Délmagyarország, 2009. szeptember (99. évfolyam, 204-229. szám)

2009-09-09 / 211. szám

14 2009. SZEPTEMBER 9., SZERDA POSTABONTÁS Fák, térdig vízben Válasz tudálékosoknak Szegedi olvasónk Magyarországon szokott kirándulni. Legutóbb Szarvason, az Erzsébet ligetben örökítette meg a mocsári ciprusokat, amelyek térdig vízben állnak, FOTÓ: CSÁNYINÉ BALI EMESE Mayon-vulkán • iiSSSÜH • ... ' ­A Fülöp-szigetek fővárosától, Manilától 300 kilométerre található a klasszikus, kúp formájú rétegvulkán, a Mayon. A Fülöp-szigetek 2460 méter magas legaktívabb tűzhányója 1616 óta 47 alkalommal tört ki, ebből 12 alkalommal követelt halálos áldozatokat. 1814-ben ezer ember halálát okozta Cagsawa településen. FOTÓ: BALOGH ENDRE Bálint Sándor forog a sírjában. Á szegedi hagyományokat nem is­merő, sőt velük szembeszegülő okoskodók meg akarják őt hazud­tolni. Egymás utáni napokon a Délmagyarországban olyanokat próbálnak elhitetni, amelyek gyö­keresen szembeszegülnek mind a szegedi nyelvi hagyománnyal, mind ezt megörökítő és védelme­ző tudósunk életművével. Havi Boldogasszony: szerdán, au­gusztus 19-én Gaál Imre akarja az évszázados szegedi szájhagyo­mányt „kijavítani", amikor a Havi Boldogasszonyt a tudákos Havas Boldogasszonyra akarja megmásí­tani. Pedig Bálint Sándortól helye­sen idézi: „A legújabban egyházi­aktól erőltetett Havas Boldogasz­szony finomkodó elnevezés ellen­tétben van a kialakult magyar szakrális szóhagyománnyal." Hogy jön Gaál Imre ahhoz, hogy fölülbí­rálja Bálint Sándort, Alsóváros szülöttét, akit a Havi Boldogasz­szony templomában kereszteltek, onnan kísértek utolsó útjára; könyvet írt róla, és számos más művében gyakran fölemlegette, következetesen Havi Boldogasz­szonynak nevezve. S hogy jön ah­hoz, hogy fölülbírálja a szegedi művelődési hagyományt? Üsse föl Bálint Sándor Szegedi szótárát, s a Havi Boldogasszony címszó alatt megtalálja a levéltári adatot -1726-ból: „Havi Boldogasszony napján Borért Tesztelendő] P[áte]r Franciskánusoknak 4 fl 53 1 d." Talán a havi búcsút az ő torz nyelvérzéke miatt ezután havas búcsúnak nevezzük? S talán hely­reigazítaná Juhász Gyulát is, aki 1928-ban Haviboldogasszony cím­mel írt remek verset? Dömötör: Nagy Péter sem nyug­szik. Évek óta ostromolja a lapo­kat (a Szeged Extrával kezdte), a polgármesteri hivatalt (mintegy évtizede a közművelődési irodán kérte számon), hadjáratot indított a Dömötör-díj ellen is. Válaszolt is neki 1999 májusában Roboz Ist­ván főelőadó, de érvei leperegtek a kverulánsról, és most újra kiásta a csatabárdot. A pénteki, augusz­tus 21-i Délmagyarországban megint előadta rögeszméjét. Kezd­jük tehát elölről a magyarázatot. Ha hivatalosan írták is a palánki templomot Szent Demeter-egyház­nak, Szegeden évszázadok óta Dömö­tör bíz az. Természetesen a latin neve Sanctus Demetrius, de ezt itt minden­ki Dömötörnek mondta, sőt írta. így a legilletékesebb, Bálint Sándor is vala­mennyi munkájában, leggyakrabban a Szeged városa (1958) és A szögedi nemzet (1976-1980) című alapmű­veiben. Ennél hitelesebb szakirodal­mat nem kívánhat. De vissza is tekinthetünk a múlt­ba. Reizner János közli a palánki polgárőrség Szent Dömötört ábrá­zoló lobogójának föliratát 1806-ból: „Nagy vitéz Dömötör, kérjük alakjaid / E palánki gyalog­csoport hív bajnokid", stb. (Sze­ged története. 1900. 3. k. 112.) Természetes, hogy a dömötörhét, az október 26-i dömötörözés szo­kása sem volt soha demeterhét vagy demeterezés. Dugonics And­rás jegyezte föl ezt a szólást a ré­szeg emberről: „Néki mindönnap Dömötör napja vagyon." Háborodjék föl kritikusunk, hogy Szeged első történetírója, történe­tesen éppen a Dömötör-templom plébánosa, Varga Ferenc a templo­mát „Szent Döme-templomnak" nevezte? (Szeged város története. 1877.178.) S ugyanígy a piaristák krónikása, Pap János is? (A piaris­ták Szegeden. 1886. VII.) A kitűnő várostörténész, Dudás Gyula a Szegedi Napló 1888. június 12-i számában terjedelmes tanulmányt írt ugyancsak A szegedi Szent Dö­me-templom címmel. Kovács Já­nos a jeles nap szokásvilágáról könyvének Szent Dömötör napja című fejezetében szól (Szeged és népe. 1901. 313.). Ezek közül Nagy Péternek egyik sem hiteles? Csak az lehet egyedül helyes, amit az ő nyelvi érzéketlensége hirdet? Szeged fiai, kutatói évszázadok óta tudták, hogy itt egyedül he­lyénvaló, tehát helyes a Dömötör változat. Mint ahogy mifelénk a vezetéknév is ebben a formában öröklődött. Vajon a napokban el­hunyt Dömötör János vásárhelyi múzeumigazgató családneve - nem hiteles? A tulajdonnévben - legyen ez sze­mélyé vagy intézményé - ugyanúgy megtestesül a nyelvjárás, mint a közszavakban. Az ö-ző változat szá­mos esetben az irodalmi nyelvben is egyenrangú az e-zővel. Ady, bár a szatmári e-ző nyelv volt az anyanyel­ve, jól tudta, hogy a föl igekötő szí­nesebbé, változatosabbá teszi költői stílusát is, ezért írta pl. verscíméül: A föl-földobott kő... Elég baj, hogy akik abban a hiedelemben élnek, hogy az ö-zés valami parasztos dolog, le­mondanak a benne rejlő stiláris lehe­tőségekről. A középkori magyar nyelv jórészt ö-ző volt. Dayka Gábor nemcsak régibbnek, de „igaz ma­gyarnak" is ezt tartotta. Vele szem­ben a debreceni Földi János arra ka­pacitálta Kazinczyt, ne engedjen Dayka ö-ző tervezetének: „fogjuk közerővel a dolgot, nehogy a pápista magyarság, akiké mindazonáltal nem a legtisztább magyarság, felsőségre emelje magát". így jutott irodalmi nyelvünkben a debreceniek e-zése uralomra. S ennek következménye nyelvünk elszikesedése; minden ne­gyedik magánhangzónk nyílt e: ez teszi az idegen fül számára egyhan­gúvá. A Himnusz költője, Kölcsey Fe­renc észrevette 1810-ben Kazin­czyhoz írott levelében: „Gonosz do­log az, hogy nyelvünkben annyi e-nek kellett teremnie." Többször volt már egyetemi és fő­iskolai hallgatók közt közvéle­mény-kutatás: melyik nyelvjárást tartják a legszebbnek? A székely után mindig a szegedi, az alföldi következett! Őrizzük meg a szege­di nyelv változatos, szép hangzá­sát közszavainkban és tulajdonne­veinkben egyaránt. Péter László, Szeged SMS: 30/303-0921, E-MAIL: KAPCSOLATOK@DELMAGYAR.HU E-MAIL Irány a Keleti-Kárpátok! Felavatták a Fekete-Tisza újjáépített forrását, az újjáépítést Csongrád me­gye is támogatta. Túlzás nélkül állít­hatjuk: hőstettet hajtottak végre a Fe­kete-Tisza forrásának újjáépítői 2009 nyarán a Keleti-Kárpátokban. A for­rásspecialista baranyaiak (a Mecsek Egyesület), a dr. Tóth Imre mozgósí­totta szegediek, a táborállító ungvári egyetemisták, valamint a lépcsőt és lépcsőkortátot kiépített szolnoki kö­zépiskolások. Mi a közös bennük? A kalandvágy? Mondhatjuk igen, ha kaland - nem is akármilyen - otthonainktól 500-600 kilométerre megszervezni, előkészíte­ni és megvalósítani a Fekete-Tisza for­rásának megmentését. A Tisza, a ter­mészet szeretete? Igen, a Tisza minde­nütt szép, de a Kárpátokban, Márama­rosban lenyűgöző, rabul ejtő csoda. Több mint 1000 méteres magas­ságban, tábori körülmények kö­zött élni, dolgozni és alkotni? Olyat alkotni, amit megkövetet a Tisza, megkövetel a haza. Hol a haza? A Keleti-Kárpátokban? A Kárpát-medencében? Igen, ott is. A Fekete-Tisza forrását dr. Tóth Imre szegedi nyugalmazott egyetemi föld­rajztanár kezdeményezésére 2009 júliusában építette újjá a szegedi Geo-Environ Környezetvédő Egyesü­let, a pécsi Mecsek Egyesület és a Kárpátok-Tisza Nemzetközi Fejlesz­tési Egyesület (Tokaj-Szolnok). Az újjáépített forrás (képünkön) ünne­pélyes avatására és átadására augusz­tus 28-án, magyar idő szerint 11 óra­kor került sor Kárpátalja megye, a Ra­hói járás politikai és társadalmi veze­tői, az Ungvári Magyar Főkonzulátus és az ungvári diplomáciai testület kép­viselői, polgármesterek, valamint a he­taság, az érintetlenség jelképe. Nekünk, magyaroknak legszeretet­tebb folyónk a Tisza, amely 5 or­szágot - Ukrajnát, Romániát, Szlo­vákiát, Magyarországot és Szerbi­át - érintő nemzetközi folyó. szépségű természeti környezetben található. Az 1870-es években magyar természetbarátok építet­ték ki kőfoglalatát, amely az eltelt időben, különösen az utóbbi 3 év­ben erősen leromlott, megközelí­lyi civilszervezetek vezetőinek jelen­létében. Az ünnepségen Szegedről az építők delegációja vett részt. Németországban, a Fekete-erdő­ben, Donaueschingenben, gyönyö­rű barokk környezetben várja láto­gatóit a Duna forrása. Valójában egy díszkút, amelyben a Dunát tápláló patakok egyesülnek. A folyók forrásrégiója szent hely, különös megbecsülést élvező tér­ség, a születés, az eredendő tisz­A Rahónál két (a fehér- és a feke­te-) ágból egyesülő Tisza forrásá­nak a Fekete-Tisza forrását tekintik, mert az volt korábban közismert. A Tisza hagyományos forrásának tartott Fekete-Tisza eredete Ukraj­nában a Keleti-Kárpátok erdőren­getegében, az ezer éves határ kö­zelében, Kárpátalja megye Rahói járásában, Kőrösmézőtől 23 kilo­méterre 1155 méter tengerszint fe­letti magasságban, rabul ejtő tése életveszélyessé vált. A forrást védő, több mint 130 éve emelt kőfoglalat romlásáról tudó­sítanak első képeink, amelyek el­árulják, hogy a Tisza forrása ab­ban az állapotában nem töltötte be „hivatását". Omlott és romlott, semmiképpen sem volt vonzó tu­ristacsalogató látványosságnak nevezhető. Kárpátok-Tisza Nemzetközi Fej­lesztési Egyesület, Tokaj UTANAJARTUNK OLVASONK PANASZANAK ÁTSZÁLLÁS, IZABELLA HÍD Lapunkban szeptember l-jén je­lent meg kisteleki olvasónk, Ko­vács István levele. Azt írta: a szegedi, Kossuth Lajos sugárúti csomópont felújítása miatt a vi­dékről érkezők nehézkesen tud­nak átszállni a helyi járatokra. Erre a levélre reagált Káity Károly, a Tisza Volán Zrt. forgalomfejlesz­tési és koordinációs igazgatója: „Tájékoztatjuk tisztelt utasainkat, hogy a Szeged MJV közigazgatási határain belül létesített helyi meg­állók elhelyezését, illetve azt, hogy az egyes megállókban me­lyik járatok állnak meg, forgalom­technikai, illetve forgalombizton­sági szempontok figyelembevéte­lével a Szeged Pólus Fejlesztési Nonprofit Kft., a Szegedi Közleke­dési Társaság és a Tisza Volán Zrt. közösen alakította ki. A határozat betartása kötelező érvényű min­den szolgáltató számára, ezért társaságunk az általa közlekedte­tett járatok egyéb megállóhelyen történő megállítását egy személy­ben a jelenlegi felújítási munkála­tok ideje alatt nem módosíthatja. A Rókusi csomópont átépítése mi­att 2009. augusztus 26-tól a helyi és helyközi autóbuszjáratok tere­lőútvonalon közlekednek. A hely­közi járatok vonatkozásában az útvonalon rendszeresített megál­lóhelyek esetében nem történt változás, a járatok Szeged, Mars tér irányába a Rókus vá. bej. út és az SZTK elnevezésű megállóhelye­ken továbbra is megállnak, és az említett megállóhelyek átszállási pontként továbbra is funkcionál­nak. Helyközi járattal Szeged, Mars tér irányába a Rókus vá. bej. út elnevezésű megállóhelyig törté­nő utazás esetén Makkosháza, va­lamint Tarján irányába közlekedő helyi járatokra az alábbi átszállási lehetőség áll rendelkezésre: - SZVSE sporttelep elnevezésű ideiglenes megállóhelyen - amely a Pulz utcába került áthelyezésre az eredeti helyi megállóhelytől 50 méterre - a 90 és 90F jelzésű he­lyi járatokra, - az SZTK elnevezésű megállóhe­lyen történő leszállás esetén: - a Damjanich u. elnevezésű meg­állóhelyen a 2, 83, 83A, 90 és 90F jelzésű helyi autóbuszvonalak járataira." SMS-EK 30/348-7972: • Minden országban létezik ku­tyaürülék-gyűjtő. Mikor várható, hogy nálunk is találunk erre meg­oldást. Más: a napokban gyönyö­rű aszfalt készült Alsóváros egyik pici utcájában, ahol naponta alig megy el kerékpáros. A Tisza La­jos utcában viszont nagy a bicik­liforgalom, ott ez mikor valósul meg? 30/349-1479: • Itt a szüret. Hol lehet mustot kapni? 30/961-5089: • Remélem, a T-Home lehetővé te­szi az ügyfelei számára, hogy a Di­gi Sporton követhesse a Debrecen meccseit!

Next

/
Oldalképek
Tartalom