Délmagyarország, 2008. július (98. évfolyam, 152-178. szám)
2008-07-28 / 175. szám
Hétfő, 2008. július 28. Kultúra 17 AZ OPERETTSZÍNHÁZ TÁRSULATÁNAK PROFIZMUSÁT ERTEKELTE A KÖZÖNSÉG Szentivánéji-megashow a Dóm téren A műfajteremtés szándékával komponált worldmusicalt a Szentivánéji álomból a magyar dzsessz nemzetközi hírű mestere, Szakcsi Lakatos Béla. Kerényi Miklós Gábor minden ízében . professzionális rendezésének köszönhetően az Operettszínház csapata idén is sikert aratott a Dóm téren. HOltÓSI ZSOIT Ma is érdemes visszanyúlni a jó öreg Shakespeare-hez, ha egy új, zenés darabhoz jól használható, szabadon átírható alapanyagra van szükség - ez is az egyik tanulsága a Dóm téren „világpremierként" színpadra állított worldmusicalnek, a Szentivánéji álomnak. nak, akciónak értelme van, látványos, •színes megashow az előadás. Kero persze nemcsak színpadra állítója, hanem librettistaként egyik szerzője is a darabnak, így saját elképzelései szerint alakíthatta át a vígjátékot. Alföldi Róberttől néhány évvel ezelőtt már láthatott a szegedi közönség „cigányos" modern Szentivánéji álmot, az átértelmezés már nem újdonság. Theseus, aki Shakespeare-nél még Athén ura volt, most piros Jeeppel furikázó újgaz*dag fuvaros. Németh Attila jól adja korunk sikeres vállalkozóját, akinek mellén vastag aranyláncon hatalmas euró-medál kalimpál. Párja, Hippolyta (Csengeri Ottília) revüsztárnak is beilEurópai Zenés Színházi Unió Szombaton a Reök zöld szalonjában Kerényi Miklós Gábor, a Budapesti Operettszínház, Razvan loan Dinca, a bukaresti Teatrul National de Opereta Ion Dacian, Egon Kulhanek, a prágai a Hudební Divadlo Karlín ás Jurij Shvartskopf, a Szentpétervári Zenés Komédia Színház igazgatója látta el kézjegyével azt a nyilatkozatot, melyben az aláírók kifejezték szándékukat az Európai Zenés Színházi Unió létrehozására. Az unió állandó tagjai olyan - játszóhellyel, társulattal és repertoárral rendelkező - zenés színházak, melyeknek célja az európai zenés színházi kultúra (operett és musical) megőrzése és magas színvonalú játszása. Céljuk közös produkciók létrehozása, művészek és produkciók cseréje, workshopok szervezése színházi szakemberek részére, együttműködés a szerzői jogok tekintetében, európai uniós támogatások közös megpályázása, zenés színházi fesztiválok létrehozása az unió tagjainak székhelyén, ahol tagjaik önköltségi alapon lépnek fel. Az unió első hivatalos együttműködő partnere az esemény házigazdája, a Szegedi Szabadtéri Játékok, melynek igazgatója, Bátyai Edina is ellátta kézjegyével a dokumentumot. PELLER ANNA (HELÉNA), SZABÓ DÁVID (DEMETRIUS), VÁGÓ BERNADETT (HERMIA) ÉS DOLHAI ATTILA (LYSANDER) A SZERELMESEK JELENETÉBEN Fotó: Miskokzi Róbert A Szegedi Szabadtéri Játékok és a Budapesti Operettszínház koprodukciós ősbemutatója sikert aratott - az majd elválik, tényleg meghódítja-e a világot. A produkció legfőbb erőssége a néző figyelmét mindvégig lekötő izgalmas, ötletes, professzionális rendezés: Kerényi Miklós Gábor figyelme a legapróbb részletre is kiterjed, minden mozgásBozsik Yvette társulatának előadása volt a 18. Thealter egyik legnagyobb sikere. Mozgássérült, vak és ép táncosok közösen adták elő a Lélektáncot. A fesztivál hétfőn hajnalban zárult. GONDA ZSUZSANNA Könnyű kikerülni Szegeden a csöppet sem tolakodó, szinte már diszkrét színházi fesztivált, a tizennyolcadik Thealtert - de nagy könnyelműség így tenni. Főleg a régi Hungáriában és a lő kikapós szépasszony - a szerepöszszevonások miatt az ő lánya a Lysanderbe szerelmes Hermia, akit üzleti megfontolásból a Rendőrfőnök (Petridisz Hrisztosz) fiához, Demetriushoz szeretnének hozzáadni. Az eredeti vígjáték cselekményét csak a főbb vonalakban követi a musicalváltozat. Túri Erzsébet díszletének központi régi zsinagógában zajlottak az előadások, néhányba azért „belebotlani" is lehetett, például a szentesi Horváth Mihály gimnázium drámatagozatos diákjainak Első Magyar Garantáltan Pártsemleges Politikusképzö Artistaiskola Vizsgacirkuszába a Széchenyi téren. A néhol tizennyolcas karikát kívánó harc a csöbör és a vödör csoport között szókimondó, szégyentelen és okos előadás tömegoszlató blueszal és aktualitásokkal („Miniszterelnök úr, igaz-e, hogy az ön fiának egy egész faeleme egy hatalmas hold, amelynek autóroncsokkal kirakott egyik oldala a földi világot, a bronzos, domborműves másik a szellemvilágot jelzi. A színpadi erdő fái: magasfeszültségű távvezetékek fenyő sziluettű fémszerkezetei; tövükben elhagyott roncsautók. A színpadkép többi eleme - mint az Kero rendezéseiben megszokhattuk - mobil: görgőkön gurul a színpadra. Tizenkét évvel az Elisabeth után újra nagy párost alkotott a Titániaként bemutatkozó Janza Kata és az Oberont alakító Szabó P. Szilveszter. Előbbi temperamentumával, Velich Rita pazar, elegáns jelmezeiben erőteljesen hangsúlyozott buja nőiességével, nyers, dögös, dzsesszes éneklésével hódította meg a publikumot, utóbbi sármjával hatott. A legnagyobb sikert Lysanderként Dolhai Attila aratta a mulatós dalával nári kar segített leérettségizni?", „Ha nyerünk, visszahívjuk az összes Csongrád megyei iskolaigazgatót!"). Az előadást lakodalmas menetek dallamkürtjei színesítették és kürtöskalácsot majszoló emberek nézték - összeértek az események: esküvődömping a városházán, hungarikumok a Széchenyi téren. Sokkal intimebb volt a régi zsinagóga udvara: az Andaxínház művészei a kovácsoltvas kerítést táncolták körbe, majd eltűntek az épület belsejében. KőFotó: Schmidt Andrea újra ideális szerelmes párként láthattuk a Hermia szerepében lírai finomsággal éneklő, üde és vonzó Vágó Bernadettel. Helénaként Peller Anna megcsillogtatta bővérű humorát, tetszett Szabó Dávid elbódított Demetriusa is. A bumfor* di mesteremberek jeleneteit Kero jó ritmusban adagolta az abszurd humor angol klasszikusainak stílusában. Az Operettszínház csapatáról kiderült: nem csak a romantikus-érzelmes tragédiát, a bohózatot is tudja. Zubolyként Bereczki Zoltán kifinomult mozgáskultúrával, kéjes löketekkel és harsogó iááákkal kacagtatta - szamárfejjel és anélkül is - a közönséget. Némi rendezői öniróniát véltem felfedezni abban, ahogyan Földes Tamás mint Vackor földhöz vágta a sapkáját: „Én nem ezt rendeztem!" Örökmozgó ördögfajzat Kerényi Miklós Máté Puckja - szellemvizsgás dala az vettük őket - már akinek szerencséje volt, mert a Bozsik Yvette Társulat előadására elővételben hamar elfogytak a jegyek. A Lélektáncban mozgássérült, vak és ép táncosok együtt mozogtak. A társulat a Gördülő Tánccsoporttal és a Vakvagányokból ismert Matatek Judittal egészült ki. Sztori nem volt, a szereplők érzelmeket keltettek. Remekül irányították a nézőt, aki szorongott, megkönnyebbült, nevetett - volt, aki sírt. A mozgássérült-mozdulatokban is kecses táncosok - a nőknek még a hajuk is táncolt - és a tolószékben ülő, néha abból kivett művészek együttese nem volt torz, inkább furcsa módon természetes. A hosszú percekig tartó tapsból ítélve ez a viszonylag ritkán előadott Lélektánc volt a Thealter egyik legnagyobb sikere. Lehet, hogy csak a Bozsik-társulat után, de csalódás volt a Kapu Színház Szivárványkígyója. Nehezen értelmeztem a jelképeket, a háromfős darabban a szöveg és a tánc is önmagáért valónak tűnt, jelentése - számomra legalábbis - nem volt. Kicsit kárpótolt a helyszín, a régi Hungáriában az ember úgy érzi magát, mintha a Titanic roncsának belsejében járna. És ha már óceán: a Klauzál téren este 10-kor újra várt a groteszk és csodálatos kanadai kutatóhajó: a Bizzarium. ES SZÓLT A THEALTER RÁDIÓ. Napi 8-10 órán át működött a Thealter Rádió a régi zsinagóga udvarán. A hatfó's stáb interjúkat készített rendezőkkel, színészekkel, önkéntesekkel és visszahoztak az éterbe egy elfelejtett műfajt: az élő színházi közvetítést. előadás egyik sikerszáma. Szakcsi Lakatos Béla rapes, popos, rockos és a keleti népzenékből is bőven merítő muzsikáját hallva folyamatosan déja vu érzése lehet az embernek: rengeteg a darabban a zenei idézet, utalás, kölcsönzés. „Mindenki szerelmes valakibe" - énekük ez egyik slágergyanús számot; talán több hatásos dallal még nagyobb siker lehetne a musical. A szövegek többnyire könnyedek és szellemesek, néhol viszont kínosan csikorognak - „a döntéshozó meghozza a döntést" és a hasonló didaktikus, erőltetett megfogalmazások idegenül hatnak egy musicalben. Makláry László dirigálásával frissen és a különböző műfajokban is mindig stílusosan muzsikált a Szegedi Szimfonikus Zenekar. Érdemes megemlíteni, hogy a darab kitűnő hangszerelése Pejtsik Péter munkáját dicséri. Izgalmas balett-turné Izraelben Egyhetes, izgalmasra sikeredett izraeli vendégszerepléséről érkezett haza tegnap délután a Szegedi Kortárs Balett társulata. A Szentivánéji álom és a Carmina Burana című előadás díszletével akadtak gondok, a turnét mégis pozitív mérleggel zárták. MUNKATÁRSUNKTÓL A Szegedi Kortárs Balett társulata az éjjel-nappal zajló, háromnapos karmieli táncfesztiválon a nyitó előadást játszotta volna, a Carmina Burana című darab díszlete azonban a fuvarozó cég hibájából a kikötőben ragadt. Az együttes így délután 5 óra helyett kénytelen volt éjjel fél 1-kor a hoszszabb és nehezebb, Szentivánéji álom című produkcióját eltáncolni. Néhány óra alvás után másnap délelőtt 11-kor pedig a Carmina Buranát - mondta el tegnap, a ferihegyi leszállás után Pataki András, az együttes igazgatója. Juronics Tamás koreográfiáinak óriási sikerük volt, a közönség állva, hatalmas tapssal és kiabálással köszöntötte a táncosokat. A szegediek szombaton a tel-avivi Summerdance-fesztiválon a Szentivánéji álmot adták elő. A díszlettel itt is akadtak gondok: a világhírű táncközpont, a Suzanne Dellal Színház liftjébe ugyanis nem fértek be az díszletelemek, így szét kellett fűrészelni őket. A társulat itt is telt ház előtt játszott és nagy sikert aratott. A táncosok a turné során kaptak két szabadnapot: többen Jeruzsálembe és a Kineret-tóhoz kirándultak. A szegedi együttes nem először járt Izraelben, már Imre Zoltán vezetésével is vendégszerepeltek ott, és később is többször meghívták Juronics Tamás és Pataki András csapatát. A LÉLEKTÁNCOT RITKÁN ADJA ELŐ A BOZSIK-TÁRSULAT, SZEGEDEN NAGY SIKER VOLT KALANDOK A ZSINAGÓGA KERÍTÉSÉN ÉS VIZSGACIRKUSZ KÖZBEN A THEALTER FESZTIVÁLON Megkerülhető, de kihagyhatatlan