Délmagyarország, 2010. október (100. évfolyam, 229-253. szám)

2010-10-30 / 253. szám

10 T 2010. OKTÓBER 29., PÉNTEK Szieszta ./'•'••> V WERNER KRISZTINA Szigor Európában nem 6DS0uík nazziy in ni s ndmvdXdL Amerikában Egyre többen viszik haza szerettük hamvait Régi európai hagyomány szerint állítanak a családok síremléket hozzátartozójuk sírjára. A temetkezési szokásokat erősen befolyásolják az időjárási és talajviszonyok, valamint a technológiai újítások. HALOTTAK NAPJA DOMBAI TÜNDE Í Európában mindenütt hagyo­mány, hogy a hozzátartozók szinte műemléket állítanak el­hunyt szerettük sírjára. Szobrok­kal, műalkotásokkal emlékez­nek meg halottaikról, és ezek a kerítéssel körbevett, növények­kel beültetett sírok nemritkán turisztikai célpontokká nőtték ki magukat. Gondoljunk csak a franciaországi és olaszországi, metőre! - hívta fel a figyelmet Angyal Eleonóra kegyeleti szak­értő. Régóta a család vagy az el­halt személy társadalmi rangját, anyagi helyzetét fejezi ki a sír fö­lé emelt díszítés grandiózus mé­rete. Ezzel együtt ma már egyre kevesebb helyet foglalnak el a temetkezési helyek, sőt, egyre inkább elfogadottak - az ameri­kai mintát követő - hant nélküli sírok. Gyakorlatilag az egyetlen kővel jelölt sírok ugyanolyan méretűek, mint az ágyszerűen megemelt, végső nyughelyek. Azzal a különbséggel, hogy az ilyen temetőrészek könnyebben kezelhetők és rendezettebb ha­tást keltenek. A sírok alapterü­letét mindig is a koporsó mérete határozta meg; a jelenlegi szab­vány 280 centiméter hosszú és legalább 60 centi széles minden egyes halottnak. A stílustalan sírkövek viszont magyar sajá­tosságnak számítanak. Más és más a közösségek vi­szonya a rátemetéshez, amit - a temetési szokásokhoz hasonló­an - befolyásolnak az időjárási GYÉMÁNT, FESTMENY, HALOTTI MASZK Amerikából vett szokás, hogy az elhunyt 400 grammnyi porából 0-25 karátos, 2 milliméteres gyémántot készítenek, amelyet elegáns dobozba vagy ékszerbe foglalnak. Hazánkban éven­te egy-egy ilyen eljárásra akad példa, az ára közel egymillió forint. A hamvak fennmaradó - nagyjából két és fél kilónyi - részét pedig elszóratják. Nem kapott még megrendelést, de - az Európában honos megoldáshoz hasonlóan - Biszák László bonyhádi festőművész kikísérletezte, miként ké­szülhet hamvak hozzákeverésével tetszőleges témájú fest­mény, homokból kevert festett halotti maszk vagy kis­plasztika. Ennek az ára lényegesen olcsóbb, 50-100 ezer fo­rint, ám ehhez még életében nyilatkoznia kell az alanynak, míg a gyémántkészítéshez ilyen procedúra nem szükséges. Kisbeszéd az ablakokról Mennyire jellemző, hogy mivel takarjuk el a házaink, lakása­ink nagy, álmos szemeit, az ablakokat. Függöny. Redőny. Spaletta. Férfibőrelőke. Virá­gos pongyola. Persze, nem mindenütt van ez így, nem mindenhol szokás a takarga­tás. Mert például Hollandiá­ban! Vagy Németországnak bi­zonyos helyein. Ezekben az or­szágokban sok helyen sárgán, közvetlen közelről hunyorog az utca emberére az ablak­szem, és mi láthatjuk, hogy a házigazda, a háziasszony ép­pen mit tesz, hogy pakol, re­szel, simogat, suvickol, süt, főz, vagy éppen táncol magá­ban. Az ablak a nyilvánosság része, és az utca szemtanú le­het, hogy odabent, a magán­életnek eme territóriumában mi minden történik. Szevasz, nézz csak be, nincsen különö­sebb takargatnivalónk. De le­gyen itt egy külön megjegyzés is. Amikor a németek újjáépí­tették a kormányzati negyedü­ket Berlinben, olyan épülete­ket terveztek a hivatalnokok­nak, hogy azok a tágas abla­kok mellett üljenek, és dolgoz­zanak, vagyis jól lehetett látni, hogy éppen mit tesznek. Az üzenet nem volt más: az állam működése átlátható. De lépjük vissza a flaszterra. Van abban valami furcsa, egyszerre kellemetlen és kelle­mes, hogy az ember, miközben sétafikál az utcán, belát a má­sik szobájába. És a másik ép­pen ül a számítógépénél, az asztalánál, és szerkeszt, olvas, töpreng, és olyan szépen de­rengi körül az asztali lámpa fé­nye, de tényleg, mint valami szentséget. Szent Mária verset ír. Szent Péter bazilikát tervez. A pillanat egészen intim. Me­legsége van. Meghittsége van. És milyen közel van az a másik ember, de valahogy mégis mi­lyen messze. A tekintete elgon­dolkodó, magába zárkózó. Az a másik ember ott az ablakban látható, de végül is kikezdhe­tetlen. Zárt világ. Ő bent van, mi kint téblábolunk. Ő tudja, mit tesz, velünk bármi történ­het. Ő biztonságban van, mi veszélyben vagyunk! Nahát, mi időzünk a szabadban, még­is, mintha ő lenne a szaba­dabb. Milyen jó neki, gondol­juk irigykedve, milyen jó neki, hogy otthon van, hogy gondol­kodhat, zenét hallgathat, hogy írhat, hogy szerkeszthet, hogy kitölthet, hogy osztályozhat, hogy élheti a saját, kiváltsá­gos, biztonságos életét. Csak hát ő is gondolja? Mert nem úgy gondolja, hogy nahát, nahát, itt senyve­dek idebent, elvakít ennek a lámpának a hülye fénye, rám szárad a kardigán, közben töl­tögetnem kell ezt az izét, ezt a formanyomtatványt, ezt a semmiresejó világigazolványt, miközben kint az emberek sé­tafikálnak, eget és földet bá­mulgatnak önfeledten, és sza­badok, szabadok. Te jó Isten, megint milyen gúnyosan néz rám az a tag kintről! Hogy utá­lom ezt az alakot! Mindennap elballag a házunk előtt, és be­néz, és a tekintetében fölény és lenézés. Nézz rám, pajtás, az én kezem zsebben pihen, ví­gan fütyörészek, és odame­gyek, ahová csak akarok, amíg te bent rabszolgáskodsz! Na jó, hogy be lehet látni az ablakon, az a szabadabb orszá­gok, a szabadságot régen gya­korló és művelő birodalmacs­kák tulajdonsága. Nálunk ez másképp van. Mi behúzzuk a függönyt, leeresztjük a rolót, behajtjuk a spalettát. Mi féltjük az odabenti világot, hogy jaj, csak az legyen a miénk, a kinti­ben úgysem bízhatunk. Egyébként úgy van, hogy a szabad ember eredendően na­iv lény. Neki még zimankóban is nyitva az ablaka. A képzelet­beli ablaka, természetesen. És nem fázik attól, hogy látja a tél fagyszeme, az a sok kavargó, őrjöngő hópehely. Szív Ernő és talajviszonyok, valamint a technológiai újítások. Görögor­szágban például - az ortodox kultúra és a köves talaj miatt ­három év után sokkal kisebb helyen, csonttárolóban, úgyne­Lebomló koporsó és urna. Az uniós tagállamok egyre nagyobb figyelmet szentelnek a környezettudatos temetkezésnek, hogy a megtelt sírkertekben minél hamarabb újrahasznosítható helyeket biztosítsanak. Lebomló alapanyagot alkalmaznak; előírás szabja meg, milyen lehet a földbe kerülő koporsó fája és ragasztóanyaga, egyre több urna pedig tetszetős papírból készül. vezeti osszáriumban újrateme­tik a földi maradványokat. Ide­haza sokáig csak tíz év elteltével lehetett újabb koporsót helyezni a korábbi fölé. Síremléket korábban egy év­vel a temetési szertartás után emelhettek, meg kellett várni, hogy összeessen a sír. Célszerű volt időt hagyni a gyászév letel­téig azért is, hogy a síremlék ké­szítésével egyúttal az általános gyászt is lelki megnyugvással lehessen zárni. Ma ehhez képest felgyorsult minden, előre elké­szíthető a síremlék, elmosódnak a gyászidőszakok. A legfrissebb kegyeleti fel­mérés szerint jelentősen emel­kedik hazánkban a hamvasz­tások száma. A szakértő elem­zése szerint vidéken elsősor­ban ' anyagi megfontolásból választják a családok ezt a te­metési módot, és mert a talajvi­zes területeken nem akarnak sokáig várni a végső búcsúval. Nagyvárosokban egyértelműen többségbe kerültek az urnás te­metések, a fővárosban pedig a szertartások túlnyomó többsé­gét hamvasztás után tartják. Tíz éve engedi meg a törvény, hogy a hozzátartozók hazavi­gyék a hamvakat és a budapes­ti hozzátartozók harmada él a lehetőséggel. Angyal Eleonóra hangsúlyozta, a baj ezzel az, hogy az előírás nem terjed ki arra, mi történjen a földi ma­radványokkal. így fordulhat elő különösen sok kegyeletsér­tés azáltal, hogy rengeteg mű­anyag urna köt ki kukákban, folyókban, temetőkbe csem­pészve, gyakran bukkan elő lomtalanításkor vagy kertfel­ásáskor. Ilin—Miki i'lll'l—l Bruce Schneier a biztonságról Sorozatunkban a szegedi Somogyi-könyvtár kínálatából szemezgetünk. Ez alkalommal Bruce Schneier A biztonságról című kötetét ajánljuk. KÖNYVAJÁNLÓ Bankkártya, elektronikus nap­ló, Facebook, ügyfélkapu, Skype, webáruház... - életünk minden területére beférkőzött az internet, legfontosabb ada­tainkat számítástechnikai rendszerek tartják nyilván. A kényelem ugyanakkor veszélyt is jelent, és erről még csak sej­tésünk sincs. Bruce Schneier, a világ egyik legismertebb biz­tonsági szakértője valós törté­neteken keresztül mutatja be, milyen is valójában ez a behá­lózott világ. Külön érdeme, hogy ezt a „száraz", csak bizo­nyos rétegeket érdeklő témát élvezetes, érthető formában tá­lalja olvasóinak. Kiderül, a biztonság alapve­tően az emberről szól, az embe­rek érdekében létezik. Sokszor ezért vállalunk a biztonság érde­kében kellemetlenségeket - a re­pülőtéren levetetik a cipőnket, számtalan PIN kód és jelszó ka­varog a fejünkben. Ha eddig még nem jutott volna eszünkbe, a szerző most megválaszolja azt a kérdést is, valójában ki birto­kolja az otthoni számítógépün­ket, holott mi fizettünk érte. El­magyarázza, hogy a sok bizton­sági gyakorlat valójában miért jelent biztonsági kockázatot, és miként érezhetjük magunkat igazán nagyobb biztonságban ­nemcsak a világhálón, de a re­pülőgépek fedélzetén, a munka­helyünkön, az iskolában és a mindennapi életben is. A szakértő négy fontos dolog­ra hívja fel a figyelmet: 1. A biz­tonság kompromisszummal jár, abszolút biztonság nem létezik. 2. A biztonság fogyasztói va­gyunk. 3. A biztonság egy rend­szer. 4. A technológia biztonsági egyensúlytalansághoz vezet. Még számtalan lebilincselő­en izgalmas témában kapha­tunk választ arra, mi miatt kell tényleg aggódnunk, és miként szabadulhatunk meg félelme­inktől. Aki angol nyelven, bő­vebben kíván olvasni a témá­ról, bátran (!) kattintson a www.schneier.com internetes oldalra. Mosonyi Helga könyvtáros

Next

/
Oldalképek
Tartalom