Detroiti Ujság, 1961 (51. évfolyam, 4-52. szám)
1961-03-03 / 9. szám
1961 március 3. DETROITI ÚJSÁG — HUNGARIAN NEWS 3-IK OLDAL A legfinomabb honi hangszerek Hammond organ Steinway uj és használt zongora Magnavox TV — HI-FI GRINNELL's of LINCOLN PARK Egyike a legnagyobb zongora-lerakatoknak Uj és használt gyári minták 1632 FORT — DU 1-9524 Közel a Southfieldhez. SINCLAIR FŰTŐOLAJ Rozsdamentes rendes árban — Magyarul beszélünk — Ernest L. Gazdag 1293 COLONIAL AVENUE Inkster, Michigan Tel.: LU 4-8610. KOCHÍS ÉKSZERÜZLET 18810 Allen Rd., Melvindale, Mich. Mindenféle ékszerek és órák nagy választékban jutányos árakban. Órák pontos és szakszerű javítása. Magyarul beszélünk Tel. DU. 3-5865 La Rose Cleaners 8907 DEARBORN AVE. és 7242 W. LAFAYETTE ST. Férfi öltöny *7 Qc ezzel a couponnal ® A coupont kérem az üzletben leadni. — Magyarul beszélünk. RE SCHARD’S Created Hairstyles Divatos hajfrizurák tervezése. Eredeti tervezés — legszebb és legmodernebb kivitelű női frizurák. 2013 FORT ST. (Southfield mellett) Lincoln Park, Mich. Telefon: DU 3-0334. Nyitva 6 napon keresztül reggel '9-től este 9-ig. FIGYELEM! FIGYELEM! Fehérnemű kiárusítás! HENIG’S B?8SS & Dry Goods Co. 8130 W. Jefferson Ave. Nagy kiárusítás van fehérneműre március 1-ig. 81X108 nagyságú lepedők most csak $1.88-ért. Ragadja meg ezt a kitűnő alkalmat, mert most olcsón beszerezheti fehérneműjét. DUNKIRK Insurance Agency Mindenféle biztositási szolgálat. Házi biztosítás, élet és hajó biztosítás a legalacsonyabb árakban. Auto biztosítás 25 évtől feljebb $9.16 3 hónapra. GYETVAY SÁNDOR irodavezető, aki magyarul beszél. 2829 FORT ST. (A Champaign St. mellett) LINCOLN FARK, MICH. Tel.: DU. 3-3640 Elfogták a 4 éves leányka gyilkosát A 4 éves Edith Kiecorius a régi new yorki Chelsea bérház környékén játszott egyedül és onnan eltűnt. A rendőrség hatalmas hajszát indított keresésére és öt nap múlva meg is találták a meggyilkolt kisleány holttestét egy házban, azon a környéken, ahol játszott. A szoba bérlője Fred Thompson eltűnt. A rendőrség széleskörű nyomozást inditott kézrekeritésére, mig végül nyolc nappal a gyilkosság után egy new jerseyi farmon megtalálták. Thompson a rendőrségen beismerte a bűntény elköveté, sét, s ez után New Yorkba vitték, ahol bíróság elé állítják. A bűntény olyan nagy felháháborodást váltott ki a lakosság körében, hogy a rendőrségnek külön elővigyázati intézkedéseket kellett tenni, nehogy a gyilkost a lakosság meglincselje. AZ ÖREG CSERÉPKORSÓ Senator PHILIP A. HART’S REPORT from WASHINGTON Two subjects have held the stage in Washington these past weeks: the New Frontier and the weather. It is hard to say which has been more rigorous. The work in every office in town has quickened tp a pace unknown in peacetime since New Deal days; there is a sense of a country “on the move.” And all of this has been carried out against a backdrop of 40 inches of near-paralyzing snowfall. One of our Michigan newspaper writers commented to a taxi-driver the other day, “The Democrats certainly have brought us something new in the way of weather, haven’t they?” He was taken aback when the cabdriver answered, quite seriously, “Do you think they had something to do with it?” Azokban a régesrégi időkben, nagyapám gyermekkorában, nevezetes egyéniség vala a maga nemében Szilveszter. Egyegy szavát, históriáját máig is szállóigék emlegetik. Hirtelenharagú ember volt s ilyenkor hol nagyon okosat, hol meg igen bolondokat cselekedett. Hites feleségével, Ápol nénénkkel sokat zsörtölődött, annál is inkább, mert olyan aszszony volt, hogy ha Szilveszter bátyám kezét rátapasztotta a szájára, a szeme villogásával, meg a keze hadonászásával tovább folytatta a veszekedést. Elannyira, hogy egy napon Szilveszter bátyánk e szavakkal fordult hozzá: — Nekem ebből elég volt, Ápol! Itt hagylak! — Biztosan fiatal menyecskét talált magának! Szilveszter bátyám legyintett: — Tudsz-e te másra gondolni, mint efféle hitványságra? No, tudd meg, hogy én remetének állok be. Úgyis meghalt odafent a hegyek között a remete. A helyébe lépek . . . Ápol néném először kikerekedett szemmel bámult, aztán hanyatt vetette magát, úgy kacagott. — Szakállat ereszt kend? — mondotta, mikor végre szóhoz jutott a nevetéstől. — Piszkos csuhába jár, nagy görbe bottal, . . . Szilveszter, feküdjék kend le! ... Elmegyek a javasasszonyért Szilveszter bátyám azonban szó nélkül odalépett a kenyeres fiókhoz, kivett belőle egy kerek cipót, azzal az ajtó mögé ment. Ott lógott a csikós szőrtarisznya a szegen, leakasztotta és belenyomta a kenyeret. Ápol asszony elkomolyodva szemlélte. S mikor látta, hogy hites párja valóban nyakába kanyaritja a tarisznyát, odaugrott hozzá, mint egy vadmacska megmarkolta karján a kabátot és megrázta, hogy az öreg szőrtarisznya menten lecsúszott a földre. — Elmenne a világ csúfságára, Itt hagyná a gazdaságot? A gyerekeit meg az unokáit? Vén Szilveszter eltolta magától a dühösen markolászó asszonyi kezet. egyet a vállán és megmarkolta a tarisznya alját, hogy megigazítsa. Valami kemény tárgy akadt a kezébe. Belenyúlt a tarisznyába és kihúzta. A pincekulcs volt. — Jól van — vonógatta a vállát. — Akkor megiszom még egy nyelet bort bucsuzónak. A kis hajlék ajtaja nyikorogva tárult ki, ahogy megforgatta a kulcsot a zárban. Alma, széna, főképpen pedig férfiorrnak való borszag áradt ki rajta. Belépett és tarisznyáját rátette az egyik hordóra. A hordó felett a falon két vénséges szentkép lógott, üvegre festett régimódi szentek, kiket az aszszony régen kiszuperált hazulról, mert uj, csinosabb képeket vásárolt. Szent Rozáliát ábrázolta az egyik, Szent Illés prófétát a másik. Gyors, pontos, megbízható kiszolgálás minden csomag, pénz és gyógyszerküldési ügyben, ki és bevándorlási kérdésben, csoportos és egyéni utazásokkal kapcsolatosan forduljon a legnagyobb gyakorlattal rendelkező magyar céghez! ' KIJELÖLT HIVATALOS IKK \ KÉPVISELI: VÁMMENTES ÉLELMISZEREK, RUHÁZATI-ÉS IPARCIKKEK, ÉPÍTŐANYAGOK, JÁRMÜVEK, LAKÁS ÉS HÁZVÉTELEK INTÉZÉSE. KÉRJE HIVATALOS KÉPES ÁRJEGYZÉKÜNKÉT. ROMÁN CSOMAGOK GYÓGYSZERKÜLDÉS KÖZJEGYZŐSÉG RoyAL 273 Spadina Ave., Toronto, Ont., Canada Tel.: EM. 4-9333 Last week I promised to go into more detail on the programs President Kennedy has called for to bring about the end to the present recession. There isn’t a more serious problem facing us than unemployment. The Administration is pushing ahead with new measures which hopefully will ■ get our economy moving again. One | of these would provide federal grants to the states to extend unemployment compensation payments to the growing number whose payments h f e expired. This w as done in 1958. At that time j so-called Temporary Unemployment Compensation put $75 million into the Michigan economy by means of payments to 243,000 unemployed claim-O n lei T 4- in n nil ».n . ■ 4- /. J i 1 - . . t T T C ««rail ants. It is estimated that TUC will put nearly $90 million into Michigan and benefit 270,000 claimants. This program will be financed on a pay-as-you-go basis and will be important in rebuilding consumer purchasing power. The President has also sent to Congress his proposals for increasing the minimum wage and expanding the coverage. This is a careful’y developed program. It is similar to the bill which was almost enacted by the Congress last year. Its main features are designed to increase the income levels and well-being of the lower income groups in our population, while having the minimum impact on family owned or small service businesses. This proposal also represents an important economic recovery measure. Basically the President’s proposal will raise the minimum wage in steps, over two years from $1.00 to $1.25 an hour. Coverage will be expanded to include several million workers now uncovered in many businesses and industries marked by unreasonably low hourly wages. There has been confusion and misunderstanding concerning the actual businesses that would come under the new law. If any Michigan businessmen or workers would like to have a mere detailed breakdown of the precise proposals contained in President Kennedy’s minimum wage recommendations, I would be glad to send them. These are available by writing to me at the Senate Office Building, Washington 25, D. C. NEHRU, India miniszterelnöke kijelentette, hogy több csapatot fog Kongóba küldeni, de komoly fellépést vár a polgárháború meggátlására Hammarskjöld főtitkártól. — Lásd be, Ápol! Mink csak kár hozat j ára vagyunk egymásnak. Neked is rossz a természeted, nekem is. Eddig csak nyúztuk egymást, mert kellett. Kicsinyek voltak a gyerekek. De most már az üdvösségünkre kell gondolnunk. — Leheljen rám, Szilveszter! — ripakodott rá az asszony bölcselkedése végén. Szilveszter szó nélkül kifordult a küszöbön. A néne most már a nyakába ugrott és úgy akarta visszahúzni. Az öregember azonban lódított egyet a fejével, mint mikor a bivaly pulit ráz le magáról. És mérgesen, vörösbe borult szemmel robogott végig az udvaron, neki a kertnek, a kert kiskapuján ki, rá a gyalogutra, mely a földek között felfelé kanyarog a szőlőknek, azokon túl a domboknak és a hegyeknek. Arra van, messze bent a hegyek mélyén, a magános kis kápolna, ahol egyszer egy esztendőben, Nagy boldogasszonykor össze szokott seregleni a környék népe két nyelven dicsérni mindnyájunk Mennyei Anyját, amellett állt még akkoriban az alacsony remeteház, lakásul azoknak, akik idehu- 7Ódtak az emberek elől őrizni a szent hajlékot kósza gonoszok ellen. Csak a domb derekán állapodott meg, hogy kifújja mérgét, meg a sietés miatt támadt fulladását. Körülnézett. A domb derekán elkanyarodott az ut, be a pincehajlékok közé. Lent a mezőn túl békésen szunyókált a falu. Búcsúzóul jól megnézte házát, kertjét, istállóját. Szilveszter bátya rántott — Hát igy jártam én! — ingatta feléjük fejét az Öreg- Szilveszter. Azzal fogta az öreg boroscsuprot és elindult a gádorba borért. Lóbálva a vén korsót, melyen valaha piros, kék és sárga virágok ékeskedtek, de amelyek a hosszú szolgálat alatt eltűntek a bor vörösségében. — Te sem szolgálsz engem többet- — dörmögte a korsónak, amikor felért a gádorból és letette a borral telt edényt a tarisznya mellé a hordóra. S lám, mintha megfogadta volna szavát, a vén korsó a hordó hepehupás deszkáján megbillent és felfordult. Szilveszter bátya rámeredt és fellobbant benne a harag. Felkapta a korsót és úgy vágta egy másik hordóhoz, hogy ezer darabba föccsent szerte. Nagyot kondult a hordó és a kongás nyomán nagy kacagás visszhangzott mindenfelől. Kacagott a termetes borprés, a hajlék előtt a vén diófa és minden madár köröskörül a fákon. Az öreg behúzta a nyakát és tűnődve nézte az öreg korsó darabjait. S közben tisztán hallotta, hogy Rozália megszólal ékes rózsakoszoruja alat: — Mit gondolsz, Illés atyánk, minden remeték atyja, segít ezen a Szilveszteren, ha otthagyja hites feleségét és az embereket mind közönségesen, hogy egymagában éljen? Illés atyánk pedig megcsóválta a fejét a tüzes szekéren: — Semmit sem ér szegénynek, ha elmegy az erdőbe. Mert ahhoz, hogy üdvösségét jó utón keresse, nem hites feleségétől kellene elválnia, hanem rossz természetétől . . . Szilveszter bátyánk erre felkapta a fejét: — És Ápol? — kiáltott a tüzes szekér felé. — ő ne váljon el rossz természetétől? Csak én?... Rozália kinyitotta a száját, hogy mondjon valamit. De nem ' mondhatta el, mert megdobbant a talaj a küszöb előtt. ’ Ápol néni állt az ajtóban. — Szilveszter! — szólt csen' desen. — Jöjjön haza! . . . A bátya azonban egyre csak a korsót nézte. Ápol néném is ■ odatekintett. Mikor átlátta, mi ’ történt, szaporán belépett a hajlékba, matatni kezdett az egyik sarokban, s másik korsót L szedett elő, meg poharat. Utá' na lement a gádorba, tele-eresz- 1 tette borral, feljött, megtöltötte a poharat és szó nélkül oda’ nyújtotta Szilveszter bátyánknak. Az meg hátravetve fejét L egy nyeléssel leküldte torkán a : borocskát . . . S a falon a két szent össze' mosolygott. Házasság fizetésemeléssel Adam Clayton Powell, New York demokrata képviselője feleségül vette titkárnőjét Y. Marjorie Flores-t. Miss Flores havi fizetése 256 dollár volt. A képviselőház feljegyzései szerint most fieztése havi ezer dollárra emelkedett. Az 52 éves Powell, Puerto Ricoban esküdött meg 29 éves titkárnőjével. Véget ért a repülő sztrájk Hat nagy repülő társaságnak a mérnökei felhagyva egyhetes sztrájkjukkal, főleg Kennedy elnök intézkedésére és a munkaügyi miniszter közbejárása folytán visszatértek a munkába. Az elnök egy bizottságot nevezett ki, melynek feladata, az elkövetkezendő1 90 nap alatt megtalálni a megegyezés lehehetőségét. A sztrájk alatt 84 ezer embert küldtek kényszer’ szabadságra és az naponta 5 millió dollár veszteséget okozott az amerikai gazdasági életben. Gyilkos bankrabló Egy fiatal fegyveres bandita beállított a Lake Charles Bankba, (La.) és miután revolverével a managert és két pénztárost sarokba kényszeritett 14 ezer dollárt sepert be egy kis zsákba. A bandita a három személyt magával akarta vinni tuszul, de egy 50 éves nő ellenkezni kezdett vele, mire a rabló késével összeszurkálta. Majd a véres áldozattal és a másik két tússzal együtt egy autóval elhajtott. Egy megállónál a manager és a pénztárosnő kiugrottak a kocsiból. A bandita többször utánuk lőtt, meg is sebesitette őket, de sikerült elmenekülniük. A gyilkos az idős nő holttestét kidobta a kocsiból és elmenekült. Röviddel később elfogták. MEGHÍVÓ A Detroiti Első Székely Magyar Szövetség Tarka Estjére, március 4-én, szombaton este 7:30 órai kezdettel az Amerikai Magyar Református Egyház kultúrtermében. Műsor: “Ketten a fa alatt”, komédia. Előadják Sáska Imre és Tóth István, a windsori Székely Magyar Szövetség tagjai. — Magyar nóták. Gitáron előadja ifj. Goszleth Lajos. — Kish Beverly és Kish Linda énekszáma. — Bűvészmutatványok: Török Imre, művésznevén “Sylvani.” — Detroiti Magyar Népitánc Együttes. — Szünet. — Nemzetközi melódiák. Énekli Emma Lola Cadle saját zongorakiséretével. — “Csalogató,” magyar tánc. Járják Neráth Katica és Vargha Tihamér. — Sikos Ferencné két dalt énekel; zongorán kiséri Kootsillas (Szabó) Goldie. — “Éjjeli vendég,” vidám jelenet. Előadják Szemerei János és Masa Géza. Műsor után, csekély dijazás ellenében, hideg büffé, kávé, sütemények állnak a közönség rendelkezésére. Adomány 1 dollár, iskolás gyermekeknek: 50 cent. Kedves Honfitársainkat és családjukat szeretettel hivjuk és várjuk! RENDEZŐSÉG — Pontosan kezdünk! — Beszámoló a “Fehér Rózsa” Bálról A Detroiti Magyar Művész- j gadott szüreti táncot mutatott kör február hó 11-én este tar- be, Székely Éva betanításával. tóttá meg; a hagyományos “Fehér Rózsa” bálját, mely a detroiti bálázó idény fővonzóereje és fénypontja szokott lenni. A U. S. NATIONAL STUDENT ASSOCIATION és az OVERSEAS PRESS CLUB a Michigan Daily-t, a University of Michigan napilapját nevezte meg a legjobb egyetemi újságnak newyorki konferenciáján. TRAVELERS AID SOCIETY NEWS The Travelers Aid Society of Detroit announced the re-election of J. Glenn Longworth, principal of Nolan Junior High School, as its president for the coming year. At the same time, the society disclosed that it had helped 39,708 travelers with their problems during 1960. Vice presidents named by the society’s board of directors w’ere Mrs. George Pierrot, Dale Bauer of Capital Airlines, and Captain Fred Davids, head of the Detroit District of the Michigan State Police. Mrs. Worth Kramer of Bloomfield Hills was elected secretary, Paul Kilborn, treasurer. New board members are Mrs. Philip Monaghan, of Bloomfield Hills, Mrs. Stanley Schultz of River Rouge, Paul Aird of the Detroit News, Lewis Boehm of the Michigan Retail Gasoline Dealers Association, Charles Brokschmidt of Greyhound Lines, and Edward Gushee of the J. Walter Thompson Advertising Agency. Of the travelers helped by the society in Detroit, 48 per cent were residents of Detroit and the Metropolitan area, and 18 per cent were from outstate Michigan. Other travelers given help were from 45 states, eight Canadian provinces and 29 foreign countries on every continent. Különös érdekességet adott az idén a bálnak, hogy annak ezúttal az uj Cobo Hall különterme nyújtott szállást és a vendégek a Detroit folyóra néző hatalmas, mennyezettől j padlóig érő ablaküvegen át szemlélték a mélyben, a folyó tükrén úszkáló havas jégtáblákat, melynek sajátos hangulata mindenkit bűvkörébe vont. Máskülönben az időjárás nem nagyon volt kegyes a bálhoz, mert a hatalmas és még a bál idején is tartó kiadós hóesés nagy zavarokat okozott a közlekedésben és sok távolabb lakót visszatartott, mely a bál látogatottságát kissé befolyásolta. A hangulatos,. Ízlésesen feldíszített teremben a rendezőgárda élén Bernáth Pál főrendező fogadta a vendégeket, s Kázmér v. Wolkensperg ceremónia mester nyitotta meg a bálát, mely Erich v. Wien zenekarának muzsikájára vigan folyt, s melynek főbb pontjai az első bálozó leányok: Bédy Klára, Kovács Zsuzsánna, Mesterházy Anikó és Wolkensperg Erzsébet bemutatása és a Magyar Népi Táncegyüttes bemutatója voltak. A Tánceggyüttes egy kitűnő, nagy tetszéssel fo-A fesztelen hangulatú, szokásos fényes külsőségek között megtartott bál ezúttal is beváltotta a hozzá fűzött reményeket és öregbítette a Magyar Művészkör jó hírnevét. G. Mennen Williams afrikai útja G. Mennen Williams, helyettes külügyi államtitkár Afrikában jár tanulmányúton. Az elmúlt hetekben Kenyában járva az ottani törzseket látogatta meg. A gyerekek “Bwana Pesa”nak nevezték el, ami pénzeszsákot jelent. A volt michigani kormányzó legnagyobb csodálkozással vette tudomásul, hogy ott csak a nők dolgoznak, a férfiak felügyelnek a munkára. így aztán azok termelnek legtöbbet, akiknek legtöbb feleségük van. Távozásakor azt tanácsolta a férfiaknak, hogy próbáljanak meg ök is dolgozni, s akkor hamarabb lesznek képesek civilizálni az országot. Naponta nyitva reggel 9-től este 6-ig Megbeszélésre reggel 9-től este 11-ig KÜLÖNLEGES PERMANENT ÁRAK ebben a hónapban $15.00 Perm Wave .............. $7.50 $20.00 Perm. Wave ............... $10.00 Ingyen hajmosás, berakás és hajvágás benne foglaltatik. “Lady Anne ” BEAUTY SALON 7010 W. Fort Street VI 1-9675. Beard és Green között. Fehér ing mosás 5 drb 99é Egész öltöny, rövid kabát, női ruha tisztítás ..... 99é Nadrág, szoknya, sport-ingek ....... 49 é BORS' CLEANERS & LAUNDRY 9005 DEARBORN AVENUE Lyon sarok. GREENFIELD Tésztagyárban készülnek a legfinomabb laskatészták, tiszta tojássárgából. Mindig friss áru kapható az üzlet kben. KÉRJE MINDIG A GREENFIELD laskaiésítát AZ ÜZLETEKBEN Tel.: TR. 3-2212 Magyar tulajdonosok, akik magyarul beszélnek. (jan 6- jul Gig) qeneßat aqencV