Délmagyarország, 2009. szeptember (99. évfolyam, 204-229. szám)
2009-09-09 / 211. szám
8 2009. SZEPTEMBER 9., SZERDA 9,5% EZ IGY __ GÖMBÖLYŰ! Tudja biztonságban pénzét, és élvezze a profi csapat által nyújtott befektetés előnyeit! 2 hónapos akciós lekötött forintbetétünk kamata most évi 9,5%, EBKM: 9,5%. Az akció 2009. szeptember 3-tól visszavonásig érvényes, és a banknál magánszemélyek által, újonnan elhelyezett pénzekre vonatkozik. Az elhelyezhető legkisebb összeg 200 000 Ft, a legnagyobb összeg 30 000 000 Ft. Várjuk bankfiókjainkban: Szeged, Kossuth L. sugárút 18-20., Kárász u. 16. és Széchenyi tér 2/a; Szentes, Kossuth u. 8.; Hódmezővásárhely, Andrássy u. 3. További információk: 08 40 50 40 50 vagy www.unicreditbank.hu Jelen nirdetes nem teljes körű. e tovAbbl (estietek meglelAlbetbk e bank aktuális Látre szóm ee határidős betétek, ez unlCredIt Bank Hungarv Zrt. kamatkondíciói magánszemélyek reszere c Nrdetmányáben át a magánszemélyek reezáre szóló Kondíciós nstsjóbsn A betsb szsrzódés lászkttes lesását az Ajtstótxw Üzteb Feltótetek tartatmezzik. z UniCredit Bank Franciaországban főznek Franciaországban főznek és szolgálnak fel a corvinos diákok. A szakácstanulók 2, míg a pincérek 1 évet töltenek a galloknál, s tökéletesítik nyelvtudásukat, szakmai felkészültségüket. HÓDMEZŐVÁSÁRHELY MUNKATÁRSUNKTÓL - A póréhagymát, vöröshagymát vajon megpárolják, majd felfőzik, sózzák, borsozzák, liszttel sűrítik, átszűrik, végül passzírozzák - sorolta a francia hagymaleves készítésének fortélyait Rácz Imre, a vásárhelyi Corvin Mátyás szakközépiskola diákja. A 20 éves fiatalembernek nemcsak magyarul illik tudnia az alapanyagokat, hanem franciául is. Társával, Kovács Dáviddal szakácstanulóként szorgoskodik majd Nancyban. Előtte azonban még az iskolában mutatták be főzőtudományukat, a leves mellett grillezett csirkemell és zöldség, valamint krémkaramell szerepelt a kínálatukban. Az ételsort társaik szolgálták fel a tanároknak, mégpedig francia kommentárral, az utazás előtti egyhetes felkészülés zárásaként. Dávid nagyon szereti a gall ételeket - ezek a hazai konyhához képest kevésbé zsírosak - de újdonság lesz számára a tenger gyümölcseinek elkészítése. A 20 éves fiatalember Imréhez hasonlóan két évet tölt majd Franciaországban, hogy kitanulja a szakácsságot. Csupán amiatt aggódott: nem jól beszéli a nyelvet. A Corvinból összesen hat diák folytatja tanulmányait Franciaországban. Dávid és Imre mellett négyen pincérként dolgoznak majd. A felszolgáló Kovács Norbert is nyár óta gyötri a franciát, de még mindig van mit tanulnia. Ő, mint mondta, egy évet tölt majd a lotaringiai Bar-le-Dúcban. Feltétel akarjon dolgozni a diák! Az elmúlt nyolc év alatt összesen 23 diák tanulhatott Franciaországban az uniós Leonardo-program segítségével - hallottuk Pótáriné dr. Hojcsi Zsuzsannától, a Corvin igazgatójától. A tanulókat a francia partneriskola delegáltjai választják ki. A legfontosabb követelmény: valóban akarjon menni, dolgozni, tanulni a diák. Családi események Rádai Szilveszternek és Husztiák Ritának Dávid, Domonyi Lászlónak és Kucsner Mónikának Gábor, Papp Jánosnak és Csávás Zitának Csenge, Varga Péternek és Oláh Noéminek Dorottya, Kiss Sándornak és Csermák Szilviának Henrietta Kiara, Bárányi Lászlónak és Ruha Éva Anikónak Petra nevű gyermeke. MEGHALT Kiss József, Süket György, Varga Dánielné Paku Eszter, Ördög József Jánosné Hári Anna, Kardos Jánosné Varga Julianna, Vadiövő Gyula Sándorné Gulyás Ilona, Dán Ernő, Ferencsik Jánosné Ferencsik Ilona (Királyhegyes), Szabó Gyula Zoltán (Kiszombor), Tóth László (Kiszombor), Kancsár Mihályné Bartha Éva Magdolna (Kiszombor), Bodrogi Pálné Németh Ilona (Földeák), Gáspár Jánosné Nagy-György Etelka (Pitvaros), Wéber Mátyásné Balázs Anna Veronika (Földeák), Kiss Sándor, Csertus György Mihály, Kis-Jakab Istvánné Kis-Jakab Margit, Erdei László, Sztanyó Sándorné Kelemen Etelka. SZENTES HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Végh László és Kucsera Andrea, Rédei István és Berényi Kata, Bölcskei-Molnár Gábor Sándor és Kósa Anikó. SZÜLETETT Süle Róbertnek és Balogh Mónikának Boróka Eszter, Miklós Attilának és Szabó Tünde Annának Attila Ferenc, Demeter Lajos Pálnak és Bella Anitának Dorina Flóra, Kása Gábornak és Szarvas Máriának Petra Barbara, Gyurász Róbertnek és Rafael Mónikának Róbert Péter, Tamás Attilának és Dobos Izabellának Maja, Verő Mihálynak és Magony Edinnak Kondár nevű gyermeke. A MAKÓI BALÁZS ILDIKÓ BÁRMIKOR SZÍVESEN VISSZATÉRNE Pultos lány volt Bulgáriában A bolgárok a mának élnek, sokkal optimistábbak, mint mi, és nagyon vendégszeretők - foglalta össze féléves blagoevgrádi tapasztalatait Balázs Ildikó. A 23 éves, makói, orosz-bolgár szakos bölcsész fél évig tanult Bulgáriában, az új szemeszter kezdetéig pedig pultos egy makói presszóban. MAKÓ KORMOS TAMÁS Kávét főz, bort tölt a poharakba, és ha nincs vendég, orosz és bolgár tankönyveket olvas Makó egyik presszójának pultosa. A 23 éves Balázs Ildikó februártól júliusig a bulgáriai Blagoevgrád egyetemén tanult, ahová az Erasmus-ösztöndíjnak köszönhetően jutott el. - Az egész Dosztojevszkijjel indult. A Karamazov testvérek című regénye került a kezembe, és nagyon zavart, hogy nem tudtam elolvasni az elején lévő cirill betűket. Elkezdtem oroszul tanulni, és miután felvettek az egyetemre, kellett egy másik szláv nyelv is, így a bolgárt választottam - mesélte Ildikó. A Szófiától mintegy 100 kilométerre lévő városban, amely nincs messze a görög határtól, fél évig lakott Ildikó. Rajta kívül még három magyar egyetemista tanult ott, akivel bejárta szinte az egész országot. Voltak Petricsben, a rilai kolostorban, a híres melniki borvidéken. Tapasztalata szerint a helyiek nagyon vendégszeretők. - Szívesen visszamennék. A bolgárok a mának élnek, nem törődnek a jövővel. Nem olyan pesszimisták, mint mi, pedig nekik is megvan a maguk baja, de valahogy nem mutatják fogalmazott a lány. Ha a vendégszeretettel nem is akadt gond, az ételekkel annál inkább. Túl sok volt az uborka legalábbis Ildikó szerint. Még a pizzára is tettek belőle, és a tarator, vagyis az uborkaleves is elég sűrűn került az asztalukra. A cacát, a nagyon sós sült halat pedig eleinte meg sem akarták kóstolni, olyan iszonyú szaga volt. Amelyik étteremben felszolgálták, ott az illata pár perc alatt betöltötte az egész helyiséget. Az első falat után azonban kiderült: az íze kiváló. Bolgár fejbólintás Ami nálunk - és a világon szinte mindenhol - a fejrázás, vagyis a nem, az Bulgáriában az igen. Ebből pedig az következik, hogy a bólintás nemet jelent. Egy anekdota szerint ez még egy bolgár hadvezérnek köszönhető, akit a török uralom alatt elfogtak a megszállók. A férfi torkának egy tőrt szegeztek, és azt kérdezték tőle, behódol-e a törököknek. Azt várták, hogy igent bólint, így rögtön a torkába fúródott volna az éles penge. De ő a fejét rázta. így az ellentétes fejmozgatás akár a bolgár ellenállásnak is tekinthető. A diploma megszerzése után sem akar elszakadni a vendéglátástól Balázs Ildikó. A SZERZŐ FELVÉTELE Konyhában meg étteremben készülnek a nagy útra a corvinos diákok. FOTÓ: TÉSIK ATTILA SZEGED SZÜLETETT Hódi Tamás Norbertnek és Ménesi Klárának Bence Norbert, Pásztor Vilmos Tamásnak és Benkő Rita Anitának Kristóf Bence, Kovács Zoltánnak és Patyik Gabriellának Kristóf, Bodosi Balázs Tamásnak és Kocsis Nórának Áron, Vadas Ró bertnek és Megyeri Adriennek Koméi, Hődör Zoltánnak és Nagy Katalinnak Dávid Zalán, Farkas Richárd Józsefnek és Tóth Krisztinának Richárd. Zöldi Istvánnak és Papp Edina Anettnek Zétény István. Plesovszki Ákos Pálnak és Matejcsok Évának Áron, Erdőhelyi Balázsnak és Horváth Nórának Eszter, Oltványi Zsoltnak és Rózsa Beatrix Máriának Dóra, Szabó Zsoltnak és Kertész Bernadett Tímeának Gergely László, dr. Kovács Dávid Istvánnak és Fürj Diánának Zalán, Molnár Ivó Eriknek és Farkas Melindának Lukács Ivó, Kiss Józsefnek és Lippai Emesének Zalán, Verebély Károlynak és Erdei Gréte Katalinnak András nevű gyermeke. MEGHALT Rádai Sándor Kálmán, Tóth Imréné Kéri Piroska. Berényi István, Faragó Lászióné Varga Anna, Riba Gyuláné Bús Margit, Gombos Erzsébet. Marsi László Béla, Ágostonné Narozsnik Anikó, Braun József, Csányi Antal, Gavallér József Zsolt, Tari József, Molnár István, Nádas Lászióné Báló Ibolya Gizella, Dorogi László, Bódi Sándor, Körmendi Istvánné Murvai Erzsébet, Kolompár Sándor, Kis-Király Tibor, Farkas Mátyás, Sós Vendelné Maróti Ágnes Anna. HÓDMEZŐVÁSÁRHELY HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Nagy Renáta Éva és Csótya Sándor, Szekeres Marina és Molnár Ferenc Mihály. Halász Melinda és Gulyás István, Kis Júlia Edit és Berecz Zsolt János, dr. Kelemen Klaudia és Fogas Ferenc. SZÜLETETT Ipolyszegi Tamásnak és Fenyvesi Katalinnak Gerda, Kis Róbertnek és Figura Szilviának Emília Katalin nevű gyermeke. MEGHALT Petróczy Sándor, Herbót István, Domonyi jánosné Szabadai Terézia Mária, Tóth László, Kovács József, Bordás Imre, Vidács Antalné Herczeg Katalin Anna. MAKÓ HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Császár István és Igaz Anikó, Görbe Attila és Patkós Gyöngyi, Frank Tamás és Rohonka Márta Zsófia, Szabó Tibor Kálmán és Kodrán Andrea, Hevesi Ferenc Zoltán és Kovács Andrea, Hős lános és Hajdú Orsolya. SZÜLETETT