Délmagyarország, 2010. augusztus (100. évfolyam, 178-202. szám)

2010-08-21 / 194. szám

12 KAPCSOLATOK MEGKÉRDEZTÜK VÁSÁRHELYI OLVASÓINKAT - KAPCSOLÓDÓ ÍRÁSUNK A 4. OLDALON Adakozott az árvízkárosultaknak? LAKÓ GÁBOR létesítményvezető: - Olyan ruhákat adtam az árvíz­károsultaknak, amelyeket én már nem használok, de teljesen jó ál­lapotban vannak. A melegítőt, dzsekiket és más dolgokat, édes­anyám ajándékait is eljuttattam nekik. Átérezve nehéz helyzetü­ket, hogy mindenük odaveszett. ÜGYELETEK SZEGEDEN Baleseti sebészet, felnőtt: trau­matológiai klinika (Semmelweis u. 6.). Járó betegek: traumatológiai szakrendelés 7-16 óráig (Tisza La­jos krt. 97.), traumatológiai klinika 16-19 óráig (Semmelweis u. 6.). Sebészet, nem baleseti: sebészeti klinika A részlege (Pécsi u. 4.). Urológia és felnőtt sürgősségi betegellátás: sürgősségi betegel­látó osztály (Kálvária sgt. 57.). Bal­eseti sebészet, 14 év alatt: gyer­mekgyógyászati klinika (Korányi fasor 14-15.). Szemészet: szemé­szeti klinika (Korányi fasor 10-11.). Felnőtt és gyermek sürgősségi orvosi ügyelet: reggel 7.30-tól 7.30-ig Kossuth L. sgt. 15-17. Tel.: 62/433-104. Lelkisegély- szolgálat: 06-80/820-111. Gyógyszertár: Kristály Gyógyszertár (József A. sgt. 4., tel.: 552- 061), szombaton 22—7-ig, vasárnap 20-7- ig. Fogá­szat, hétvége: 7-13 óráig: fogá­szati klinika, Tisza L. krt. 64. TÉRÍTÉSES FOGORVOSI ÜGYELET DENTHA FOGÁSZAT Osztrovszky u. 12. • 30/206-9532 H-p. 8-22, szo-v. 9-19 óráig. www.dentha.hu ÖRDÖG ANITA közgazdász: - A telefonos adományvonalat hívtam fel, így segítettem az ár­vízkárosultakon. Úgy éreztem, hogy hozzá kell járulnom azok­hoz az erőfeszítésekhez, amelye­ket sokan megtesznek, hogy a szerencsétlenül járt embereknek fedél kerüljön a fejük fölé. Csörög a telefon Közérdekű problémáikat, tapasztalataikat hétfőn Kancsár Tímea újságíróval oszthatják meg. Az ügyeletes újságíró hétfőtől péntekig 9 és 16 óra között hívható a 06-30/218-1111-es mobiltelefonszámon. 16 és 21 óra között rendkívüli eseményekről szóló bejelentéseket fogadunk. E-mail: kapcsolatok@delmagyar.hu SMS-számunk: 06-30/303-0921 Ha nem kapott újságot: hívja a 62/567-864-et, vagy jelezze a terjesztes@delmagyar.hu e-mail címen! BANFI JULIANNA pedagógus: - Nem volt rá alkalmam. Amúgy szoktam adakozni, de azt szere­tem, ha adományomat személye­sen juttathatom el a rászorultak­nak. Sajnos több esetről is hallot­tam, hogy az összegyűjtött pénz és eszközök nem azokhoz kerül­tek, akiknek eredetileg szánták. SOÓS CSILLA könyvtárigazgató: - Igen. Baján rendezték meg a könyvtárosok országos gyűlését. Itt volt felállítva az az adomány­doboz, amelybe pénzt lehetett beletenni. Azért éreztem szüksé­gét, hogy segítsek az árvízkáro­sultaknak, mert beleéreztem ma­gam a helyzetükbe. Gréti kutya, a horgász t- n . • m KII W.jkhmé'S' k >'-, itJMm* I WcféM • '! ; • lf Kr^í m JÓ A NYUGDÍJASOKNAK? Zakariás Ferencné e-mailben rea­gált egy olvasónk véleményére, aki szerint jó a nyugdíjasoknak, mert nem kell gyereket nevelni­ük, dolgozniuk, hitelt törleszteni­ük! A nyugdíjasok is voltak fiata­lok, kis fizetést kaptak, mondván: az állam úgyis gondoskodni fog a jó egészségügyi ellátásról, rendes nyugdíjról. Gyerekeket is neveltek nagyon nehéz körülmények kö­zött, nem volt fiatalkorukban sem autójuk, sem lakásuk, és nem re­pültek külföldre évente többször. Sőt a legtöbben a Balatonra sem jutottak el. Az idősek mindenért, amijük van, nagyon megdolgoz­tak! KÜLFÖLDI SERTÉSHÚS Olvasónk arra kíváncsi a 30/511-2865-ös telefonszámról: hogy lehet hungarikumnak nevez­ni egy olyan szalámit, amelyet spanyol, olasz vagy dán^ertés­húsból készítenek? A magyar ter­melők közben tönkremennek! DOHÁNYOZNI TILOS! -A 70/580-0689-es számról olva­sónk írta SMS-ben: bár Szegeden tiltják a busz-, troli- és villamos­megállókban a dohányzást, ő csak két olyan buszmegállót látott, ahol ezt táblával is jelzik. PARLAGFŰ, GAZ A 30/355-2500-es számról arra hívta fel a figyelmet olvasónk, hogy hatalmas a gaz és a parlag­fű Szegeden, a Szeol-pálya mö­götti töltésen és a naturista­strandhoz vezető Vereshomok utca mindkét oldalán. Kéri az il­letékeseket, mielőbb vágják le a gazt. JAVASLATOK Gulyás Jenő Szegedről néhány ja­vaslatot tett a várossal kapcsolat­ban: szeretné például, ha a József Attila sugárúti füves villamospá­lyát jobban karbantartanák. Az sem ártana, ha nyitnának a Szé­chenyi téren egy nyilvános vécét, mert nagyon gusztustalanok azok a mobil vécék, amelyeket rendez­vények idejére kihelyeznek. Azt is felvetette: jó lenne, ha a Ti­sza-partot rendbe tennék, és az alsóvárosi kolostorra is igencsak ráférne a tatarozás. Elégedetlen a tápéi kompkikötő állapotával is. OLVASOINK FIGYELMEBE Tisztelt olvasóink! Szerkesztősé­günk továbbra is fenntartja a jogot ar­ra, hogy a beérkezett észrevételeket, olvasói leveleket rövidítve, szerkesz­tett formában adja közre. Olvasói leveleket csak teljes név­vel aláírva, csörögös észrevétele­ket csak teljes névvel vagy tele­fonszámmal közlünk. A levelek hossza maximum 1800 karakter. Levélcímünk: 6740 Sze­ged, Pf. 153. E-mail címünk: kapcsolatok@del­magyar.hu Olvasónk és férje természetimádó. A hétvégén férje édesapjának a kutyusát „meghívták" egy kis vízparti kirándulásra a Salakos horgászvízre. Gréti kutyus válasz helyett rögtön beült az autóba, és láthatóan nagyon élvezte élete első pecázását. FOTÓ: KRAUSER GYULÁNÉ E-MAIL CÍMÜNK: KAPCSOLATOK@DELMAGYAR.HU E-MAIL Székely kapuk a Vértónál: vicc? A székely kapuk avatásánál sok min­den elhangzott. Többek közt egy „vicc" is, amely Székelyföldön járja: Nyílt nap van a pokolban, és a lá­togatók azt látják, hogy sorban állnak a rotyogó üstök, amelyekbe a korábbi nemzetiség szerint ke­rülnek a bűnös lelkek. Minden üst­nél áll egy ördögtanonc, és ha va­laki ki akarna mászni az üstből, akkor azt a vasvillájával azonnal nyomja vissza a forró lébe. Ahogy sorban elhaladnak a francia, az olasz, a német és más üstök előtt, egyszer csak odaérnek egy üst­höz, ahol nem áll ördögtanonc. Milyen üst ez, és itt miért nem áll itt ördög? - kérdik a vezetőt. - Ó, ez a magyar üst. Ide nem kell sen­ki, mert ha valamelyikük ki akarna mászni, akkor a többi azonnal visszarántja. Vicc lenne? Mindenesetre van mit tanulni belőle. Ahogyan megfonto­landó Gonda Zsuzsanna e témával kapcsolatos korábbi gondolata is, miszerint „megpróbálok nagyobb toleranciával viszonyulni minden olyan rendezvényhez, amely 100-nál több embert érdekel". Többen voltak mint 100. Minden székely kapu egy műalko­tás. Ha ezekből egy helyen több is van, az igencsak impozáns. Ahhoz, hogy az ember ilyen székelyka­pu-sort lásson, korábban több száz kilométert kellett utazni, Or­bán Balázs síremlékéhez, Székely­udvarhely közelébe. Sok turista jár oda, mert látvány a javából. Most nekünk is van egy, ám egyesek nem tudnak, avagy rosszul felfogott önös érdek miatt nem akarnak mit kezdeni vele. Nem szegényebbek let­tünk a kapuk áltaL hanem gazdagab­bak. Ingyen kapott értékünk újabb el­pazarlása következik? A korábbi éle­tet (szánkózást) nem zavarják, ám ér­téket képviselnek (látványosság, ha úgy tetszik, turistacsalogató). Mégis vihar dúl miattuk egyesek lelkében. Kár, hogy ők kapnak na­gyobb publicitást és visszhangot. Holott itt lenne az alkalom, hogy a Székely-Magyar Világtalálkozó kapcsán a lélek inkább épülhessen. A szépirodalom igen jó gyógyír a lélekre, és ilyesmiről szólni alka­lomhoz illőbb lenne. Ráadásul jól állunk belőle. Szeretném megemlí­teni az olyan székelyföldi írókat (a teljesség igénye nélkül), mint Ta­mási Áron, Benedek Elek, Orbán Balázs, Sütő András. Vagy az olyan klasszikusokat, mint Móricz Zsig­mond Erdély-trilógiája (Tündérkert, A nagy fejedelem, A nap árnyéka). Hasznosak lehetnek a székely-ma­gyar írók novellái is: „Az erdélyi ma­gyarságnak két parádés, ünneplő gyermeke van: a székely, s a kalota­szegi. Mind a kettőnek hitvány a föld­je. De hősies gavallériával a sovány földről magukra fordítják az ember te­kintetét: engem nézz, mondják, ne a kopár körösvölgyi, s kősziklás kárpáti hazámat. A székely a szellemével, a kalotaszegi a szivárványlátó szemével napkeleti udvartartást bűvöl az utas köré. Akinek nincs mit veszteni földi javakban, nagylelkűen tékozolja a lel­ke, s a szelleme kincsét, s megvigasz­talja a szomorú gazdagokat. Mert ma­ga nem szorul vigaszra." (Cs. Szabó László) Szebb lesz a világ e művek által - a leikünkön keresztül - befogadva be­lőlük a bennük rejlő üzenetet. Ha in­kább ezekkel foglalkoznánk, ezekről beszélnénk a székelyek, a székely ka­puk kapcsán, akkor valóban visszata­lálhatnánk igaz magyarságunkhoz, az értékteremtéshez és az igaz értékek felismeréséhez. Avagy a világ és a másik megismeréséhez, elfogadásá­hoz. Mert az igaz magyar lélek ilyes­miket és nem gyűlöletet hordoz. Akár a panelben, akár a belvárosban, akár vidéken, akár kis hazánkban, akár a Székelyföldön. Jobb, ha ez köt össze minket. Az elfogadás és a szeretet az üstbe való kölcsönös visszarántás he­lyett. És ahol ebből, a szerető elfoga­dásból kevés van, oda a székely ka­puk a legjobb helyre kerülnek. Mert a székely kapu nem kizár, hanem beenged. Koszta Péter, Szeged KERESZTREJTVÉNY - CINKOSSÁG Rejtvényünk számozott soraiban Voltaire aforizmája olvasható a cinkosságról. Előző rejtvényünk megfejtése: Visszafelé gondolkodunk, előre élünk. ...tót­falu • Szám Indiai ural­kodók Belebikázás (foci) I Zöld színár­nyalat Fa kis­korában Szám Mosta­ni idő­szaka Japán Iró volt (Kobo) ...tót­falu • Növény­pusztltói Indiai ural­kodók Gyorsu­lásjel Vastag pálca Zöld színár­nyalat Fa kis­korában Levél­tartó Mosta­ni idő­szaka Japán Iró volt (Kobo) Tonna • Növény­pusztltói Indiai ural­kodók Gyorsu­lásjel Vastag pálca Zöld színár­nyalat Fa kis­korában Levél­tartó Mosta­ni idő­szaka Japán Iró volt (Kobo) v • • CS • • Be-be­kopogva árusít Férfinév • Hobbi­állat k Be-be­kopogva árusít Délibáb: ...mor­gana • Hobbi­állat k Be-be­kopogva árusít Délibáb: ...mor­gana • Magam k r Tréfás orrom k • Vágó­része • • r Igevég k • Férges • • Nyug­hely Császári fejdísz • • Magot hintene • V Angol iskola­város Beso­rozott katona Művészi technika • • Vajon ók? • V Angol iskola­város Beso­rozott katona • • Magad • Tiltás k Leves régen • • Ankarai autójel • Növény része k l 2 V V [ Adás­ban van! • Francia arany • Család­tag • Semmi k [ Adás­ban van! • Francia arany • Család­tag • Figyel­mezteti k [ Mag­tartó eszköz • Edény­tartó • Bort "lop" • Figyel­mezteti k Vadul hajszoló Mag­tartó eszköz • Újabb tiltás V k Húr Vadul hajszoló Osztrák folyó • Újabb tiltás V k Idegen olaj Utcára Osztrák folyó • Fejére V k Idegen olaj r Szintén Férfinév • • • Téka egynemű betűi r Német tojás Tolatni kezd! • • • Téka egynemű betűi Hans helyesel k V Leír belül! k Karnyúj­tásnyira • • Női név k V Sec. k Dehogy • • i • •

Next

/
Oldalképek
Tartalom