Délmagyarország, 2010. június (100. évfolyam, 125-150. szám)
2010-06-05 / 129. szám
2010. JÚNIUS 5., SZOMBAT 13 Q"7|£)C7f'£l Szarajevó nevével több fontos történelmi esemény is összeforrt. Például 1914-ben itt lett merénylet áldozata Ferenc Ferdinánd osztrák SZERKESZTI LÉVAY GIZELLA trónörökös, ami ürügyül szolgált az első világháború kirobbantásához. yv* Muratovic Irma a háborúban elvesztette kétéves kisfiát és az édesapját is. VUCKO ÉS MISS SARAJEVO 1984-ben Szarajevóban rendezték a XIV. téli olimpiai játékokat. Az olimpia kabalafigurája Vucko, a róka lett. 1995-ben Bono. a U2 énekese Miss Sarajevo címmel kislemezt jelentetett meg. Később ezt a dalt Luciano Pavarottival közösen is előadta egy Pavarotti és barátai koncerten. SZARAJEVÓ, BOSZNIA-HERCEGOVINA SEGESVÁRI CSABA _ A horvát tengerhez igyekvők többsége elkerüli Boszniát. Félnek a háború sújtotta országtól, csak kevesen választják úti céljuknak a bosnyák fővárost. 15 évvel a háború után Szarajevó utcáin végigsétálva megállapíthatjuk: Európa egyik legszebb, kulturálisan legsokszínűbb városát fedeztük fel. A háború nyomait ma is őrző, elüldözött muszlimok házait senki sem újítja fel. Egyfajta mementója a vérengzésnek - mellettük gombamód szaporodnak a toronyházak és paloták. A KETTŐSSÉG VÁROSA A Szarajevót körbeölelő hegyek sok mindent láttak: a szerb csapatok innen ostromolták 1400 napig a várost. Az éhínséget, szenvedést lassan felejtik, ennek ellenére az elmúlt időszakban látványosan fejlődött a Szegednél kétszer nagyobb boszniai főváros. A szétlőtt épületek, a nemrégiben felhúzott üvegpaloták éppúgy megférnek egymás mellett, mint a zsúfolásig telt kávézók, a rövid szoknyás szerb és horvát lányokkal „ékesített" belvárosi utcák, valamint a hijabot (fejkendőt) viselő muszlim nők. A város kettősségét a kontrasztok csak tovább erősítik. Az együttélést a mai napig tanuló közösségek ha lassan is, de a fejlődés útjára léptek. EGY KÁVÉRA MINDIG JUT IDŐ A városba érkező turisták első célpontja a Bascarsija, a muzulmán negyed. A szűk utcákkal tagolt, kávézókkal sűrűn tarkított belvárosban sétálva senki sem gondolná, hogy a városlakók negyven százaléka munkanélküli. A bosnyák kávé (finomra őrölt kávé, többször felfőzve) a nyugalom jelképe: a középkori utcák üzleteinek kirakataiba padokat szereltek, így az árusok közvetlenül az ablakban tudják kávéjukat kínálni. - Mindig is egy márkát kértek egy kávéért. A háború alatt is jutott erre pénz. Ha mégsem sikerült összeszedni a kávéra valót, akkor egy doboz cigiért is ihattunk egy jó feketét - magyarázta a kávézás szertartásának fontosságát Muratovic Irma, a Szarajevói Magyar Egyesület vezetője. Az asszonyról megtudtuk: vajdasági felmenőkkel is rendelkezik, férje bosnyák-szerb kettős állampolgár. A közösségek keveredése a nacionalizmus térnyeréséig teljesen természetes volt. A bosnyákok, a szerbek és a horvátok mindig is békében éltek egymással. - A vajdaságiak szerint lusták vagyunk! - mondta nevetve Irma, aki a háborúban elvesztette kétéves kisfiát és az édesapját is. - Nem értik meg, hogy a sok szenvedés miatt mi csak a mának éltünk. Mindennap a túlélésért küzdöttünk, sosem terveztük a jövőt. Ezért a kívülállóknak úgy tűnhet, nem csinálunk semmit - mesélte Irma, milyen mentabtásbeli különbségeket tapasztalhatunk az egykori Jugoszlávia északi és déli lakói között. A NYUGALOM SZIGETE IS LEHETNE A főutca hatalmas gránittömbjein sétálva észrevehetjük, hogy csak a nyugat-európaiak sietnek. A lenyugvó nap mellett lassan megtelik a mecset: imához készülődnek a muzulmánok. Csurig telnek a teraszok, mindenfelé burek és kávé illata terjeng. A város egyik része a müezzin hívására térdre borul, a lüktető belvárosban alig lehet szabad helyet találni. A sokszínűség jegyében a kávézók sem egyformák: a muszlimoknál csak a fekete italt szolgálják fel, a szerb-horvát helyeken sört is csapolnak - az egészséges hazafiság jegyében SaVidáman sárkányozó kisfiú Szarajevó külvárosában. Szerencsére ő már csak a békét ismeri. rajevsko Pivót, azaz szarajevói sört. Ha megkérdezzük, milyen nyelven beszélnek, csak annyit válaszolnak, a helyin. Nem tesznek különbséget egymást között. ÁRAK, ÁRAK ÉS MEGINT CSAK ÁRAK Egy magyar turista is bábán leülhet a főutcán vacsorázni: a burek kilójáért 8 márkát, egy 25-30 dekás steakért 20-25 márkát kérnek. Egy korsó sör 3,5-5 márka, egy gombóc hegyoldalban található szállásért 35-45 eurót kérnek éjszakánként és szobánként, a parkolás órájáért viszont meglehetősen sokat, 2 márkát kell fizetni. Ráadásul a várakozásért a fizetőövezetekben a hét minden napján, reggel 7-től este 8-ig kell fizetni. Szerencsére sok mélygarázs is épült, bár ott már óránként 2,5 márkáért várakozhatunk. Ha eltévedünk, érdemes taxiba szállni: 1,5 márkás alapdíjat és ugyanekkora kilométerdíjat kell Az 1995-ben lerombolt nyugdíjasotthon mögött ötcsillagos hotelt építettek. Ez a kettősség jellemző a városra. fagyiért is 1 márkát kell leszurkolnunk. A márkahasználattól tudni kell, hogy a boszniai fizetőeszköz fixen kötött ez euróhoz: egy euró 1,96 konvertibilis márka. így bátran, akár euróval is fizethetünk, a kiírt árakat csak felezni kell. Jó helyen, a csak fizetnünk. A villamosért, troliért viszont 1,7 márkát kell a pénztáraknál hagyni. Az üvegpaloták között, a múzeummal szemben szabadtéri kiállításon nézhetjük meg a háború eszközeit, páncélozott csapatszállítót, tüzérségi üteget, vasútisín-felszedőt. A hatalmas tér sarkában összehordott haditechnikai bemutató mellett egy kávézó hirdeti: Mi smo Titovi - azaz mi vagyunk Tito. Egyetemisták töltik meg az árnyékos heBosznia-Hercegovina. 1992 márciusa óta független az 51 ezer 129 négyzetkilométeres állam. Lakosságát 4 millió 600 ezer főre becsülik 1991-ben tartottak utoljára népszámlálást. A háborút lezáró daytoni békeszerződés két entitásra, a bosnyákok és horvátok alkotta Bosznia-Hercegovinai Föderációra és a szerbek lakta Boszniai Szerb Köztársaságra, valamint egy különleges övezetre, a Brckói Körzetre osztotta. Hivatalos fizetőeszköze a konvertibilis márka, fix árfolyamon a német márka árfolyamán - váltják. lyet, a 27 fokos, párás időben jól fogy a csapolt hideg sör. BOSZNIA-HERCEGOVINA JÖVŐJE A bosnyák fiatalok többsége külföldön szeretne dolgozni, élni. Miután már a szerbek is vízummentesen utazhatnak az Európai Unióba, csak a kettős állampolgársággal nem rendelkező bosnyákoknak kell vízumért sorban állniuk. Ez persze rájuk nézve kellemetlen, de a szarajevói magyar nagykövet, Tóth László szerint a vízumliberalizáció hamarosan megoldja ezt a kényelmetlen helyzetet. Bosznia-Hercegovina természeti adottságokban rendkívül gazdag: a Drina völgye, a Szarajevó melletti Boszna folyó forrása, a neumi tengerpart, a hamarosan megépülő észak-déli autópálya igazi turistaparadicsommá teheti Boszniát. A háborút megélt ország készen áll a kitörésre: itt az ideje, hogy mi is felfedezzük a határunktól alig 400 kilométerre lévő egykori Jugoszlávia gyöngyszemét! ovábbi FOTÓK a neten www.delmagyar.hu nr Szétlőtt ház a belvárostól 5 percre. A NATO-beavatkozást sokan - főként a radikális szerbek - terrorként élték meg. Muzulmán lányok a belvárosban - újratanulják az együttélést. A SZERZŐ FELVÉTELEI Szerelmem: _uJ | Szarajevó 15 évvel ezelőtt ért véget Bosznia 1400 napos ostroma. 15 éve, hogy megszületett a daytoni béke, amely egyetlen állammá gyúrta a bosnyákokat, horvátokat, szerbeket. Bosznia-Hercegovina fővárosában, a folyamatosan megújuló Szarajevóban jártunk.