra emlékezteti és ő érzi, hogy nemsokára ő is kö­vetni lógja jó asszonyát az Örökkévalóságba. A szeretőszivü Bodnár Lajosné megsajnálta Kanalas Józsefet és látta, hogy nem tud belenyugodni özvegységébe. Daróczy liszteletes úrtól kért tanácsot. Ök ketten együttesen kisütötték, hogy Kanalas Józsefnek feleséget kell keríteni, ak. • gondját viseli neki és házának. Alaposan átbeszélték a dolgot és arra a megállapításra jutottak, hogy Kanalas Józsefet és Angyal Bélánét a jó Isten is egymásnak terem­tette. Két magányos lélek, két becsületes, jó magyar, éppen egymáshoz való. Egyetlen aggályuk az volt, hogy Angyal néni akkor már 74 éves volt, mig Kanalas bácsi még csak 66. Sokallot­­ták a nyolc év korkülönbséget, de bármennyire is gondol­koztak, nem találtak jobb és hozzáillőbb asszonyt Angyal nénál. így azután Bodnár Margitka szóbabozta a kérdést Kanalas József előtt: — Azt gondolom, — mondta, — bogy maga jól tenné, ha feleségül venné Angyal Bélánét, mert jobbat, szorgal ! masabbat és ügyesebbet nem talál az egész west síden. Igaz, hogy idős, de még mindig szép, kinánatos asszony, ’ ’aki nem mutatja a korát, hla ő idősebb is nyolc esztendő­vel magánál, ebben a korban az már nem is számit. Ma­­" riápság az asszonyok tovább maradnak fiatalok, mint a férfiak . . . — Drága Missis Bodnár, úgy képzeli, hogy Angyalné hozzám jönne feleségül? Én szívesen elvenném, azt sem bánnám, bogy hány éves, hiszen olyan szép, menyecskés ő még mindig. Hiszen ismerjük mi egymást régen a templom­ból és tudom, milyen kedves és tiszta asszony. Azt tetszik tudni, hogy én nem vagyok gazdag ember, de annyi van nekem, hogy tisztességesen el tudok látni egy takarékos, jó asszonyt. — Maga sem megvetendő Kanalas bácsi! — vigasz­talta Bodnámé a férfit és megígérte neki, hogy ő majd beszél Angyalnéval. Nem sokkal később Kanalas József nőül vette Angyal Bélánét. Jól illettek egymáshoz és jól meg is értették egy­mást. Boldogok voltak, hogy egymásra találtak. Az érett korú házaspár legnagyobb szeretetben és egyetértésben élte életét, úgy jártak együtt, mint a szerel­mesek. Amikor egyszer az utcán találkoztam Kanalas Jó zseffel, tévedésből azt a kérdést tettem fel, hogy mit csinál Angyal néni. Éppen kijavítani akartam nyelvbotlásomat, amikor ő azt mondta: — Igaza van, mert az én feleségem, ha most Kanalas Józstefné is, még mindig angyal és az is marad. Olyan , jó és szép, mint az angyalok az égben . . . Ennek nagyon örültem és velem együtt azok a west sídéi magyarok, akik ismerték a két idős magyar életét. Egy délben, amikor megszólalt a Kanalas otthonban j. Szappanos Feri magyar rádió műsorának muzsikája, egy i, sjzép magyar csárdásra a Kanalas házaspár táncraperdült és vidáman táncoltak. Úgy érezték, hogy ők még nem idő­sek. Boldogan járták a csárdást, azután leültek egymás mellé és az asszony feje rábanyatlott a férjére. A nagy boldogságot nem bírta elviselni a szive és meghalt. Kanalas József ismét elvesztette a boldogságot, ame-GYERMEKSIRÁS A SZEMETES KOCSIBAN Atlanta városának s zemétgyűjtöje, Fletcher Eddie munka közben, éppen amikor a szemétgyűjtő frakk zúzójá­­nak elindító gombját meg akarta nyomni, gyermeksírást hallott. Megfagyott benne a vér. Azt hitte, képzelődik, a következő pillanatban azonban munkástársa, Etheridge L. C. is hitetlenkedő tekintettel nézett rá, aztán szó nélkül mindketten a trakkra ugrottak és a szemetes zsákok Ieszó­­rásához láttak. Az egyik zsákban törülközőbe takart fiú­csecsemőt találtak. Mentőket hívtak, akik a csecsemőt kór­házba szállították. A 8 font és 4 uncia súlyú liú köldök­­zsinórját bekötötték s a csecsemőt megfelelő ápolásba vet­ték. Nevet is adtak neki. Lucky -nak (szerencsésnek) * ke­resztelték”, amíg a hivatalos keresztelés meg nem történik. Aztán természetesen a rendőrség nyomozást indított. Nem volt nehéz dolga. A szemetes zsák elárulta a tettest. Egy 15 éves leány volt a csecsemő anyja, aki úgy akart meg­szabadulni gyermekétől, bogy a szemétbe dobta, A csecse­mőt csak sírása mentette meg attól, bogy a szemetes-trakk zúzójába ne kerüljön. * * * Mécs László: A GYŐZŐ ÜNNEPEL HALÁLRAÍTÉLT MACSKÁK A connecticuti East Hartfordban Edelberg Harry bíró érdekes ítéletet hozott. A teljesen egyedül élő 75 éves Bach man Walter 75 macskáját — nem kimondottan ugyan, de lényegileg mégis — halálra ítélte. Bachman szomszédjai arról panaszkodtak, hogy a sok macska együtt állandó kel­lemetlenséget okoz a környéken. Edelberg bíró a vizsgálat lefolytatása és a tanúk kihallgatása után igazat adott a panaszosoknak. Megítélése szerint senkinek sincs joga ilyen nagyszámú macskát tartani, de ba lenne is, akkor sem lehet a város közegészségét egy excentrikus ember hóbortja miatt veszélyeztetni. Elrendelte tehát, hogy a 75 macskát Bach man házából a hatóságok telepítsék át a városi állatketrec­be, ahol gondoskodni lehet elpusztításukról. Bachman az állatvédő egyesület igazgatóját arra kérte, hogy legalább a macskák egy részét vegye át és helyezze el másoknál. Tofeldt Edmond igazgató a kérést elutasította, mert az egye­sület minden ketrece tele volt. Bachman végignézte, hogyan fogdossák össze dédelgetett macskáit, amelyek közt néhány beteg, vak és nyomorék is akadt, aztán elkísérte őket új szál­lásukra, ahol távozása után az alkalmazottak másfélórás szakszerű munkával mind a 75 macskát elpusztították. A ‘‘FELSZENTELT” NŐK NEM PAPOK Az episzkopális egyház püspökeinek gyűlése majdnem teljesen egyhangú határozattal megállapította, hogy a Phi­ladelphiában pappá avatott 11 nő nem 'pap”, ezért sem­miféle papi tevékenységet sem folytathat. A püspöki gyűlés, a “felszentelésnél közreműködő három püspök eljárását helytelennek, az egyház törvényeivel ellenkezőnek, éppen ezért semmisnek nyilvánította, de azt a javaslatot, amely papi és püspöki mivoltuktól való megfosztásukra irányult, elutasította. A föleitekén köröskörül soh’sincs örökre nappal. Amikor a győző ünnepel, részegcsokrú kalappal, A földgömb másik oldalán sátán sötétje ődöng. A győzőre most Jslen napja nevet, ránk éjt röhög az ördög, Az Isten, az én Istenem, hazámat nékik adta; Szivemben rozsdáscsókú csönd krip'tásodik miatta. Az Isten nékik dolgozott: télen lagycementet adott utaikra Adott nekik, ba kellett hőst, ha kellett érdekszövetségesti Nekünk az ördög dolgozott, Télen őszt, nyáron tavaszt fakasztott, S minden hősi indulást sarak mélyén marasztott. Szövetséges helyett cinkos adott, vérünk hizlalta vámpírt. Akinek arcizma sem rezdült halott hazánkért. A győző most dicsfényt szór minden halott fiára, Akikből dicsőség száll s szivárványszínű pára; Nálunk nincsen hős, csak hulla van, s testi lelki rokkant. KIoaka zengi szennydalát s minden nemest, szépet összeroppant A győző leánya himporos virág, Ki várja, hogy megjöjjön vágyálmok lovagja. Nálunk minden leány tiz évtől”megrontva végig, Szűzi álmukon kígyó nyálazta mérgit. A győző asszonyai új hősöket szülni készek, Mert viharban is ép, szép maradi a fészek: Nálunk meggyalázott anyaság sír, és undorodva gyászol, Mert kakuk-szörnyet szül, ha szül a mártirfajta nászból. Legyőzött nép könnytengerén megy a győzelmi bárka, S dicsfényt szór rá történelem, bárd, pátriárka. Győző vigyázz, ne nézd le a néma szenvedőt Vad részegségű kéjjel. A föld a nap felé fordul; S Isten nincs itt senkinek lekötve mindörökre.- FIZESSEN ELŐ -A DETROITI MAGYAR ÚJSÁG hetenlint jelenik meg. ITT VÁGJA KI ÉS KÜLDJE BE -Mellékeltem küldök............ dollár A DETROITI MAGYAR ÚJSÁG elolizetésére. Sajtóalapra.............dollárt. Előfizetésem lejár: 19. . . . év.-. . . . hő.............n Előfizetés egy évre $12.00, félévre $7.00. Régi előfizető E] Új előfizető Q Nevem: ...................................•...................................................... Utca, házszém; .............................................................................. Város: ............................................................................................................ Állam:.................................................Zipcode:.......................... * Kérjük pontosan és olvashatóan kitölteni * FRED'S PATENT SHOP 79ÖÖ W. Jefferson Ave, DELRAY SUPERMARKET -DELRAY PARTY STORE 5901 Dearborn, 842-5130 8346 W. JEFFERSON AVI, ED THOMAS HEATING SHEET METAL WORK • FURNACE REPAIRS • AIR CONDITIONING 6 POWER HUMIDIFIERS 3318 FORT ST., LINCOLN PARK, MICH. Phone: 388-3503 Sept. 13, 20, 27, oct. 4, 1974 Ivet sok gyászolás és bánat után megtalált. Most már nem jajveszékelt, hanem csendesen viselte bánatát. Úgy érezte, hogy az a néhány rövid esztendő, amit Angyal nénivel töl tölt, a jó Isten ajándéka volt. Ismét végigszenvedte a te­metés fájdalmát. Később, amikor a magányt már nem tudta elviselni, megpróbált vigasztalódni, de senki sem tudta pótolni az el­vesztett boldogságot. Talált újra egy asszonyt, akit el is vett feleségül, de fájdalmas csalódás után ismét csak ma­gára maradt. Jó ízlésű ember lévén, erről a balul sikerült házasságról soha nem beszélt, csupán Körmendy ügyvéd urat dicsérte, aki élete nehéz óráiban segítette őt. Azután minden öröme csak az volt, hogy eljárt a ma­gyar összejövetelekre, elbeszélgetett, eíkártyázgatqtt a jó magyarokkal, de házasságra soha többé nem is gondolt. A Cleveland west sidei magyarságnak egyik jelleg­zetes alakja volt Kanalas József, akit megőriznek emlékeze­tükben a régi magyarok. Reméljük, bogy a két clevelandi magyar laluból nem vész ki sokáig még a magyar élet és örömmel olvassuk új Ságunkban, hogy a magyar lakosság segít a rendőrségnek abban, bogy a régi biztonságos közlekedés az utcákon hely­reálljon és ne csak egyes negyedekben, hanem egész Cleve­land városában a polgárok békésen és háborítatlanul köz­lekedhessenek, f-í Vége <—i KÁRPÁT NYOMDA VÁLLAL: • KÖNYVKIADÁST • UJSÁGNYOMÁST m NYOMTATVÁNYOKAT « NÉVJEGYEK m BORÍTÉKOK © LEVÉLPAPÍROK • NYOMÁSÁT! Keressen fel: 1017 Fairfield Ave., Cleveland, Ohio 44 j 13 Hívja telefonon: (216) 696 3635 MERRY WIDOWS FASHIONS LARGE SIZE WOMAN'S APPAREL WE IIAVE A LARGE I DISPLAY OF FALL FASHIONS DRESSES *■ COATS * SWEATERS GOWNS'* LINGERIE * ETC. FOR SIZES 18V2 - 60 3406 FORT STREET LINCOLN PARK PHONE: .*582-8233 Sept. 13, 20, 27, oct. 4, 1974 ŐSZI KIÁRUSÍTÁS Gyönyörű lényes szőrmék a legnagyobb választékban RÖVID és HOSSZÚ KABÁTOK, VÁLL és SÁL SZŐRMÉK Bármilyen öltözeltel tetszetős 1 ökéletes szőrmék Alacsony árak Valódi MINK S I OLL a mink hegyekből • Újjáalakítások, javítások, felfrissítések FURS by HAHN 1763 FORT ST., LINCOLN PARK 381-6600 Naponta nyitva 9-5-ig, pénteken 9-8-ig Sept. 13—Dec. 13, 1974 35 éve szolgáljuk Trenton környékét. A "DETROITI ÜJSÁG" útján küldjük magyar barátainknak köszönetünket pártfogásukért, RIDGE FUNERAL HOME 2272 Jefferson Ave., Trenton, Mich. Telefon: 676-4545 ÁL MILLER CARPETS WE SPECIALIZE IN HOME SERVICE ONE OF DOWNR1 VERS OLDEST CARPET MEN BANK AMERICARD 2425 Fort St., Wyandotte, Mich. AL MILLER PHONE: 284=0566 Sept. 6, 13, 20, 27,0974 HOL KAPHATÓ A DETROITI MAGYAR ÚJSÁG kiállításon vannak SZEPTEMBER 27 és 28-án PÉNTEK ÉS SZOMBATON AZ ÜJ 1975-ÖS CHEVROLET AUTÓK '75-ös CAPRICE '75-ös IMPALLA '75-ös BELAIR '75-ös NOVA '75-ös CHEVELLE '75-ös MONTE CARLO EMMERT CHEVROLET CO. SALES AND SERVICE Xjj és használt autók 20ÖÖ0 Grand River Ave. (Corner Evergreen) Detroit, Mich. KE 1-2900 FASHION SET BEAUTY SALON PERMANENT REG. $15.00 COMPLETE $ © 00 FOR ONLY ° Call for appointment 584-4595 15242 MICHIGAN ÄVE., DEARBORN, MICH. 48126

Next

/
Oldalképek
Tartalom