Délmagyarország, 2009. május (99. évfolyam, 102-126. szám)
2009-05-04 / 103. szám
81 Megyei tükör Hétfő, 2009. május k. AZONNAL A LISTARA KERÜLT WINNER MARK Topbunozok A tíz legkeresettebb bűnöző listáján az egy hónappal ezelőttihez képest mindössze egy új név szerepel. A most felkerült Winner Márk múlt szerdán szökött meg a Szegedi Városi Bíróságról. MUNKATÁRSUNKTÓL Egyből felkerült a Csongrád Megyei Rendőr-főkapitányság legfrissebb top 10-es bűnözői listájára a sándorfalvi Winner Márk (korábbi neve Veréb István), aki múlt szerdán menekült el letartóztatásnak kihirdetése után a Szegedi Városi Bíróság egyik földszinti tárgyalójának ablakán keresztül. A többi bűnöző régi szereplője a listának - főleg csalás, lopás és közokirat-hamisítás miatt kerültek fel rá. Az 59 éves Czibulya Istvánt is csalásért keresik - 3 elfogatóparancs van ellene érvényben. Szintén csalás miatt nyomoznak a 38 éves kiskunhalasi Fegyveres Tamás után is. A 39 éves szegedi Annus Dezső Attilát a bíróság körözi, mert TÖBBEN IS A BUTORGYARBOL AKARTAK MEGLEPNI Emlékezetes szökések Szegeden büntetésüket töltő elítéltek legérdekesebb szökéseit gyűjtöttük össze korabeli források segítségével: Gömbös Ernő Ausztriáig, Orgona Dezsőék a Csongrádi sugárútig jutottak. KISS GÁBOR GERGŐ Megszökött egy öt év börtönre ítélt vádlott a Szegedi Városi Bíróságról április 22-én; a 32 éves Winner Márk az épület egyik földszint tárgyalótermének ablakán keresztül menekült el - írtuk korábbi lapszámainkban. Összegyűjtöttük, hogy az elmúlt években kik, és hogyan próbáltak meglépni az igazságszolgáltatás elől. Az évszázad szökése Az első szökés 1885-ben történt a szegedi börtönből, de a források hallgatnak az eset körülményeiről. A következő akcióra 1919-ben került sor, amikor a Csillagba a moszkvai vöröskereszt Budapesten letartóztatott küldöttségét zárták. A kommunisták a szökés fejében megvesztegették a francia őröket. A Csillag lakóinak ekkortájt több lehetőségük volt külső helyszíneken dolgozni. így oldott kereket 1935-ben Magyar Pál, aki egy újszegedi bérgazdaságból lépett olajra. A férfi Szőregig jutott, a csendőrség innen szállította vissza az intézetbe. Ez mégsem keserítette el a fogvatartottakat, rá két napra az intézet nagyfai gazdaságából szökött meg egy Juhász János nevű férfi, aki 5 nap múlva önként adta fel magát. Az évszázad szökése 1946 szeptemberében történt, amivel a Délmagyarország is kiemelten foglalkozott. Feltehetőleg belső segítséggel lépett meg a Csillagból Gömbös Ernő háborús főbűnös, Gömbös Gyula miniszterelnök fia, Szálasi Ferenc segédje, akit háborús bűntettekért 10 évre ítéltek. Gömbös az asztalosmühelyben kapott munkát, ahonnan óránként mehetett ki cigarettázni. Az egyik szünetben mászott fel a műhely tetejére, ahol egyes források szerint egy létra várta. Gömbös Ernő szökése sikeres volt, feltételezések szerint dzsip várta, ami egészen Ausztriáig repítette. Bútorgyári kísérletek 1953-ban hat elítélt akart megszökni a bútorgyárból, de tervükről információt kapott a parancsnokság. Egy évvel később öt férfi kísérelt meg szökést úgy, hogy cellájuk plafonját kibontották. Az őket lebuktató tizedest előléptették, és 400 forint jutalmat kapott. 1958 márciusában az Alföldi Bútorgyár területéről szökött meg az emberölésért elítélt Baksa Sándor. A krónikák szerint felmászott a porcsatornába, a szellőző sodronyát kibontotta, a tetőn rabruháját levette, egy kötélen pedig leereszkedett a Pozsonyi Ignác utca 11. szám alatti ház udvarára. 1962-ben szintén a bútorgyárból kísérelt meg elszökni Fónagy Tibor, ö a gőzvezető aknában rejtőzött el, de megtalálták. Gyilkosság és lövések Az egyik legvéresebb szökési kísérletre 1964-ben került sor. A bútorgyárból Less István és Pósa István próbált megszökni. A művezetőt egy előre megrongált szekrényhez hívták, majd vasreszelővel fejbe vágták, ám tettüket egy másik művezető felfedezte. A két elkövetőt halálra ítélték. 1966-ban a bíróságon tárgyalásra előállított Biltsik László a mellékhelyiségbe kéredzkedett, majd ott bilincsétől megszabadulva elfutott. Rá egy évre újfent a bútorgyárban történt szökési kísérlet: Monostori Mihály a gázelszívóban bújt el, de hiányát a művezető észrevette, így hamar megtalálták. A Csongrádi sugárút 46. szám alatti házig jutott 1971 júniusában Orgona Dezső és Törőcsik Péter. Kifűrészelték ablakrácsukat, egy üres őrtorony alá mentek, majd át a falon leugrottak az utcára. Feltörtek egy kocsit, amivel a Csongrádi sugárútra hajtottak. Itt fogták el a szökevényeket. A Csillag környékén 1974 januárjában lövések is eldördültek. Tóth Imre séta közben ugrott ki a sorból, felmászott a bútorgyár tetejére, majd onnan leugrott a járdára. A veszélyes bűnöző megsebesült, így sikerült elkapni. 1985 tavaszán Kecskeméti Sándor a Csillag udvarán várakozó autóbusz alvázán rejtőzött el, egészen Kiskunfélegyházáig utazott így, ahol a járókelők között vegyült el, de később őt is elfogták. Az utolsó szökés 1991-ben történt a börtönből, amit Boda Ferenc hajtott végre. Milák Pál elítélt 1998-ban nem innen, hanem a volt Jl-es kórház pszichiátriai osztályáról lépett olajra, de hamar elkapták. ittasan okozott súlyos balesetet, jogerősen elítélték, de azóta sem vonult börtönbe. liling Andrást négy kapitányság körözteti: a 33 esztendős fővárosi férfinak Szegeden magánokirat-hamisítás miatt kellene felelnie. Simonyi László hollétére három rendőrkapitányság kíváncsi. Az 53 éves szerb állampolgárságú férfit Csongrád megyében lopással gyanúsítják. A 40 éves szegedi Sós Lászlót a bíróság csempészet, vámorgazdaság, készpénzt helyettesítő fizetőeszközzel visszaélés és adócsalás miatt keresi, öszszesen öt elfogatóparancsot adtak ki ellene. Utóbbiak tekintetében rajta is túltesz a 23 esztendős szegedi Gárgyán László. Lopás és közokirat-hamisítás miatt hét elfogatóparancsot adtak ki ellene. N ANNUS DEZSŐ ATTILA, CZIBULYA ISTVÁN, FEGYVERES TAMÁS, GÁRGYÁN LÁSZLÓ, LILING ANDRÁS, SIMONYI LÁSZLÓ, SÓS LÁSZLÓ, SZŰCS TIBOR (VÁSÁRHELYI), SZŰCS TIBOR (SZEGEDI), WINNER MÁRK Fotók: rendőrség Szűcs Tibort a bíróság keresteti: a 32 éves hódmezővásárhelyi férfit kétszer is elítélték, de egyszer sem vonult be a börtönbe. Névtársát, a 43 éves szegedi Szűcs Tibort pedig csalás miatt üldözik. Aki információval rendelkezik a megye legkeresettebb bűnözőiről, az hívja a 107-es, 112-es segélyhívót, vagy a Telefontanú 80/555-111-es vonalát. SMBMMWNNMMNMMMMMNNMMMNMi Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaá syntymapaivaa! Vili Gleck űr daei Geburisdaag! Nitrahlek ghal gheluq sninekI Happy BirthdayI Alles Guta zum GeburlstagI Fetiz Aniversariol La Mulli Anil Grattis pS fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan1 Fetiz cumpleafíosl Xpóvia rrokká' Palju önne sunnipaevaksI Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaa syntymapáivaa! Vili Gleck fir daei Geburisdaag! Nitrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosl Xpóvia írókkal Palju önne sünnipdevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen' Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaa syntymapaivaa! Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nitrahlek ghal gheluq sninek' Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversano! La Multi Ani! Grattis pS fsdeisedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni danI Feliz cumpleanosI Xpóvia nokká! Palju önne sünnipaevaksI Breithla shona dhuitI Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapáivaaI Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburlstag! Fetiz Aniversariol La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni Jani Fetiz cumpleafíosI Xpóvia nokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuitl Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszegoi Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapáivaaI Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi AniI Grattis pá fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia rroAtó.' Palju önne sunnipaevaksI Breithla shona dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire! Xpóvia nokká' Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleanno' Hyvaa syntymapaivaa1 Vili Gleck hr daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthdr ' Alles Gute zum Geburtstagi Fetiz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pá fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninamjVse najboljse za rojstni dadhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimi Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal fédelsedagenI Vsetko najlepsie k naroou dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejleps Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes d? celiz cumpleafíosI Xpóvia nokká! Palju önne sunnipaevaks1 Breithla shona • Tvym narozeninaml hv, .elsdagen! Joyeux Anniversaire! Xpóvia írókkáI Hartelijk gefeliciteerd1 nas dienal Boldog szülei ,.' Sveikinu su gimtadienii Buon compleanno! Hyvaa syntymapáivaa' Vili <luq sninek! Happy Bírt 'les Gute zum Geburts ' Fetiz Aniversario! La Multi AniI Grattis pá j/boljse za rojstni ,an! Ft. z cumpleafíosI Xh aljú önne sunnipaevaksI Breithla shona narozeninam' Tillykke med fodselsdagenI Joyeux, saire! Xpóvia írókká' Hartelijk gefeliciteerd' - ' dienal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadi on compleannoI Hyvaa syntymapaivaa' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal>. ,eluqsi, iek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi F ,iz Anivt sario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosl Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks I Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam' Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire'Xpóvia írókkal Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas fiena! Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleanno' Hyvaa syntymapáváá! Vili C ick fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sn k! Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi Ani! Grattis pS fédelsedag Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse naji " Jani Feliz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuiii " Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozei,. .,/kke med todselsJagen! Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokkáI Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkit pszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Bot etésnapot! Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapaivaa! Vili Gleck fir dai IsdaagI Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happ airfho^. ' Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pá fédelsedagenI Vsetkr iajlepk narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosl Xpóvia írókkal Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokkáI Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleanno' Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nihahlek ghal gheluq sninek' Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi Ani' Grattis pá fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni danI Feliz cumpleafíosI Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona ahuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsdage ' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas dier »/ Boldog születésnapot! Sveikinu gimtadieniu I Buon compleanno! Hyvaa syntymapaivaaI Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek' H iy BirthdayI Alles Gute zum r-"z Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojc'-: J - npleanosI Xpóvia rrot/u. ,ne sunnipaevaks! Breithla shona dhuitI Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke rm*. ragén' Joyeux AnniversaireI' rokka' Hartelijk gefeliciteerdl Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapotIS' u gimtadieniu! Buon comple .no! iraa syntymapaivaa' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute um U^urtstag! Feliz AniversanoI ta Multi AniI Grattis pS fsdeisedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni danI Feliz cumpleafíosI Xpóvia rrokfíá! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuitl Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd! Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleanno' Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburtstagi Fetiz AniversarioI La Multi AniI Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia nakka! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuitI Che fit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux Anniversair r! Xpóvia rrokká! Hartelijk gefetiriteerd' Wszystkief najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas dienal Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buo compleanno' Hyvaa syntymapaivaa' Vili P""*" » K°i"jrtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburlstag! F*'" An '.a Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen .,iepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosI Xpóvia nokká! Pa., .nnipáevaks' Breithla shona dhuitI Chestit P <en/ Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversaire! X\ okká' Hartelijk getelic iteerdI Wszystkiego r jps. Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu! Buon comp * 'yvaa syntymapáivaa! VHI Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniveisario! La Multi AniI Grattis pá fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleanosI Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam' Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anr iversaireI Xpóvia rrokká' Hartelijk gefeUcfieerd' Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzim: nas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieni Buon compleanno' Hvvaa syntymapaivaa' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nitrahlek ghal nhel vinek' Happy BirthdayI Alles Gute zum Geburtstan' Feliz varsarin! La Multi Ani' Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najtx. a dan! Feliz cumpteafío-lXpóvia rrokká! Palju u uvaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden DenI Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam' med fodselsdagen! Joyei Anniversaire! Xpóvia no/ telijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog szí ot! Sveikinu su gimtadii ' Runn compleanno! H\ j s, 'mapaivaa! Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy BirthcayI Alles Gute zum Geburtsu. ./ersario' La Multi /.ni! Gratti, pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia írókkal nne sünnipdevaks1 Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsJagenl Joyeux Anniverse . a, na rrokkáI Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu' Buon „omplean,:o' Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday' Alles Gute zum Geburtstagi Feliz AniversarioI La Multi AniI Grattis pá fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaksI Breithla shona dhuitl Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsdagenI Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleannoI Hyvaa syntymapaivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversariol La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíosI Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' vsechno nejlepsi k Tvym narozeninamI Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversaire!Xpóvia rrokkáI Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleannoI Hyvaa syntymapáivaaI Vitt Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Fetiz Aniversario! La Multi Ani' Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan' Feliz cumpleafíos' Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuitI Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux Anniversaire! Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerdI Wszystkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleannoI Hyvaa syntymapaivaa! Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sünnipáevaksI Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagenI Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena' Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleanno! Hyvaá syntymápaivaá' Vili Gleck fir daei Geburtsdaagi Nifrahlek ghal gheluq sninekI Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan' Fetiz cumpleafíos! Xpóvia rrokká! Palju önne sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam! Tillykke med fodselsdagen' Joyeux AnniversaireI Xpóvia rrokká! Hartelijk gefeliciteerd' Wszystkiego najlepszegoI Daudz laimes dzimsanas diena' Boldog születésnapotI Magyarország 2004-bert csatlakozott az Európai Unióhoz. 5 év elteltével is méltán lehetünk büszkék mindannyiunk közös sikerére. Készült a Magyar Köztársaság Kormánya megbízásából