Detroiti Ujság, 1958 (48. évfolyam, 4-46. szám)

1958-11-14 / 46. szám

8-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG « Hl MARIAN NEWS 1958 november 14. EGYLETI HÍREK A SARUDIAK TÁRSAS­ÖSSZEJÖVETELE ÉS SÜTEMÉNYVÁSÁRA ' November 16-án, vasárnap délután 3 órai kezdettel a Sa­­rudiak társasösszejövetelt ren­deznek a Szent Kereszt Egy­házközség termében. Értékes dijak lesznek kiosztva. Ugyanaznap, tehát 16-án egész délelőtt süteményvásárt is tartanak, melyet a szakács­­művészetükről hires sarudi asz­­szonyok készitenek. Aki szereti a finom, Ízletes magyar sütemé­nyeket, az ott beszerezheti. Mindenkit szeretettel hivunk, fogadunk és várunk. A Rendezőség. --------------------­ÉRTESÍTÉS A KOSSUTH EGYLET TAGJAIHOZ Tisztelettel értesitem a tag­testvéreket, hogy a Kossuth Lajos Egylet 1958. november 16-án, vasárnap délután 1 óra­kor tagdij beszedést és tisztvi­selő választást tart. Ebben az évben hét tagunk halt el. Barabás Ferencné, titkárnő--------Jfe»-----------■ KÁRTYAPARTY A Magyar Társadalmi Club női osztálya folyó hó 16-án, d. u. 3 órai kezdettel, 8005 West Jefferson Avenuen lévő helyisé­gében, nagyszabású kártyapar­­tyt rendez. Ezen alkalommal finom sü­temény és kávé lesz felszolgál­va és szebbnél-szebb asztal- és ajtódijak kerülnek kiosztásra. Adomány 50 cent. Kérem a Club tagjait, barátait, szíves­kedjenek minél nagyobb szám­ben megjelenni. Szeretettel vár mindenkit a Rendezőség--------rj f> ---------­A MAGYAR WOMEN’S CLUB HÍREI I A Magyar Women’s Club 1958. november hó 20-án, csü­törtökön délután 2 órai kezdet­tel tartja jótékonycélu kártya­­partyját a Verhovay nagyte­remben, melyre szívélyesen hív­ják és várják a club sok jóaka­róját. Finom uzsonna lesz fel­szolgálva és értékes ajtó és asz­taldijak lesznek kiosztva. Ado­mány $1.00. Ugyanezen alkalommal egy kedves tagtársunk Somogyváry Gézáné születésnapját is ün­nepli a Club. Mrs. Mary Krusacz, tudósitó--------------------------­KÁRTYAPARTY A Magyar Amerikai Demok­rata Club Női Osztálya 1958. november 23-án, vasárnap dél­után 3 órai kezdettel a volt Verhovay Hallban, 8005 West Jefferson Avenuen, nagyszabá­sú kártyapartyt rendez, melyre szeretettel hiv s vár mindenkit. Szép és értékes asztali és ajtó­dijak lesznek kiosztva. Süte­ményt és kávét is felszolgálnak. * 5}! * Egyúttal értesítjük a Nőosz­tály tagjait, hogy a rendes ha­vi gyűlés november 26-án, szer­dán este 8 órakor lesz megtart­va a Verhovay Hallban, 8005 W. Jefferson Avenuen. Kérjük a tagság szves megje­lenését. A Tisztikar --------**§ -------­SPORT HÍR Detroit és Környéke magyar­ságát értesítjük, hogy novem­ber 15-én este 8 órai kezdettel sportköri vezetőségi választást tartunk a volt Verhovay Club helyiségében, melyre szeretettel meghívunk minden sportkedve­lőt és Magyar Egyesület tagja­it, vezetőit. Kedves magyar sportbaráta­im. “Fehér Szarvas” néven sze­replő football csapatunk olyan jó teljesítményt mutat, hogy mi, hozzáértő emberek elhatá­roztuk, hogy Szikszay sporttár­sunk segítségére fogunk sietni. Megbeszéltük, hogy sportkört kell létesítenünk, melynek alapján a pártoló tagoknak és magyarságunknak bálokat ren­dezünk, aminek bevételéből a csapat anyagi helyzetét rendez­ni fogjuk. Tervünk az, hogy a most kezdődő bajnokságra fel akar­juk készíteni a csapatot szelle­mileg és fizikailag, hogy ma­gyarságunknak dicsőséget sze­rezzenek. Ehhez pedig az szük­sége, hogy mi, az anyagi támo­gatást megadjuk nekik. A mér­kőzés helyéről és idejéről szom­baton adunk értesítést. Mégegyszer felkérem minden magyar honfitársamat, hogy a felhívásnak magyar becsület­tel és sportszeretettel szívesked­jenek eleget tenni. Tisztelettel: Előkészítő Bizottság A DETROITI MAGYAR MŰVÉSZKÖR FÉNYES BÁLT RENDEZ Detroit város társadalmi éle­tének kimagasló eseménye lesz a ránk következő év január 24- ike, amikor is a most megala­kult Detroiti Magyar Művész­kör rendezi meg nagyméretű, reprezentatív bálját, a belváro­si Harmonie Club nagy bálter­mében. A Magyar Művészkörbe tö­mörült neves, hivatásos művé­szek, műkedvelők és művészet­pártolók, az elmúlt héten meg­tartott közgyűlésen, — mely a legteljesebb összhangban és az egymás iránti megbecsülés és szeretet megnyilvánulása mel­lett folyt le — egyhangú lelke­sedéssel mondták ki a bál meg­rendezését, annak szükséges­ségét, mint egyetlen lehe­tőségét annak, hogy a vezető amerikai személyekkel, a már eddigi kapcsolatot kimélyitse és közelebbről is megismertesse a magyar nép sokoldalúságát kulturális és művészi vonatko­zásban. A bál minden mozzanatában a régi és boldog Budapest bál­jainak fényét és káprázatát fogja elővarázsolni. A rendezőbizottság megkezd­te működését és lapunk utján esetenként fogja tájékoztatni magyarságunkat. ERDELYRE EMLÉKEZTÜNK... Utolsó verőfényét szórta az,tha Zsiga és Tokaji János Egyleti kalauz WOODMEN OF THE WORLD Engel György p. ü. titkár 8129 West Jefferson Avenue Telefon: VInewood 2-1213 Lakás 4095 Waverly Telefon: WEbster 5-9039 VV. O. W. 189-es HUNGÁRIA OSZTÁLYA Elnök: Pásztor Dávid, Titkára: Engel György, 8129 West Jefferson Avenue, telefon: Vlnewood 2-1213, minden az egyletet érintő közlemény, ide irányítandó. A z utolsó magyar betyár--------<3 £ -------­ÉRTESÍTÉS A Detroit és Környéke Hus- és Füszerkereskedők Egyesüle­tének Női Clubja jegyzője Asz­talos Györgyné értesíti a tago­kat, hogy november 5-én meg­tartott gyűlésükön Gaal Mi­­hályné és Suta Gábomé kedves nőtestvéreinket ünnepelték szü­letésnapjuk évfordulója alkal­mából. őket és a megjelent ta­gokat gazdagon megvendégel­ték kávéval és süteménnyel Bajnai Károlyné, Borgondy Jó­­zsefné és Grónás Gergelyné. Self-Service, Delray Super Market TÓTH PISTA ÉS NEJE tulajdonosok HÁZIASÁN KÉSZITE1T hurka, kolbász, perzselt---------------­­,, , husek, perzselt malac — egész vagy fél, disznósajt, mindenféle friss húsok és fel­vágottak, elsőrendű fűszerek, zöldségek és gyümölcsök. Alacsony árak. — Pontos és előzékeny kiszolgálás. 8346 W. JEFFERSON AVENUE Telefonszám: VInewood 2-9741 HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK! ősz a Dearbom-utcai reformá­tus templomra. Ragyogott az ég. Valami mindent betöltő káprázat . ontotta bucsuaján­­dékát. Ezen az ajándékosztó va­sárnapon a templom karcsú tornya rendkívül magasnak látszott. Mintha erdélyi testvér­tornyait kutatta volna, túl a kavargó óceánokon, hegyeken és pusztákon túl. Szenvedő szé­kelyek Isten-házait kutatta, ahol titokban száll az ének s “népek harcának zajló tenge­rén” a megtartó Hit végső szá­laiba próbál megfogódzni Er­dély népe. ünnepelt ez a tem­plom; falai közt tartotta ER­DÉLYI ESTJÉT a Magyar Mű­vészeti és Néprajzi Társaság. A Társadalmi terem zsúfolá­sig megtelt közönséggel. Az es­tet Nt. Tóth Tibor pár monda­tos ajánlása vezette be, majd dr. Berde Gyuláné ismertetője következett Erdély irodalmáról. Meglepetés volt a “Botond vezér” cserkészcsapat szereplé­se. Kedves kiscserkészeink pa­rancsnokuk vezetésével erdé­lyi népdalokat énekeltek. Nyirő J.: “Hívogató” rigmusát ifj. Bé­­dy Lajos mondotta el. Úgy a vers interpretálói, mint a zene­művészek művészetük legjavát adták. Kiss Margit énekmüvésznő nagyon szerencsés összeváloga­­tásban erdélyi népdalokkal sze­repelt és itt, Teghze-Gerber Miklósnak kell külön gratulál­nunk. Kiss Margit minden ed­digi képességét felülmúlóan szerepelt ezen az estén. Halászi László erdélyi müdalokkal ért el igen nagy sikert. Teghze- Gerber Miklós, Kodály: “Szé­kely keserves”-ével felejthetet­len élményt nyújtott és meg kell vallanunk, neki való mü­­vészfeladat volt. Goszleth La­jos énekszámai, saját zongora­­kíséretével nagy hatással vol­tak a közönségre. A kiváló énekművész Fráter és Sándor müdalokat interpretált. S. Tóth Alice finomhangu énekmüvész­nő Balázs nótákkal bűvölte el a közönséget. Érdekessége volt az estnek Molnár Erzsébet har­monika művésznő első detroiti fellépése. Reméljük sokszor fog­juk még hallani őt. A verseket Magyary-Kossa Aladár, Nt. Nagy Pál Jánosné, Kiss Ernő és S. Koósa Antal előadásában hallottuk. A Szé­kely Himnuszt a Detroiti Első kalmi énekkara énekelte Tegh­ze-Gerber Miklós vezénylésével. Ettől a lelkes kis dalárdától még sokat várunk. —Ifj. Bar­“Csürdöngölő” népi tánca nagy szakértelemről tanúskodott. A színpadi háttér festését To­kaji János festőművész készí­tette. Köszönet és dicséret ön­zetlen munkájáért. És Aliik megszólaltak . . . Vajh, van-e szó, mely méltó­képp hódolna Végvári-Remé­­nyik Sándor lánglelkének, Kár­­páthi Piroska költőnő vértanú­nak, vagy Áprily Lajosnak, aki egy ős evoéval belopta a tavaszt a novemberi alkonyatba. — Nem is kísérlem meg, hiszen minden próbálkozás ügyetlen dadogás volna, a fáradt erdé­lyi szemek szarkaláb erdeje közt meg-megcsillanó könnye mellett. A Plimnusz végakkordját vit­te a szél. Esteledett s a Dear­­born-utcai torony beleveszett a nagy szürkeségbe. Talán talál­kozott a nagyenyedi, a maros­vásárhelyi, a kolozsvári torony­nyal a Szeretet határtalan, messzeséget leküzdő erejében... iS. Koósa Antal. \f X MMITftíTI? Q KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, V /llTllYII-lJnl 1 JLiO GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, he. Phone: LEHIGH 5-3535 245 East SOth St. NEW YORK 21. N. Y. BRACK MIKLÓS igazgató UJ CÍM BEJÁRAT a 2nd AVE.-ről l-X-'fc-1-Mi szükséges a jó megjelenéshez? Gondosan kiválasztott és mérték szerint készült ruhá­ban, kabátban, szőrmében egész más mindenkinek a meg­jelenése és viselkedése, mintha egy olyan kész ruhát, kabátot, szőrmét vesz, melyet gyárilag készitenek s amely sohasem olyan szép testhezálló, az alak­nak megfelelő, hiába igazíta­nak rajta valamit megvételkor. Félszegnek érzi magát az em­ber abban a legtöbb esetben. Ezért vesz a jóizlésü egyén mértékre készült öltözetet, ka­bátot és szőrmét, különösen akkor, ha az ára ugyanannyi a mértékszerintinek, mint a gyá­rilag készültnek. Nagy és Kiss Tailoring, mér­tékszabóságban, 2226 Harrison Avenuen, Detroit 16, Michigan­­ben kaphatja a fentieket mér­­tékszerint kézimunkával készít­ve s ezért jól teszi, ha felkere­si őket üzletükben, vagy telefo­nál nekik WOodward 5-8578 telefonszámra, hogy jöjjenek el önhöz, mutassák meg a szöve­teket, szőrméket, vegyenek föl önről pontos méreteket, hogy azután, ha meggyőződött, hogy ez előnyösbeb Önre, megrende­lését feladhassa. Three Faces of Crippling Birth Defects Arthritis Poiio WILLIAM PENN FRATERNAL ASSOCIATION 18-V. FIÓKJA gyűléseit tartja minden hó má­sodik vasárnapon, délután 2 órától Veterans of Foreign Wars épüle­tében 1125 Fort St. comer Montié. Lincoln Park, Mich. HIVATALOS IRODAI ÓRÁK: hétfőtől péntekig délelőtt 9-től este 5-ig, szombaton délelőtt 9-től délután 1-ig. Belépési lehetőség: születéstől 65 éves korig. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, kereseti biztositás, kórházi biztosí­tás, iskoláztatási biztositás, Mort­gage biztositás és Retirement In­come at age 65. Bővebb felvilágosításért fordul­jon bizalommal Magyar Amerika legnagyobb és legerősebb testvér­­segítő intézményéhez, a William Penn Fraternális Egyesülethez: LUKÁCS ISTVÁN kerületi szervező és a fiók ügykezelőjéhez és ÜSZTÖK ISTVÁN kerületi szervezőhöz Cim: 3920 Fort St., Lincoln Park, Mich. Telefon: WA. 8-0887. BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG 414-IK DETROITI FIÓKJA Nagy József, ügykezelő. 608 S. West End Avenue Telefon: VInewood 1-4777 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET szeretettel és bizalommal hiv minden­kit tagjai közé. Az Egyesület nem nyerészkedési alapon all, hanem testvériségi alapon, ami azt jelenti, hogy az Egyesület magának a tag­ságnak a tulajdona és ügyeit a vá­lasztott vezetőségén keresztül maga a tagság irányítja. Belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét nembeliek számára. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, be­tegsegély, kórházi biztositás, iskoláz­tatási biztositás, családi kórház bíz tositás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink . nemcsak állják a veii.enyt bármely más egye­sület vagy kereskedelmi jellegű tár­saság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermek és öreggondozö’’ Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Iroda: 845 West End Avenue, De­troit 17, Michigan. Telefon: VInewood 2-7330. VESZPRÉMI GÉZA, kerületi ve­zérigazgató. Lakástelefon: DUnkirk 1-2575. HÁLÓ TIBOR, körzeti szervező. Lakástelefon: LOrain 7-9495. Hol kapható a DETROITI ÚJSÁG AL S GROCERY 835 West End Avenue THE BASIK SALES CO. (volt Hirschfeld-féle üzlet) 7724 West Jefferson Avenue szemben a Solvay gyárral BELLAK’S PARTY STORE 7900 West Jefferson Avenue FRED’S PATENT MEDICINE 8901 Dearborn Avenue Corner Harbaugh Street FAMILY NEWS STAND Monroe Avenue a Family színház előtt TRIANGLE NEWS Griswold Cor. Michigan and Lafayette MAJESTIC NEWS Michigan és Woodward sarok 292 FOLYTATÁS A hivatalos fogadtatás szertartásossága ezzel véget is ért. Bombelies gróf, aki merev nyugalommal állt a díszteremben, most a gyönyörűen megtérített étkezőbe vezette át a herceget, a hercegnőt és a két vendéget. Megkezdődött a vacsora, amely alatt s amely után fesztelen beszélgetés alakult ki a hercegi pár és a két mexikói követ között. x Úgy Miramon, mint Mejia tábornokok nagy lelkesedéssel vázolták Mexikó előnyeit s azokat a lehetőségeket, amelyek ezzel a kihasználatlan földdel szemben kínálkoznak. A herceg hirtelen Miramon tábornokhoz fordult: — Tábornok ur! Ismer ön valami Don Alvarado nevű mexikóit? A két tábornok egészen meglepett arcot vágott. — Don Alvarado ... — mondta Miramon tábornok észre­vehető zavarban. — Fenség, hol hallotta ezt a nevet? — Már nem is tudom, hol hallottam, vagy valahol olvastam róla, tény azonban, hogy úgy él az emlékezetemben, mintha Mexikó egyik számottevő embere lenne . . . Éppen ezért érdek­lődöm a személye iránt . . . — Fenséges uram —- adta meg a magyarázató Miramon tábornok —, Don Alvarado az egyik vezetője annak az ellenzéki pártnak, amely meg akarja akadályozni, hogy Mexikó trónjára idegen uralkodót ültessenek . . . Alakítottak is valami Zöld Agavé nevű egyesületet, amelynek tagjai elhatározták, hogy ezt a tervet meghiúsítják . . . — Tehát nem olyan osztatlan a lelkesedés Mexikóban az uj császár iránt . . . Ezt igen fontos tudnom, kellőképpen tá­jékozott akarok lenni, a belpolitikai helyzetről is, mielőtt ha­tároznék: Mejia tábornok is megszólalt: — Fenség, teljesen jelentéktelen az az egész Zöld Agavé. Minden országban vannak ilyen titkos egyesületek, amelyek különböző fantasztikus terveket tűznek ki maguk elé, de ezek a fantáziák mindig — megvalósíthatatlanok maradnak ... És különben is, egy-kettőre ártalmatlanná lehet őket tenni! Fen­séged ne feledje el, hogy mögöttünk ott áll Franciaország is, s hogy ez mennyire nem frázis, őfelsége III. Napoleon császár ki­jelentette, hogy mindaddig, amig Mexikó helyzete nem szilárdul meg olyan formában, hogy teljes megnyugvást keltsen, kész ar­ra, hogy tetszésszerinti számú hadsereget küld át a tengeren ... Most Sarolta hercegnő is belekapcsolódott a beszélgetésbe: — Ez igazán megnyugtató bizonyíték! De különben is — meglátod Miska, nem lesz Mexikóban semmi nyugtalanító je­lenség, a nép örülni, lelkesedni fog, hogy végre uralkodója akadt . . . Igaz, uraim? A két tábornok lelkesen bólintott: — Majd meglátja, fenséged — kiáltotta Mejia tábornok —, hogy milyen lelkesítő hangulatban történik meg a bevonulás ... örömmámorban fog úszni egész Mexikó és a nép önfeledt lelke­sedéssel ünnepli majd császárát és — császárnőjét . . . Sarolta hercegnő szemei felcsillantak. Máris érezte az ünneplés varázsát, látta magát, ahogy dí­szes hintóbán halad a férje oldalán a császári palota felé és útközben mindenütt fellobogózott házak és örömtől rivalgó tö­megek várják. Csodálatosnak és felejthetetlennek képzelte el ezt a bevonulást. A képzelőereje frissen és nyugtalanul dolgozott és csodálatosnak rajzolta ki ezt az ünnepi napot. Késő este volt, amikor véget ért á vacsora. Miramon és Mejia tábornok hódolattal köszöntek el a her­cegi pártól és Bombelies gróf vezetésével elvonultak kijelölt lakosztályukba. Sarolta hercegnő még nem mutatott hajlandóságot a le­­pihenésre. Az arca lázban égett, a szemei csillogtak. Nem attól az egy­két pohár bortól, amelyet a mexikói vendégekkel együtt elfo­gyasztott, hanem attól, amiről a szó folyt . . . A mexikói császárság álma csodálatos színekben ragyogott benne. A férje még azt Ígérte a követeknek, hogy gondolkozni fog a dolog felett, Sarolta hercegnő azonban már tudta, hogy — a kérdés eldőlt ... És ha Miksa herceg még ellenkeznék is, azért van ő mellette, hogy az állásfoglalásával meggyőzze és megvalósításhoz segítse ezt a nagyszerű, csodálatos tervet. Sarolta hercegnő császárné akart lenni mindenáron! Hívta, csalogatta ez a cim, a csillogó korona, éppen úgy bűvkörébe vonta, mint a pilléket az esti sötétben felcsillanó lámpafény. A férjéhez fordult: — Miskám, még mindig töprengsz? — Hidd el, Sarolta, drága, hogy soha nem volt nehezebb a választás, a döntés, mint most? — Ne gondolkozz, fogadd el boldogan Mexikó császári i trónját s majd meglátod, hogy életünknek milyen csodálatos fejezete nyílik majd meg előttünk . . . — Te túlságosan rózsaszínűnek látod ezt az egész kalan­dot! — jegyezte meg Miksa herceg könnyedén. — Hát akkor miért aggodalmaskodói? Akkor a rosszat sem tudhatjuk előre! — Talán van okom az aggodalmaskodásra! Sarolta hercegnő puha, fehér karjaival átfogta Miska her­ceg nyakát és mélyen, hosszan a tüzelő, meleg tekintetű fekete szemekbe nézett. Az ajka egészen ott volt az ajkánál. És halkan, lágyan suttogta hercegi férje felé: — Mexikó császárnéja akarok lenni! Megcsókolta hosszan, forrón és szenvedélyesen Miksa her­ceget. És amikor vége volt ennek a perzselő csóknak, újra a szemébe nézett és lágyan megkérdezte: — Ugye, megtezsed, amivel a kedvemet szolgálod? Ugye be­teljesedik a kívánságom? Miksa herceg gyenge volt a szép asszony kérésével szem­ben. Még nem mondott határozott beleegyezést, de már érezhető volt a szaván, hogy megtört az ellenállóképessége. Csak ennyit mondott: — Lehet! Sarolta hercegnő azonban ebből az egy szóból a bizonyos­ságot olvasta ki. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom