Délmagyarország, 2009. május (99. évfolyam, 102-126. szám)

2009-05-04 / 103. szám

81 Megyei tükör Hétfő, 2009. május k. AZONNAL A LISTARA KERÜLT WINNER MARK Topbunozok A tíz legkeresettebb bűnöző listáján az egy hónappal ezelőt­tihez képest mindössze egy új név szerepel. A most felkerült Winner Márk múlt szerdán szökött meg a Szegedi Városi Bí­róságról. MUNKATÁRSUNKTÓL Egyből felkerült a Csongrád Megyei Rendőr-főkapitányság legfrissebb top 10-es bűnözői listájára a sándorfalvi Win­ner Márk (korábbi neve Veréb István), aki múlt szerdán me­nekült el letartóztatásnak ki­hirdetése után a Szegedi Vá­rosi Bíróság egyik földszinti tárgyalójának ablakán ke­resztül. A többi bűnöző régi szereplője a listának - főleg csalás, lopás és közokirat-ha­misítás miatt kerültek fel rá. Az 59 éves Czibulya Istvánt is csalásért keresik - 3 elfogató­parancs van ellene érvény­ben. Szintén csalás miatt nyo­moznak a 38 éves kiskunhala­si Fegyveres Tamás után is. A 39 éves szegedi Annus Dezső Attilát a bíróság körözi, mert TÖBBEN IS A BUTORGYARBOL AKARTAK MEGLEPNI Emlékezetes szökések Szegeden büntetésüket töltő elítéltek legérdekesebb szö­késeit gyűjtöttük össze kora­beli források segítségével: Gömbös Ernő Ausztriáig, Or­gona Dezsőék a Csongrádi su­gárútig jutottak. KISS GÁBOR GERGŐ Megszökött egy öt év börtön­re ítélt vádlott a Szegedi Vá­rosi Bíróságról április 22-én; a 32 éves Winner Márk az épület egyik földszint tárgya­lótermének ablakán keresztül menekült el - írtuk korábbi lapszámainkban. Összegyűj­töttük, hogy az elmúlt évek­ben kik, és hogyan próbáltak meglépni az igazságszolgálta­tás elől. Az évszázad szökése Az első szökés 1885-ben tör­tént a szegedi börtönből, de a források hallgatnak az eset körülményeiről. A következő akcióra 1919-ben került sor, amikor a Csillagba a moszk­vai vöröskereszt Budapesten letartóztatott küldöttségét zár­ták. A kommunisták a szökés fejében megvesztegették a francia őröket. A Csillag lakói­nak ekkortájt több lehetősé­gük volt külső helyszíneken dolgozni. így oldott kereket 1935-ben Magyar Pál, aki egy újszegedi bérgazdaságból lé­pett olajra. A férfi Szőregig ju­tott, a csendőrség innen szállí­totta vissza az intézetbe. Ez mégsem keserítette el a fogva­tartottakat, rá két napra az in­tézet nagyfai gazdaságából szökött meg egy Juhász János nevű férfi, aki 5 nap múlva önként adta fel magát. Az évszázad szökése 1946 szeptemberében történt, ami­vel a Délmagyarország is ki­emelten foglalkozott. Feltehe­tőleg belső segítséggel lépett meg a Csillagból Gömbös Er­nő háborús főbűnös, Gömbös Gyula miniszterelnök fia, Szá­lasi Ferenc segédje, akit hábo­rús bűntettekért 10 évre ítél­tek. Gömbös az asztalosmü­helyben kapott munkát, ahonnan óránként mehetett ki cigarettázni. Az egyik szü­netben mászott fel a műhely tetejére, ahol egyes források szerint egy létra várta. Göm­bös Ernő szökése sikeres volt, feltételezések szerint dzsip várta, ami egészen Ausztriáig repítette. Bútorgyári kísérletek 1953-ban hat elítélt akart meg­szökni a bútorgyárból, de ter­vükről információt kapott a parancsnokság. Egy évvel ké­sőbb öt férfi kísérelt meg szö­kést úgy, hogy cellájuk pla­fonját kibontották. Az őket le­buktató tizedest előléptették, és 400 forint jutalmat kapott. 1958 márciusában az Alföldi Bútorgyár területéről szökött meg az emberölésért elítélt Baksa Sándor. A krónikák sze­rint felmászott a porcsatorná­ba, a szellőző sodronyát ki­bontotta, a tetőn rabruháját levette, egy kötélen pedig le­ereszkedett a Pozsonyi Ignác utca 11. szám alatti ház udva­rára. 1962-ben szintén a bútor­gyárból kísérelt meg elszökni Fónagy Tibor, ö a gőzvezető aknában rejtőzött el, de meg­találták. Gyilkosság és lövések Az egyik legvéresebb szökési kísérletre 1964-ben került sor. A bútorgyárból Less István és Pósa István próbált megszök­ni. A művezetőt egy előre megrongált szekrényhez hív­ták, majd vasreszelővel fejbe vágták, ám tettüket egy má­sik művezető felfedezte. A két elkövetőt halálra ítélték. 1966-ban a bíróságon tárgya­lásra előállított Biltsik László a mellékhelyiségbe kéredzke­dett, majd ott bilincsétől meg­szabadulva elfutott. Rá egy évre újfent a bútorgyárban történt szökési kísérlet: Mo­nostori Mihály a gázelszívó­ban bújt el, de hiányát a mű­vezető észrevette, így hamar megtalálták. A Csongrádi sugárút 46. szám alatti házig jutott 1971 jú­niusában Orgona Dezső és Tö­rőcsik Péter. Kifűrészelték ab­lakrácsukat, egy üres őrtorony alá mentek, majd át a falon le­ugrottak az utcára. Feltörtek egy kocsit, amivel a Csongrádi sugárútra hajtottak. Itt fogták el a szökevényeket. A Csillag környékén 1974 ja­nuárjában lövések is eldördül­tek. Tóth Imre séta közben ug­rott ki a sorból, felmászott a bútorgyár tetejére, majd on­nan leugrott a járdára. A ve­szélyes bűnöző megsebesült, így sikerült elkapni. 1985 tava­szán Kecskeméti Sándor a Csillag udvarán várakozó au­tóbusz alvázán rejtőzött el, egészen Kiskunfélegyházáig utazott így, ahol a járókelők között vegyült el, de később őt is elfogták. Az utolsó szökés 1991-ben történt a börtönből, amit Boda Ferenc hajtott végre. Milák Pál elítélt 1998-ban nem innen, ha­nem a volt Jl-es kórház pszichi­átriai osztályáról lépett olajra, de hamar elkapták. ittasan okozott súlyos balese­tet, jogerősen elítélték, de az­óta sem vonult börtönbe. li­ling Andrást négy kapitányság körözteti: a 33 esztendős fővá­rosi férfinak Szegeden magán­okirat-hamisítás miatt kellene felelnie. Simonyi László hollétére há­rom rendőrkapitányság kíván­csi. Az 53 éves szerb állampol­gárságú férfit Csongrád me­gyében lopással gyanúsítják. A 40 éves szegedi Sós Lászlót a bíróság csempészet, vámor­gazdaság, készpénzt helyette­sítő fizetőeszközzel visszaélés és adócsalás miatt keresi, ösz­szesen öt elfogatóparancsot adtak ki ellene. Utóbbiak te­kintetében rajta is túltesz a 23 esztendős szegedi Gárgyán László. Lopás és közokirat-ha­misítás miatt hét elfogatópa­rancsot adtak ki ellene. N ANNUS DEZSŐ ATTILA, CZIBULYA ISTVÁN, FEGYVERES TAMÁS, GÁRGYÁN LÁSZLÓ, LILING ANDRÁS, SIMONYI LÁSZLÓ, SÓS LÁSZLÓ, SZŰCS TIBOR (VÁSÁRHELYI), SZŰCS TIBOR (SZEGEDI), WINNER MÁRK Fotók: rendőrség Szűcs Tibort a bíróság keres­teti: a 32 éves hódmezővásár­helyi férfit kétszer is elítélték, de egyszer sem vonult be a börtönbe. Névtársát, a 43 éves szegedi Szűcs Tibort pedig csa­lás miatt üldözik. Aki információval rendelke­zik a megye legkeresettebb bű­nözőiről, az hívja a 107-es, 112-es segélyhívót, vagy a Tele­fontanú 80/555-111-es vonalát. SMBMMWNNMMNMMMMMNNMMMNMi Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaá syntymapaivaa! Vili Gleck űr daei Geburisdaag! Nitrahlek ghal gheluq sninekI Happy BirthdayI Alles Guta zum GeburlstagI Fetiz Aniversariol La Mulli Anil Grattis pS fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan1 Fetiz cumpleafíosl Xpóvia rrokká' Palju önne sunnipaevaksI Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joy­eux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimta­dieniu! Buon compleanno! Hyvaa syntymapáivaa! Vili Gleck fir daei Geburisdaag! Nitrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosl Xpóvia írókkal Palju önne sünnipdevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen' Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu! Buon comp­leanno! Hyvaa syntymapaivaa! Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nitrahlek ghal gheluq sninek' Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversano! La Multi Ani! Grattis pS fsdeisedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni danI Feliz cumpleanosI Xpóvia nokká! Palju önne sünnipae­vaksI Breithla shona dhuitI Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapáivaaI Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburlstag! Fetiz Aniversariol La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni Jani Fetiz cumpleafíosI Xpóvia nokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuitl Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefelic­iteerd! Wszystkiego najlepszegoi Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapáivaaI Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi AniI Grattis pá fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia rroAtó.' Palju önne sunnipaevaksI Breithla shona dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká' Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleanno' Hyvaa syntymapaivaa1 Vili Gleck hr daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthdr ' Alles Gute zum Geburtstagi Fetiz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pá fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninamjVse najboljse za rojstni da­dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimi Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal fédelsedagenI Vsetko najlepsie k naroou dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejleps Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes d? celiz cumpleafíosI Xpóvia nokká! Palju önne sunnipaevaks1 Breithla shona • Tvym narozeninaml hv, .elsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia írókkáI Hartelijk gefeliciteerd1 nas dienal Boldog szülei ,.' Sveikinu su gimtadienii Buon compleanno! Hyvaa syntymapáivaa' Vili <luq sninek! Happy Bírt 'les Gute zum Geburts ' Fetiz Aniversario! La Multi AniI Grattis pá j/boljse za rojstni ,an! Ft. z cumpleafíosI Xh aljú önne sunnipaevaksI Breithla shona narozeninam' Tillykke med fodselsdagenI Joyeux, saire! Xpóvia írókká' Hartelijk gefeliciteerd' - ' dienal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadi on compleannoI Hyvaa syntymapaivaa' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal>. ,eluqsi, iek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi F ,iz Anivt sario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosl Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks I Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam' Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire'Xpóvia írókkal Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas fiena! Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleanno' Hyvaa syntymapáváá! Vili C ick fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sn k! Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi Ani! Grattis pS fédelsedag Vsetko najlepsie k naro­deninaml Vse naji " Jani Feliz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuiii " Den! Vsechno ne­jlepsi k Tvym narozei,. .,/kke med todselsJagen! Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokkáI Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkit pszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Bot etésnapot! Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapaivaa! Vili Gleck fir dai IsdaagI Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happ airfho^. ' Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pá fédelsedagenI Vsetkr iajlepk narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosl Xpóvia írókkal Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokkáI Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas di­enal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleanno' Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nihahlek ghal gheluq sninek' Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi Ani' Grattis pá fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni danI Feliz cumpleafíosI Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona ahuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsdage ' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas dier »/ Boldog születé­snapot! Sveikinu gimtadieniu I Buon compleanno! Hyvaa syntymapaivaaI Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek' H iy BirthdayI Alles Gute zum r-"z Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojc'-: J - npleanosI Xpóvia rrot/u. ,ne sunnipaevaks! Breithla shona dhuitI Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke rm*. ragén' Joyeux AnniversaireI' rokka' Hartelijk gefeliciteerdl Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotIS' u gimtadieniu! Buon comple .no! iraa syntymapaivaa' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute um U^urtstag! Feliz AniversanoI ta Multi AniI Grattis pS fsdeisedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni danI Feliz cumpleafíosI Xpóvia rrokfíá! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuitl Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleanno' Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburtstagi Fetiz AniversarioI La Multi AniI Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia nakka! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuitI Che fit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux Anniversair r! Xpóvia rrokká! Hartelijk gefetiriteerd' Wszystkief najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buo compleanno' Hyvaa syn­tymapaivaa' Vili P""*" » K°i"jrtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburlstag! F*'" An '.a Multi Ani! Grat­tis pS fédelsedagen .,iepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosI Xpóvia nokká! Pa., .nnipáevaks' Breithla shona dhuitI Chestit P <en/ Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! X\ okká' Hartelijk getelic iteerdI Wszystkiego r jps. Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu! Buon comp * 'yvaa syntymapáivaa! VHI Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniveisario! La Multi AniI Grattis pá fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleanosI Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam' Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anr iversaireI Xpóvia rrokká' Hartelijk gefeUcfieerd' Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzim: nas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieni Buon compleanno' Hvvaa syntymapaivaa' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nitrahlek ghal nhel vinek' Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburtstan' Feliz varsarin! La Multi Ani' Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najtx. a dan! Feliz cumpteafío-lXpóvia rrokká! Palju u uvaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam' med fodselsdagen! Joyei Anniversaire! Xpóvia no/ telijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog szí ot! Sveikinu su gimtadii ' Runn compleanno! H\ j s, 'mapaivaa! Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy BirthcayI Alles Gute zum Geburtsu. ./ersario' La Multi /.ni! Gratti, pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k naro­deninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia írókkal nne sünnipdevaks1 Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' Vsechno ne­jlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsJagenl Joyeux Anniverse . a, na rrokkáI Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu' Buon „omplean,:o' Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday' Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi AniI Grattis pá fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaksI Breithla shona dhuitl Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsdagenI Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversariol La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosI Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire!Xpóvia rrokkáI Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleannoI Hyvaa syntymapáivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Fetiz Aniversario! La Multi Ani' Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan' Feliz cumpleafíos' Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuitI Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeni­nam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux Anniversaire! Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleannoI Hyvaa syntymapaivaa! Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sünnipáevaksI Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagenI Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena' Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleanno! Hyvaá syntymápaivaá' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan' Fetiz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas diena' Boldog születésnapotI Magyarország 2004-bert csatlakozott az Európai Unióhoz. 5 év elteltével is méltán lehetünk büszkék mindannyiunk közös sikerére. Készült a Magyar Köztársaság Kormánya megbízásából

Next

/
Oldalképek
Tartalom