Detroiti Ujság, 1961 (51. évfolyam, 4-52. szám)
1961-03-31 / 13. szám
12-IK OLDAL REAL ESTATE KURUTZ ÁRPÁD, VOLT ÁLLAMI KÉPVISELŐ TULAJDONOS ÉS TÁRSAI 7934 West Fort Street (szemben a West End utcával) ^ ' ' "" - i Telefon: Vlnewood 2-1850 DETROITI ÚJSÁG — HUNGARIAN NEWS 1961 március 31. DIADALMAS, SZÉP (Folytatás a 10-ik oldalról) már meghaltál drága fiam, maradj a temetőben, majd csak mi is odamegyünk már nemsokára.” A zörgető hangja türelmetlenebbé lesz: “Hát nem eresztenek be?” Nem haltam én meg, hanem élek. Az öreg Lekenyei az ajtóhoz ugrott és kinyitotta. Egy sovány, beesett szemű, sokat szenvedett fiatal ember állott előttük az orosz vattával bélelt ruhában, rongyosan. Az ő fiók. A fiú az anyjához szaladt, mert amikor meglátta fiát, eldőlt, mint egy korpás zsák. A fia az utolsó pillanatban kapta el a lóca éles szélénél. Az apja sirt és nevetett: “Hát csakugyan te vagy fiam? Hát nem haltál meg? Mi már érckoporsóban eltemettünk.” “Engem ugyan nem, édesapám. Hála Istennek élek és itt vagyok.” Az apa könnyein keresztül mosolygott: “Hát fiam, téged Kolomeában hivatalosan eltemettek baj társaid. Bodon Józsi és Palcsó Károly a temetéseden ott voltak. Én pedig egy vagyonért hazahozattalak. Gyönyörű síremléket állíttattam neked. A nevetéstől hullt a könnye. “Édesapám az egy orosz volt, akit helyettem eltemettek. Kolomeánál a lovam megbokrosodott és szekerestől egy csoport orosz közé vitt. Engem körülfogtak HÚSVÉTI REGGEL és felültek a szekérre. Mutatták, hogy hajtsak kelet felé, de én más irányba próbáltam hajtani. Erre a szekérbe löktek és egy orosz átvette a gyeplőt. Ruhámat lehúzták rólam és aki hajtott idelökte az ő bogaras, rongyos és szappant soha nem látott gúnyáját. Az utat egyszer a mieink zárótüz alá vették. A három orosz kiugrott és én velük együtt az árokba, akin pedig a ruhám volt zavarta tovább a lovat. De nem messze ért. Telitalálatot kapott a szekér s őt is darabokra szaggatta az akna. Engem pedig elhurcoltak az oroszok a tűz szünte után. Sohasem hittem volna, hogy szegény orosz halálában eljön ide a mi falunkba, annyi könnyet, érckoporsót és márványemléket kap.” örzse asszony magához tért és egyszerre csak honnan, honnan nem előszedte régi erejét. Forrt a viz a fürdőnek. Az asztal tele volt minden jóval s aztán szedte le fiáról rab ruháját és hajigálta kifelé az udvarra. Akarta fürdetni fiát, mint régen. Nem tudtak eltelni a fiókkal. Felszakadt a bánat zsilipje a két öreg szivén s folyt . . . folyt a sok befelé és titokban sirt könny. Derűsre, boldogra mosta a bánat szántotta öreg arcokat. Az ifjú István feje álomba kókadt. Lefektették, a petrolámpát el-KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KIVAN: ARANY KERESZT PATIKA LANDON PHARMACY GYÁRFÁS IMRE gyógyszerész ................ • V ■ 8104 W. Jefferson Ave. Detroit 17, Mich. 3364 Grand River TE 2-1426 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: M. MOROF AND SON 8035 West Jefferson Avenue Telefon: Vlnewood 1-2635 Fal papír, festék, ablak-redőnyök, Venetian blinds és sportáruk nagy választékban vásárolhatók üzletünkben KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: STEVE NEMES LICENSED MASTER PLUMBER Steam and Hot Water Heating. Gáz és olaj furneszek. ELECTRIC SEWER CLEANING Vlnewood 1-5115 Iroda és raktár: 6617 WEST FORT STREET KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: a "KOVÁCS BÁR" “NE TOVÁBB” tulajdonosai 6986 W. JEFFERSON AVE. DETROIT 17, MICH, a Post utca sarkán Tel.: Vlnewood 2-9774 SÖR — BOR — PÁLINKA Minden péntek, szombat és vasárnap este elsőrendű zene és tánc ____ fújta az apja. Anyja ágya mellé ült, mint egy őrangyal. Virrasztóit Szibériát járt fia első édes álma felett. Az öreg Lekenyei kiment az ólba. A lovak zabot, a tehenek szecska helyett szénát és ráadásul e hajnalon külön szeretetet kaptak a máskor mogorva gazdától. Érthetetlen volt előttük a rég nem látott jó koszt. Az öreg falak majd ledőltek a meglepetéstől, Uram bocsá’ a gazda dúdolni kezd, mióta megnősült sohasem tette. A nóta helyébe csak ez jutott eszébe és újra ez buggyant ki száján: “Jézus ki a sírban valál . . .” Fújta a húsvéti éneket, ahogy bírta, úgy érezte, hogy megfagyott szive most enged kifelé. Megitatott. Az éjtszaka leplét csak még most szakította át a hajnal, ömlött át rajta a világosság s a kékes szürkeséget kergette kifelé a Saj ó-völgyből. Már a beretkei hegyek a reggeli napsugárban fürödtek. Lekenyei elvégezte a reggeli dolgát. Odament a favágató tőkéhez és felvette a nagy fejszét a vállára s elindult a kerttető felé. örzse asszony most tekintet ki az ablakon és elsápadt: Jaj, Istenem ez az ember az örömtől megbolondult. Husvét első napján fát megy vágni. Nem mert kiáltani, nehogy felébressze a fiát. Lekenyei ment, ment és a fia gondozott sírjánál megállt. Végig néz a síron és a sirkövön. “Uram Isten Te nagyon jó vagy.” Aztán a fejsze fokával nagyot ütött a márvány emlékre. A márvány fájdalmasat nyög. “Hát ez az ember mosott engem könnyeivel?” A második még rettenetesebb ütés jön. Egyet szikrázik a fejsze foka a márványon a tompa mély hang legurul a völgybe, a faluba. A márványon egy hajszál vékony repedés volt látható. Megnedvesiti tenyerét, keményebben fogja a fejszét és üt. A márvány darabokra tört. Id. Lekenyei István a falun keresztül ment haza. Akik látták fejszével a vállán, nem merték megszólítani. ő minden udvarra beköszönt vidáman. “Adjon Isten boldog húsvéti ünnepeket mindenkinek mint nekem van. Kinn voltam a temetőn. Elhengeritettem a követ, a sirkövet a sírról, mert az én fiam is feltámadt. Mindenki nyögött neki valamit s ijedten húzódtak be a házba: “Szegény Lekenyei István megbolondult.” ő pedig mosolygott magában boldogan és rejtélyesen. Másodszor szólalt meg a templomba hívogató húsvéti harangszó. Id. Lekenyei István lép ki kapuján, módosán, rátartin, mint régen. Felfelé néz a napba és mosolyog. Azután egy sovány, kedves arcú fiatal ember lép ki. Olyan ez a fiatal ember, mint az öreg Lekenyei fiatalított mása. Most jön örzse néni. Bugyborékol ajkán a szeretet. Valami láthatatlan pelyhet seper le többször a fia válláról. Édes ürügy, hogy az utcán is simogathassa fiát. Mint a csendőrök a rabot, közbeveszik fiukat. A szeretet csendőrei ők most, de ők a rabok is, rabjai szerelmetes élő fióknak. Az angyalok lekukucskálnak a földre: “Na. Mi lesz most?” A falu ámuló döbbenettel csapja össze a kezét: “Szent Isten, a fiatal Lekenyei Pista él!” Ott megy a templomba. A nárcisok kíváncsian dugták ki a fejüket a kis kertben. Az ibolya beleremegett a tavaszba a bokor alján. A kökény parányi zöld levele szétnyílt és millió hófehér mirtusz csodálkozott le a falura onnan a domb széléről. A barkák bársonyában hanyatvetette magát a napsugár és úgy kacagott. A nap olvasztott aranyát csorgatta a kis falura. Templomba menőre szólt a harmadik harangszó. Husvét reggel volt. Diadalmas, szép húsvéti reggel. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: MINDEN MAGYAR TESTVÉRNEK a Magyar Református Egyesület Detroit és környéke szervezője HÁLÓ TIBOR Iroda: 845 West End Ave. Detroit 17, Mich. Telefon: Vlnewood 2-7330 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: JOSEPH CSÁSZÁR LICENSED ELECTRICAL CONTRACTOR MAGYAR VILLANYSZERELŐ Elvállal mindenféle e szakmábavágó szerelést és javítást 8327 VANDERBILT AVENUE Telefonok: VI 2-5100 — VI 2-8519 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: Ternyák István a LANE SUPER SERVICE gazolin-állomás és engedélyezett Shellubrication tulajdonosa 1709 LAWNDALE AVENUE — DETROIT 9. MICHIGAN (a Lane Street sarkán) Telefon: Vlnewood 1-2290 TIRE ÉS BATTERY SZOLGÁLAT, VALAMINT AUTÓJAVÍTÁS KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: B A J N AI HÚS- ÉS FÜSZERÜZLET 8303 Lane Ave. Detroit 9, Mich. — Előzékeny kiszolgálás. — Friss hús, fűszer és zöldségek a legjobb napi árban. Telefon: Vlnewood 1-9588 BAJNAI KÁROLY és NEJE, tulajdonosok. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: DOBRIK LÁTSZERÉSZ Szakszerű szemvizsgálat. — Szemüveget a szeméhez mérten készítünk 5800 WEST FORT STREET 1-ső számú ajtó, Medical Art Building, Campbell Avenue sarkán. Telefon: Vlnewood 1-0350 Irodai órák: Hétfőn, szerdán és pénteken: délelőtt 9-től este 9-ig; kedden, csütörtökön és szombaton: reggel 9-től este 6-ig KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KLEIN SAMU Cipők az egész család részére, férfi ingek, nadrágok, sweaterek, stb. 8330-32 W. Jefferson Ave., Detroit Vlnewood 3-7708 és 1711 Fort St., Lincoln Park, Mich. DUnkirk 1-3888 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: ARLINGTON Szabómiihely és tisztító intézet 9349 WEST FORT STREET a Woodmere sarkán Telefon: Vlnewood 2-6688 — Magyarul beszélünk — KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: r George’s Famous Coney Island Étterme 7902 West Jefferson Avenue Telefon: Vlnewood. 2-9739 VIRSLI, CHILI ÉS HAMBURGER. — ÍZLETES ÉTELEK OLCSÓ ARON. HÖLGYEK INVITÁLVA. — 18 évi üzleti tapasztalat — Kellemes husvét ünnepet kíván az összmagyarságnak BORGONDY’S PARTY STORE 3868 FORT STREET, — LINCOLN PARK, MICH. Between Moran and Michigan Amerikai és importált magyar borok és pezsgők. Importált német sör. Sör ládaszámra is kapható. Édes italok nagy választékban. Előzékeny, kiszolgálás. Magyar tulajdonos, aki magyarul beszél. Nyitva: Naponta reggel 9-től este 10-ig. Péntek és szombat este 11-ig. — Telefon: DU 3-4060. KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN: WEST DETROIT REALTY COMPANY TŰZBIZTOSÍTÁS Kellemes húsvéti ünnepeket kíván: Delray Packing Co. 9374 Copeland Ave. Detroit 17, Michigan Telefon: Vlnewood 2-3917 KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN MAGYAR BARÁTAINAK JOHN D. MARTENSON Funeral Director 1725 Lawndale Ave. Detroit 9, Michigan Tel. VI. 1-6607 Detroit délnyugati körzetének egyik legmodernebb temetkezési intézete légszabályozóval a kápolnában. Parkoló hely