Délmagyarország, 2010. november (100. évfolyam, 254-278. szám)
2010-11-02 / 254. szám
2Ö10. NOVEMBER 2., KEDD MEGYEI TÜKÖR 9 Egy éve védett a makói hagyma Jóllehet egy éve uniós eredetvédelmet kapott a makói vöröshagyma, nem használták ki a címet a termelők. Pedig a marketingre komoly pénzeket lehet nyerni Brüsszeltől. MAKÓ MUNKATÁRSUNKTÓL Idén még nem tudott élni a termesztők érdekképviseleti szerve, a Hagyma Terméktanács azzal a lehetőséggel, hogy tavaly novemberben uniós eredetvédelmet kapott a makói vöröshagyma. Mit jelent az, hogy a makói hagyma „A pályázatokat mindig év elején írják ki, és most túl rövid volt az idő a felkészülésre." Gazdag János felkerült a védett elnevezésű termékek szűk körű európai uniós listájára? Azt, hogy az_ ezt tanúsító védjeggyel mostantól csak a Makón és szűk vonzáskörzetében, a megfelelő technológiával termesztett vöröshagymát lehet forgalmazni. Az Európa nyugati felén már jól ismert, minőséget és hagyományos értéket garantáló embléma önmagában is komoly piaci értéket jelent, ráadásul ennek birtokában az itteni termelők még pénzt is kérhetnek Brüsszeltől termékeik marketingjére. Erre idén még nem került sor - tudtuk meg Gazdag Jánostól, a Hagyma Terméktanács elnökétől. Magyarázata szerint azért, mert a pályázatokat mindig év elején írják ki, és most túl rövid volt az idő a felkészülésre. Azt már az élet hozta, hogy mivel a tájkörzet szinte teljes termését elvitte az emlékezetes nyári ítéletidő, amúgy sem lett volna mit reklámozni a nyugati piacokon. A jövő évi pályázati lehetőségeket viszont szeretnék kihasználni. Arra nyernének pénzt, hogy a makói hagymát Európa-szerte népszerűsíthessék különböző gasztronómiai kiállításokon, fesztiválokon, illetve hogy a csomagoláson megjelölhessék, és reklámozhassák mint uniós eredetvédelem alatt álló terméket. Azt most még nem tudni, mekkora lesz a megpályázható keret. Szegedi szalámi, szentesi paprika Nem csak a makói vöröshagyma tarthat igényt uniós támogatásra mint eredetvédelmet élvező termék. A listán összesen 850 európai termék található. Magyarországról a hagymán kívül a szegedi és a budapesti téliszalámi, valamint a hajdúsági torma rendelkezik hasonló címmel. Megírtuk: a szentesiek a paprikájukra szeretnének uniós eredetvédelmet bejegyeztetni. SIMONCSICS JÁNOS NYUGDÍJBA VONUL, DE A NEPTANCFESZTIVALT TOVABBRA IS SZERVEZI Nem akasztja szögre a csizmáját Simoncsics János elérte azt az életkort, amikor szögre akaszthatná csizmáját: 62 évesen a tápéi művelődési házból nyugdíjba vonul. A népművelői tevékenységgel felhagy, a néptáncfesztivált azonban továbbra is odaadással szervezi. SZEGED BOBKÓ ANNA Keramikus-fazekas végzettséget szerzett a Tömörkény-középiskolában, de nem "érezte magát elég tehetségesnek a szakmához. Marcel Marceau után szabadon a pantomimezésbe is belekóstolt, a színészettel is kacérkodott, végül a néptánc világában találta meg önmagát Simoncsics János. - Magyarországon a 70-es években terjedt el a táncházmozgalom. Ebben az időben találtam rá én is a néptáncra. Halmos Bélát, Sipos Jánost is jól ismertem, ők is lendületet adtak nekem. Barátaimmal akkoriban többször jártunk át Erdélybe, gyűjtöttük a csoda99 Ha elfogy a lakásban a szerelni való, elkezd írni. Papírra veti a Bartók Béla Művelődési Központ, a Bálint Sándor Táncegyüttes vagy a néptáncfesztivál történetét. szép népdalokat. Belestünk lakodalmakba, megfigyeltük, hogy táncolnak az egyszerű Simoncsics János 1978 óta szervezi a néptáncfesztivált. FOTÓ: KARNOK CSABA emberek - magyarázta a néptáncos, aki „fénykorában" lehetett tagja a szegedi egyetemi tánccsoportnak (később Bálint Sándor Táncegyüttes). Keresztül-kasul bejárták Európát, a legnagyobb sikert a dijoni folklór-világfesztiválon érték el, másodikak lettek. - 1978 óta szervezem a néptáncfesztivált. Ezt szeretném is tovább folytatni, a népművelői tevékenységgel viszont felhagyok - utalt arra, hogy a közelmúltban nyugdíjba vonult. Az utóbbi két évben a tápéi művelődési házban dolgozott. Az általa szervezett kiállításokkal, programokkal arra törekedett, hogy mindig minden vonatkozásban benne legyen Tápé, a „tápaiság": elvégre érvényre kellett juttatni, hogy Tápé „a világ közepe". Néprajzi házi gyűjtemény Takaros kis néprajzi gyűjteménnyel büszkélkedhet Simoncsics jános. Erdélyi útjai során mindig beszerzett egy-egy új darabot. Színes tányérok, hímzett mellények díszítik a lakás egyik falát, a másikat pedig a néptáncos csizmák. A családban ugyanis nemcsak ő ropja szívesen, három gyermeke közül kettő, Sára lánya és Pál fia is néptáncos. Számára ezt a helyet korábban a szegedi Bartók Béla művelődési ház jelentette, amelynek tíz évig volt igazgatója. - A 70-es években édesanyám vezette az intézményt, így egyetemista koromban is sokat jártam oda. Rengeteg szép emléket őrzök. Megrázott a bezárása két éve, elkeserítő volt, amikor elkezdtük lecsupaszítani a plakátoktól a falakat, becsomagoltunk, elvitettük a bútorokat - emlékezett vissza. Kérdésünkre, mit tervez a tengernyi új szabadidővel, azt válaszolta: egyelőre úgy érzi, mintha csak szabadságon lenne. TMK-t, azaz tervszerű megelőző karbantartó munkákat végez otthon. Ha elfogy a lakásban a szerelni való, elkezd írni. Papírra veti a Bartók Béla Művelődési Központ, a Bálint Sándor Táncegyüttes vagy a néptáncfesztivál történetét. HAGY0MANY0S SZAKÜZLETEK B0VÜL0 MINŐSÉGI VALASZTEKKAL A Context-Szeged Kft. felkészült a karácsonyra Húsz évvel a Context-Szeged Kft megalapítása után, tavaly ilyenkor Szakái József átengedte a cégvezetést négy gyermekének. A szegedi családi vállalkozás folytatja szaküzleteinek legjobb hagyományait, miközben egyre bővíti minőségi áruválasztékát és szolgáltatásainak körét, hogy rugalmasan megvalósítsa a szegedi családok álmait és vágyait. Ilyen gondosan készültek fel az idei karácsonyi ünnepek előkészületeire is. A Context Feketesas és Teréz utcai hagyományos lakástextil szakáruházai egyre szélesebb tárházát kínálják az alapvető és a legkülönfélébb lakástextíliáknak. A rendkívüli függöny- és szőnyegválaszték mellett páratlan ágyneműkínálattal várják a vásárlókat. Az őszi-téli újdonságok közöttmegérkeztek a gyapjúból, pehelyből vagy mosható műszálból készült minőségi Billerbeck és Naturtex párnák és paplanok, melyek kellemesen lágy tapintású, különleges bevonatukkal járulnak hozzá a kényelmes pihenéshez. A Somogyi és Teréz utcai divatüzletekben elérhető mindaz, amit az igényes vásárlók csak elképzelnek: elegáns kosztümök, blúzok, nadrágok mellett télikabátokból is óriási a választék. Ma már mindkét női divatáruüzlet kínálja a hölgyek álmát, a Triumph és a Felina könnyed, minőségi fehérneműit, a nők korának és alkatának megfelelő fazonokkal és korszerű, trendi újdonságokkal. A Kossuth Lajos sugárúti Context Öltönyház legszebb újdonságai a Pierre Cardin öltönyök, kabátok és ingek, melyek kényelmes viseletet és eleganciát biztosítanak a mindennapokra és az ünnepi alkalmakra is. A Context azokra a vásárlóira is gondol, akik konfekciótól eltérő méreteiknek vagy különleges elképzeléseiknek köszönhetően az üzletek választékából nem találnak kedvükre való öltözéket. A Context Teréz utcai központjában működő női méretes szabóság teljesíti a hölgyek vágyait; igény szerint dekoratív viseletet állítanak össze menyasszonyoknak, új aszszonyoknak és örömanyáknak, de megvarrják a ballagókosztümöket, valamint vállalják finoman omló báli és koktélruhák elkészítését is. Szabadon választható hozzá az üzletben elérhető és hozott alapanyag is. A varroda tapasztalt szakemberei rendelkezésre állnak akkor is, ha a ruhákat méretre kell igazítani. A Context szakemberei készen állnak, hogy kívánság szerint házhoz menjenek és a családi otthon miliőjéhez illő függönyt és karnist ajánljanak, majd azt megvarrva és felszerelve csodálatossá varázsolják a lakás ablakait. A függönykínálatot kibővítették a mintasálas értékesítés nyújtotta lehetőséggel, hogy minden minőségből bármilyen színárnyalatot meg lehessen rendelni. A varrodában készülnek a Context minőségi alapanyagból gyártott flanel, vászon és krepp ágyneműgarnitúrái, melyekkel kiegészítik az üzletek márkás termékskáláját. A hideg téli hónapokra és a karácsonyra készülődve érdemes ellátogatni a Context üzletekbe, ahol az eredetileg is barátságos árakból még akár kedvezményeket is kaphatnak a gyakori akciók keretében! (x) Száguld a kicsi kocsi Juhász Józseffel Eddig 3000 kilométert tett meg a makói Juhász József azzal a használt kis Polskival, amelyre fórumozóink dobták össze neki a pénzt. A spontán adománygyűjtő akció azért indult, mert előző, hasonló kiskocsiját ellopták, és felgyújtották. MAKÓ SZABÓ IMRE Eddig nagyjából 3000 kilométert utazott kis Polskijával a makói Juhász József; bár egyszer defektje is volt vele, azt mondja, nagyon jó kis kocsi, megszokta, megszerette, és hálás érte. Az autót - mint korábban megírtuk - lapunk fórumozói vásárolták meg neki. Spontán adománygyűjtő akciót indítottak, miután hírt adtunk róla, hogy a rokkantnyugdíjas férfi hasonló, pár tízezer forintot érő kocsiját két magyarcsanádi fiatal május utolsó napján ellopta, mert lekéste az utolsó buszt hazafelé, aztán felgyújtotta, és roncsként egy MÉH-telepre vitte. Juhász József nem él fényes körülmények között, a kisautóval hozta-vitte beteg édesanyját orvoshoz, illetve a gyerekeit láthatásra. Azért esett kétségbe, mert biztos volt benne, hogy a tolvajokon aligha lehet behajtani az esetleges kártérítést. A júniusban átvett, 45 ezer forintért használtan vásárolt mustársárga kisautóval a hétvégén is elment Nagyérre, hogy kisebbik fiát, Bencét elhozza láthatásra - a nagyobbikat, Lászlót azért nem, mert ő már egyébként is nála lakik. Egyetemista lett, és Makóról könnyebben tud bejárni az előadásokra. Ugyanakkor Juhász József a köszöneten kívül más módon is kifejezte háláját annak a vállalkozónak, aki - mint ugyancsak megírtuk ráadásként- a kocsi tulajdonosváltásával kapcsolatos összes költséget magára vállalta. Mivel szakmája szerint villanyszerelő, megnézett Vara Árpád makói üzemében két, más szerelők által már javíthatatlannak ítélt présgépet, és ő meg tudta javítani - azóta is működnek. Minden árura Törzsvásárlói I kártyával további ••" twt •gg) BEVÁSÁRLÓMÉT -1 mGP/„ november 2-től 6-ig. /Uj /U MÁRKÁS ÁRUK: — Vfellna p„, »opv pius pierre carain 0//atuRtex' KIHAGYHATATLAN ALKALOM! VÁRJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT ÜZLETEINKBEN: S/eged: Teréz u. 3., Kossuth L. sgt. 72., Feketesas u. 28., Somogyi u. 15. és Hódmezővásárhely, Andrássy út 9. Nyitott árak a Szeplastnál! Hihetetlen év végi érak várják vásárlóinkat a Szeplastnál! Most Ön is kizérhatja a hidegat otthonából, hogy a téli fűtésszezon már hőszigetelt nyílászárókkal induljon. Bemutatótermünkben különleges kedvezményeket, szakmai tanácsadást kínálunk minden típusú lakás, ház felújításához! Az akció részleteiről érdeklődjön munkatársainknál a 62/549-329 telefonszámon vagy a www.szeplast.hu honlapon! !SZEPLAST íl AJTÓ-ABLAK Szeplast - Az ablak partner