Délmagyarország, 2008. január (98. évfolyam, 1-26. szám)

2008-01-03 / 2. szám

61 Hegyei tükör Csütörtök, 2008. január 3. NAGYTAMAS LAT FANTAZIAT A SZEGVARI CSAPATBAN - A ZENÉLÉS NEM MEHET A TANULÁS ROVÁSÁRA A Fecsegő Lányokat a Nox tagja is segíti A szegvári lányokból alakult együttest a Nox frontembere, Nagy Tamás is se­gíti. A népszerű táncos szerint a Fecsegő' Lányok tehetségesek, de még sokat kell tanulniuk. Tamás a falu művelődési házában a sulibuli sztárvendége volt. ta meg egyszer a csapatot. A hely­beli műszaki kereskedő a Nox-fó­rum állandó vendégeként és immár menedzserként ajánlotta Tamás fi­gyelmébe a lányokat, akik The Gaggles néven is futnak. Az elmúlt néhány hónap alatt látha­tóan és hallhatóan fejlődtek a lányok. A karácsony előtti sulibulin vendég­szerepelt Misszió című előadásával Nagy Tamás és csapata, akit a hazai popszerető közönség jól ismer. A Nox tavaly az év zenekara lett, koncertjei­vel, látványos színpadi produkcióival vált egyedivé a magyar könnyűzené­ben. Érthető tehát, ha Tamás érkezésé­nek híre izgalmat okozott a falubeli fiatalok körében. A neves táncos azért is érkezett Szegvárra, hogy a Fecsegő Lányok néven működő együttes útját egyengesse. Néhány év múlva ők is eljuthat­nak egy magasabb szintre - mond­ta lapunknak. Persze rengeteget kell még tanulniuk. Úgy. véleke­dett, hogy a négy kamaszlány ren­delkezik egy mással nem helyette­síthető adottsággal: szívből énekel­nek. Felléphet a világ legpénze­sebb zenekara a legnagyobb közön­ség előtt, a csillogás kevés, ha az énekesek és táncosok előadása nem belülről jön: a közönség ezt egyből észreveszi. - Ha a Fecsegő Lányok nem volnának ügyesek és tehetségesek, nem álltam volna melléjük - indokolta döntését. Vdc­zi Csaba hívására nézte és hallgat­ff Nagy Tamás Rengeteget kell még tanulniuk. Nincs egyszerű dolguk, hiszen tánc közben énekelnek. Ehhez el kell sajá­títaniuk például a megfelelő levegővé­tel technikáját. A tizenhat-tizenhét éves lánykák élete megváltozott a kö­zelmúltban, rengeteg időt fordítanak próbákra. Tóth Kata, Farkas Nikoletta, Kolozsvári Fanni és Gajda Bernadett elszánt, emellett rendelkeznek a könnyűzenei karrierépítéshez elen­gedhetetlen szülői engedéllyel. A pop nem mehet a tanulás rovására - ennyi csupán a kikötés. A Fecsegő Lányok számára a szente­si zenetanár, Mészáros Gábor és Beré­nyi István, a szentesi Karahana zene­kar muzsikusa ír dalokat. m A NÉGY TINI BÍZIK A SIKERBEN, ÉS HALLGAT A TÁNCOS TANÁCSAIRA Fotó: Blahó Gabriella Fotó: DM/DV GÁLNÉ HORVÁTH ILDIKÓ HIROSIMÁBAN, AZ A-BOMB DÖME ELŐTT, AMELY AZ ATOMTÁMADÁS SORÁN PUSZTULT El Egy vásárhelyi a rohanó Japánban Gálné Horváth Ildikó megtanult pál­cikával enni, és megkedvelte a nyers halból készült szusit. A vásárhelyi tanár nemrégiben két hetet töltött Japánban. Kyotóba a 300 kilométe­res sebességgel száguldó szuperexp­resszel utazott Tokióból. Egy japán alapítványnak köszönhető­en tölthetett el két hetet nemrégiben a szigetországban Gálné Horváth Ildikó, a vásárhelyi Németh László gimnázi­um földrajz-biológia szakos tanára. Összesen 28 ország, köztük Honduras, Bhután, Panama, Venezuela pedagó­gusainak szerveztek tanulmányutat, amelyen a japán oktatással ismerked­hettek meg az óvodákban és iskolák­ban. - Öriási élmény volt élőben látni azt, amit eddig a földrajzórákon könyvből, atlaszból tanítottam a diá­koknak. A repülőről még a szent he­gyet, a Fujit is megcsodálhattam - me­sélte a pedagógus. Személyesen is megtapasztalhatta, milyenek a japánok. Tokió, a főváros a maga rohanó, lüktető életével lenyű­gözte. Emellett eleinte nagyon furcsa volt, hogy az ősi hagyományok béké­sen megférnek a legmodernebb csúcs­technológiákkal. Kimonóba öltözött idős nők könnyedén kezelték a külön­féle high-tech eszközöket. A japánok feltűnően udvariasak és figyelmesek. Amikor a tokiói metró­ban a magyar tanárnő elsőre nem ta­lálta meg a helyes utat, a megszólított helybeli legalább hússzor kért elné­zést, mert saját angoltudását nem vél­te elég tökéletesnek. A fővárosban egy családnál is el­tölthetett egy hétvégét. Az idős házi­gazdák kifejezetten magyar vendéget kértek a szervezőktől, mert csak jó tapasztalataik vannak rólunk. Hamar kiderült, hogy ezen felül más kapcso­latuk is van hazánkkal: a háziasz­szony legjobb barátnője nem más, mint a néhány éve elhunyt nagyvára­di születésű magyar szobrászművész, Wagner Nándor özvegye, Wagner Chiyo. A vásárhelyi tanár dicsérte a japán konyhát. Sok halat evett, megkedvelte a nyers halból készült szusit. Ami meglepte, hogy vörös, apró szemű babból édes, zselés desszertet készí­tettek. - Megtanultam pálcikával enni. Ezt a helyiek az óvodában sajátítják el. Az éttermek többségében a kicsi gyermekeknek, akik még nem isme­rik a pálcika használatát, külön kis villákat tartanak - mondta Gálné Horváth Ildikó. B VÖRÖS NÉGYSZÖGEK A PERONON. Mára reptéren szembetűnt a peda­gógusnak a japánok fegyelmezett­sége, főleg ahogy az a német preci­zitással párosult. Ugyanis a német légitársaság gépére nem lehetett csak úgy összevissza felszállni: táb­lákat mutattak fel, amelyek azt hir­dették, ki és mikor következik. A szuperexpressz, vagyis a Shinkan­sen állomásán ez csak tökéletese­dett. A vonat egy percet állt, ezalatt több százan szálltak ki-be. Fehér kesztyűs vasutasok tolták az utaso­kat, ha kellett, akik csöndesen vá­rakoztak a számukra a peronra fel­festett vörös kis négyszögekben. SZEGEDEN EL A LEGFIATALABB MAKETTEPITŐ MESTER Hongkongból rendeli az alkatrészeket Áron Több hónapig is elbíbelődik egy-egy makett készítésével a szegedi Vrbovszki Áron, aki huszonnégy éve­sen lett az ország legfiatalabb ma­kettépítő mestere. Az alkatrészeket Hongkongból rendeli, a kész alko­tással külföldi versenyeken indul. Vrbovszki Aron gyermekkorában kap­ta első makettjét, amelynek összera­kásával még nem ő, hanem édesapja bíbelődött. Azóta több mint tizenhárom év telt el, s a sort indító miniatűr harckocsi mellett mára több tucat hasonló sora­kozik a huszonöt éves fiatalember vit­rinjében. - Kezdetben csak a magam szórako­zására modelleztem, később versenye­ken is indultam. Először szegedi kiállí­tásokon vettem részt, majd 2001-től or­szágos versenyeken is neveztem - min­den évben dobogós helyezést értem el. Egyre jobban megismerték a nevemet makettezö berkekben - emlékezik vissza Aron, aki olyan magas szintre fejlesztette tudását, hogy 2006-ban mesterlevéllel jutalmazta az országos szövetség. Ezzel az elismeréssel a sze­gedi fiatalember lett az ország legfiata­labb makettépítő mestere. - Harckocsikat modellezek, egy ma­ketten akár több hónapig dolgozom ­halljuk a fiatalembertől, aki legutóbb egy második világháborús német tank utánzatát készítette el, három hónap alatt. A munkafolyamathoz speciális szerszámokra is szükség van, az alap­anyagot Hongkongból vagy Angliából rendeli. Ahhoz, hogy minél élethűbb legyen egy alkotás, a makett építő tör­ténelmi témájú könyveket olvas, régi • |g| Harckocsikat # 7 modellezek, egy maketten akár több hónapig dolgozom. Vrbovszki Aron fotókat gyűjt. Tankokat és harckocsikat ábrázoló fotókból több ezer példányt archivált már. Ezek alapján készült el az a Párduc nevű harckocsi is, amely­nek a fotóját Japánba is elküldte egy versenyre. Az élmezőnyben végzett, speciális szerszámokat nyert. Az ap­rócska alkatrészekért egyébként hatal­mas összegeket kell fizetni. Akad olyan makettje, amely 60 ezer forintot ér, pél­dául az a második világháborús német tank, amellyel jövő szeptemberben a London melletti Folkestoneban rende­zett versenyen indul. APRÓLÉKOS MUNKÁVAL LESZ CSAK TÖKÉLETES A MAKETT Fotó: Frank Yvette

Next

/
Oldalképek
Tartalom