Detroiti Ujság, 1962 (52. évfolyam, 1-50. szám)

1962-11-16 / 44. szám

8-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG — DETROIT HUNGARIAN NEWS 1962 november 16. A remarkable whiskey s az első félidőben néhány gól­veszélyes támadást vezettek. A piros-kékeknél ebben az idő­szakban az volt a legnagyobb baj, hogy a csatárok nem tud­ták tartani a labdát és hely­zetük sem igen akadt. Szünet után jelentősen megváltozott a játék képe, mert a Vasas na­gyon nagy erővel és sokat tá­madott, de fölényéhez képest kevés helyzete akadt. A küzdő­képes piros-kékek igy is ki­egyenlítettek, s az MTK-t di­cséri, hogy ennek ellenére újí­tani tudott. A labdarugó NB I állása >94 4/5 qt. JULIUS KESSLER COMPANY. LÄWRENCEBURG. IND.. BLENDED WHISKEY. 86 PROOF 721/2% GRAIN NEUTRAL SPIRITS A HAZAI LABDARUGÓBAJNOKSÁG Az MTK volt a rangadó hangadója MTK — Vasas 3:2 (1:0) 1. U. Dózsa 10 5 5 — 27:10 15 2. Szeged 10 6 2 2 10: 9 14 3. Bp. Honvéd 9 5 3 1 25:12 13 4. MTK 10 4 4 2 14:16 12 5. Dorog 10 4 3 3 18:13 11 6. Győr 10 4 3 3 12:12 11 7. Ferencváros 10 3 4 3 16:15 10 8. Vasas 10 3 3 4 14:13 9 9. Tatabánya 8 3 2 3 11: 7 8 10. Komló 10 1 6 3 12:15 8 11. Salgótarján 10 3 2 5 10:14 8 12. Debrecen 9 1 5 3 8:14 7 13. Pécs 10 1 5 4 7:15 7 14. Szombathely 10 1 1 8 6:25 3 BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG 414-IK DETROITI FIÓKJA Nagy József, ügykezelő 608 S. West End Avenue Telefon: VInewood 1-4777 XL öttusa-világbajnokság Mexiko Cityben Egyéniben Török dr. harmadik A WILLIAM PENN KRATERNALIS EGYESÜLET DETROITI 56 FIÓKJA gyűlését tartja minden hónap má­sodik vasárnapján a Szent Kereszt római katolikus egyház termében 8423 South Street. A gyűlésen lehet befizetni tagdijakat. Elnök: Hörcsik János, 1051 Harri­son Avenue, Lincoln Park, Mich. Te­lefon: WArwick 8-5702: alelnök, Papp Antal; jegyző: Csont Dánielné, pénztáros, Jurkó Zsuzsanna, szám­­vizsgálók: Ft. Jakab András és Szopkó János. VINCE ANDRÁS kerületi szervező WA 8-0887. 1962. évi öttusa egyéni vi-1 lágbajnok: Zdobnyikov (Szov­jetunió) 4702 pont. 2. Novikov (Szovjetunió) 4451. 3. Török dr. (Magyarország) 4435. 4. Balczó (Magyarország 4426. 5. Jackson (Egyesült Államok) 4363. 6. Nagy (Magyarország) 4329. 7. Lichtner-Hoyer (Auszt­ria) 4271. 8. Jonsson (Svédor­szág) 4221. 9. Korhonen (Finn­ország) 4209. 10. Pesthy (Egyesült Államok) 4158. 1962. évi öttusa csapatvilág­bajnok: Szovjetunió (Nomikov, Pi­­csuskin, Zdobnyikov) 13,203. 2. Magyarország (Balczó, Nagy, Török dr.) 13190. 3. Egyesült Államok (Daniels, Jackson, Pesthy) 12,651, 4. Mexiko 12098. 5. Svédország 11432. 6. NSZK 11389. 7. Finn­ország 11103. 8. NDK 10679. 9. Brazília 10406. 10. Ausztria 10233. Hungária körút. 15,000 néző. Vezette: Vlahoianisz (oszt­rák, Váli, Ományi). MTK: Kovalik — Jenel, Danszki, Kovács III. — Nagy, Sipos — Sándor, Kuti, Laczkó, Bodor, Vasas. Edző: Kovács Imre. Bp. Vasas: Szentmihálvi — Ihász, Mészöly, Bakos — Bundzsák, Berendi — Kékesi, Pál I. Machos, Farkas, Pál II. Edző: Illovszky Rudolf. Góllövő: Bödör, Jenei, Far­kas, Mészöly, Kuti. A 22. percben remek kombi­nációs támadás futott a pá­lyán. Az előretörő Nagy Sán­dorhoz adta a labdát, majd tő­le Kuti kapta, aki visszaját­szott Sándornak. A szélső befe­lé iramodott, egy csel után jó helyzetbe került. Mindenki azt várta, hogy kapura lő, de ő ügyesen beguritotta a labdát Bödörnek, aki 7 méterről nagy erővel magasan a bal sarokba vágtt. 1:0. \. A II. FÉLIDŐ jelentős részében a Vasas sok­kal többet támadott, de mégis az MTK ért el újabb gólt. A 63. percben Bödör Ívelte be a szögletzászló közeléből a lab­dát, majd később egy hátra­­adás után az előre húzódott Jenei kapta, aki 20 méterről kapásból óriási erejű lövést küldött a kapura. A labda a felső lécről a későn mozduló Szentmihályira, róla pedig a kapu bal sarkába pattant. 2:0. A 70. percben a Vasas bal­szárnya gyors támadást veze­tett, ennek végén Pál I Farkas­hoz játszott és a balösszekötő a 11-es pont magasságából la­posan, keresztbe a bál sarokba vágta a labdát. 2:1. A 82. percben Kékesi iveit középre, a magasan felugró Mészöly 6 méterről a kifutó Kovalik felett a kapu balolda­lába fejelte a labdát. 2:2. A 86. percben Sándor a 16- oson belül ügyesen Bödör elé játszott, majd ő Kuti elé tolta a labdát. A jobbösszekötő 15 méterről térdmagasságban a baloldali léc mellett a hálóba bombázott. 3:2. Az elszántság, a harcos küz­dőszellem, az ötletes csatárjá­ték, s nem kis mértékben Sán­dor újból csatár-sorba állása értékes győzelemhez segítette az MTK-t. A kék-fehérek szer­vezetten, ésszerűen harcoltak, A Northville State kórház karácsonyi partyja Self-Service Delray Super Market TÓTH PISTA ÉS NEJE tulajdonosok háziasán készített nurKa> kolbász- perzselt---------- ..........— husck, perzselt malac — egész vagy fél, disznósajt, mindenféle friss húsok és fel­vágottak, elsőrendű fűszerek, zöldségek és gyümölcsök. Alacsony árak- — Pontos és előzékeny kiszolgálás. 8346 W. JEFFERSON AVENUE Telefonszám: VInewood 2-9747. HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK! Szereti a jó ételeket? látogasson el BUTKA GYULÁNÉ Hungarian Kitchen nevű éttermébe. Minden nap friss magyar és angol ételek és sütemények. — PONTOS KISZOLGÁLÁS. — 2923 FORT STREET WYANDOTTE, MICH. Telefon: 282—9586. Közeledik a karácsony és ter­mészetes, mindenki azon gon­dolkozik, hogy lehetne mások­nak örömet szerezni. A North­ville State kórház egyedül álló — rokonok által is elfelejtett idegbetegek megérdemlik min­denkinek a támogatását. Mint a múltban, úgy az idén is december 12-én tartjuk szokásos karácsonyi partinkat. A jóindulatú magyarság áldo­zathozatalától füg g, hogy mennyi betegnek tudunk örö­met szerezni. Tervünk: egy férfi és egy női osztály ellátá­sa. A betegek már készülnek és várnak bennünket. Mindent megteszünk, hegy ezeknek az idegbetegeknek, — ha rövid időre is — örömet szerezzünk. Szeretettel kérem azoknak az áldozatra kész magyar test­véreknek a segítségét, akik a múltban is hozzájárultak a ka­rácsonyi party sikeréhez és mindazokat, akik most hoz­zánk akarnak csatlakozni, sze­retettel fogadiuk. Több mint 100 betegnek há­zilag készült süteményt, fagy­laltot, kávét cigarettát, gyü­mölcsöt, cukrot stb. viszünk. Elsősorban házilag készült süteményt kérek mindenkitől. Ha több lesz a sütemény, an­nál jobb, mert több betegnek juttathatunk belőle. (Több mint 2000 beteg van a kórház­ban — és sajnos — sok ma­gyar is van közöttük.) Szeretettel kérek mindenkit, legyenek segítségemre, hogy minél több betegnek tudjunk karácsonyi ölömet szerezni. A Northville kórház vezető­sége és az idegbetegek nevében előre is hálás szeretettel foga­dunk minden adományt. Kérek minden adományt el­juttatni december 10-én a kö­vetkező címre: Bolla Gábor né, 511 W. Grand Blvd., Detroit 16. TA 5-Q034. Társadalmi események naptára ■Aí*-. NOVEMBER ]7-én, szombaton a Detroiti Első Székely-Magyar Szö­vetség hagyományos Erzsébet-Kata­­lin estje. NOVEMBER 17-én, szombaton a Magyar Szabadságharcos Szövetség Detroiti Csoportja rendezésében “Night in old Budapest” a Whittier Hotelban. DECEMBER 1- Szombat. Szent Borbála tüzéremlékest. Katalin és Erzsébet napi tánc. Este 8 órai kez­dettel a Magyar Hallban. Zártkörű. Buffet. M.HB.K. 1963, JANUÁR 19. “Régi jó Bu­dapest” táncestélye. Este 8 órai kez­dettel. Magyar Hallban. Zártkörű. Buffet. M.H.B.K. 1963 FEBRUÁR 2-án, szombaton este fél 8 órakor, a Kereszt és Kard Mozgalom táncestélye. FEBRUÁR 16- Zártkörű. Csendőr emlékest. Tánc. Este 8 órai kezdet­tel a Magyar Hallban. Vacsora. M.H.B.K. Egyleti Kalauz WOODMEN OP T»IE WORLD Buchter Tamás, titkár 8129 West Jefferson Avenue Telefon: VI. 2-1213 Lakás; 1520 Michigan Blvd. Lincoln Park, Mich. Telefon: DUnkirk 1-4988 WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET 18-ik FIÓKJA Fiókelnök: Veszprémi János Tel. VI 1-7815. Cim: 3920 Fort Street, Lincoln Park, Mich. HIVATALOS IRODAI ÓRÁK: Hétfőtől péntekig reggel 9-től déli 12-ig és 1-től délután 5-ig. Szom­baton reggel 9-től déli 1 óráig. Irodai titkárnő: Mrs. Elizabeth Rigó. A fiók gyűléseit tartja minden hónap második vasárnapján dél­után 2 órai kezdettel a V.F.W­­Veterans Hallban, 1125 Fort St. és a Montié utcák sarkán, Lincoln Parkban. A gyűlésen tagdijak is fizethe­tők. Legyen tagja a legrégibb, a leg­nagyobb és legerősebb amerikai magyar egyesületnek a WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYE­SÜLETNEK. Tagokat felveszünk 65 éves korig. Ha a legjobb biztosítást akarja kivenni, ne feledje, hogy azt a WILLIAM PENNÉL a legolcsób­ban és legbiztosabban megteheti. ÉLET, BALESET, KÓRHÁZI, KERESETI, ISKOLÁZTATÁSI, A HÁZÁN MORTGAGE és NYUG­DÍJ BIZTOSÍTÁSOK. Bővebb felvilágosításért fordul­jon bizalommal bármilyen bizto­sítási ügyben a tapasztalatokkal és alapos kiképzéssel rendelkező (1960 és 1961-ben az országban a William Pennél biztosítás szerzés­ben a legelső helyen álló) ÜSZTÖK ISTVÁN körzeti szervezőhöz. Telefon: WA 8-0887. amerikai magyar református EGYESÜLET szeretettel és bizalommal hiv min­denkit tagjai közé. Az Egyesület nem nyerészkedési alapon áll, hanem test­­vériségi alapon, ami azt jelenti, hogy az Egyesület magának a tagságnak a tulajdona és ügyeit a választott vezetőségén keresztül maga a tag­ság irányítja. Belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét nembeliek számára. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, be­tegsegély, kórházi biztosítás, iskoláz­tatási biztosítás, családi kórház biz­tosítás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink nemcsak állják a versenyt bármely más egye­sület vagy kereskedelmi jellegű tár­saság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermek­es öreggondozó” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Iroda: 3719 Fort Street, Lincoln Park, Mich. Telefon: 386-5933. DR. HÁLÓ TIBOR kér. szervező. Lakástelephone: LOrain 7-9195. VESZPRÉMI GÉZA, aielnök. DUnkirk 1-2575. NT. TÓTH TIBOR, igazgató, VInewood 1-7066. LUKACS ISTVÁN szervező, WArwick 8-2317. \T Á MMFNTUQ kávé, kakaó, tea, szövet, vászon, ¥ rllfllYlJull 1 JUŰ GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KEREKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területen elő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. 40 MINDENFELE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK vR-iEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, he. Phone: LEHIGH 5-3535 245 East St. DP A CK MIKLÓS igazgató UJ CÍM NEW YORK 21. N. Y. BEJÁRAT a 2nd AVE.-ről z utolsó magyar betyár 495. FOLYTATÁS Rátaláltak az aztékok mesebeli kincseire. Az első ládát második, a másodikat harmadik követte. És mindegyikben csodálatos kincsek! Arany és ezüst pénzek, drágakövek, mesebeli ékszerek, egy letűnt kor csodálatos gazdagsága! Nem volt hát kitalálás az a legenda, amely szállt nemze­dékekről nemzedékekre az aztékok mesebeli kincséről. Ez a kincs tényleg megvolt és Mexikó utolsó azték fejedelme olyan ügyesen elrejtette a hóditók elől, hogy a legszorgalmasabb kutatással sem tudtak a nyomára bukkanni. Most aztán, — évszázadokkal a spanyol hóditás után megtört a nagy varázs. András túláradó örömmel vitte meg Zsuzsikának a nagy újságot és mindketten együtt emlegették a legnagyobb hálál - kodással Kornády Miklós nevét, hiszen útbaigazítása nélkül soha nem találhatták volna meg ezeket a mesebeli kincseket, amelynek létezéséről sem volt fogalmuk. Zsuzsika is ott lakott már az Amingo partján, az egyik sátorban és tevékenyen kivette a részét a munkából. Az apácaruhát már levette, egy szép levélben elbúcsúzott Anasztázia nővértől, figyelmébe ajánlotta Rya Robellit, aki ott maradt helyette és ettől kezdve maga is odaszegődött az Amingo folyó partján folyó munkálatokhoz, ahol reá, mint egyetlen asszonyra hárult a feladat, hogy rendben tartsa a harminckét főből álló munkássereget és az élelmükről gon­doskodjék. A legnagyobb rendben és a legnagyobb lelkesedéssel folyt tovább a munka. Andrásnak nem kellett tartania attól, hogy ezek az emberek, akik pár hét előtt még ismeretlenek voltak előtte, — megszédülnek a kiásott kincsektől és egy szép na­pon hátbatámadják, elteszik az útjukból. Ez a harminckét magyar ember talpig becsületes, derék, igaz férfi volt. És úgy tekintettek Andrásra, mint igaz ve­zérükre, akit hajlandók lettek volna tüzön-vizen, minden poklokon keresztül követni. A vezérüket és — a testvérüket látták benne s a legnagyobb tisztelettel, egyben azonban a legnagyobb szeretettel vették körül. És Andrásnak jól esett ez a szeretet. Itt Mexikó messzi földjén talált rá újra egy olyan kis csoportra, mint amilyen odahaza, Rápolton körülvette. Ahogy elnézte ezt a harminckét napbarnitotta arcú, de­rék, nyilt tekintetű, becsületes érzésű embert, — a régi cim­borák jutottak az eszébe, Rózsa Miklós, Szirmay István, Szöllösi Jenő, Nagy András, Barabás Béla, Siró György meg a többiek. Azokban is éppenugy lobogott a baráti szeretet és a be­csületes érzés, mint ezekben és András nem győzött eléggé hálát adni az Istennek, hogy ilyen derék emberek közé ve­zette útját. Folytatták tovább a munkát, és napról-napra egyre köze­lebb látszott előttük a cél, amelyre mindannyian annyi vá­gyakozással gondoltak: hazamenni a magyar hazába . . . KÉTSZÁZKILENCEDIK FEJEZETT Az utolsó hajsza Az ütés, amelyet a szőrcsuhás barát mért a Saluto ká­polna körül settenkedő Ladányi Gersonra, iszonyú ereiü volt és elég lett volna ahhoz is, hogy egy ökröt a földre döntsön. András mintha minden keserűségét belesüritette volna ebbe az egyetlen ütésbe — Gerson alaposan megadta az árát, órák múlva is ott feküdt még a Saluto templom mellett levő nagy hársfa alatt. Már megvirradt, amikor a vidékről a fővárosba igyek­vők akadtak rá. Ahogy félrehúzták a körgallérját, s alatta meglátták fényes egyenruháját, mindjárt tudták, hogy vala­mi nevezetes személyiségről van szó, igyekeztek tehát meg­menteni. Felnyalábolták és magukkal vitték s az első utjukba esett házban helyezték el. Itt is a fényes egyenruhája tűnt először szembe a ház lakóinak és meglátva ezt az előkelő viseletét, maguk is rá­eszméltek arra, hogy szörnyen előkelő úrról lehet szó, akin tehát különösen fontos, hogy gyorsan segítsenek. Próbálták eszméletre téríteni, de nem sikerült, hiába dörzsölték ecetes hurával és hiába szagolgatták vele az ecetet. A halántéka felett nagyon csúnya zuzódás éktelenkedett. Nem is úgy nézett ki, mintha ököllel sújtották volna, hanem az ütés erejéből és az okozott zuzódásból valami különösen kemény eszközre gondolt az ember. Hát annyi bizonyos, hogy Bonyhádi András ökle igazi magyar ököl volt. Csontos, kemény, hihetetlen ütőerejü. Orvos is jött Gersonhoz, de egyelőre az sem tudta esz­méletre téríteni, hideg borogatást rendelt, azzal rakták a fejét és elmúlt a következő nao is, amikor végre kinyitotta a szemét, értelmes szót azonban nem tudott mondani, az orvos meg is állapította, hogv a szörnyű ütés következtében, amelv érte, valószinüleg agyrázkódást szenvedett. Az orvos a másodszori látogatása után már kiváncsi volt arra, hogy ki lehet a fényes egyenruháiu személyiség, a háziak jelenlétében átkutatta a kabátiát és az itt talált Írásokból megállapította, hogy — Dengeleghy András gróf, Mexikó uj külügyminisztere került a kezük alá. Nosza, az orvos sietve bement a városba, hogy ielentést te­gyen illetékes helyen. Az orvos jelentése alapián mindjárt intézkedés is történt arról, hogy Dengeleghy András grófot beszállítsák a városba, megfelelő ápolás alá vegyék. Maga Juarez elnök, amikor emghallotta, hogy milyen merénylet történt kedvenc minisztere ellen, éktelen haragra gerjedt, maga elé rendelte a rendőrfőnököt és kiadta a parancsot, hogy a vakmerő támadót minden körülmények között elő kell keríteni, hogy elvehesse méltő büntetését. (Folytatjuk) l

Next

/
Oldalképek
Tartalom