Délmagyarország, 2007. március (97. évfolyam, 51-76. szám)

2007-03-06 / 55. szám

4 -AKTUÁLIS­SZERDA, 2007. MÁRCIUS 7. KÖRKÉP ALGYÓ. A Magyar Művelődési Intézet idén kilencedik alkalommal hirdette meg nemzetközi fotópályázatát Utazás a világ körül címmel. A zsűri tagja volt Dolezsán Ágnes fotóművész, Szabó Márta fotográfus és Győri Lajos, a Magyar Művelődési Intézet fotószakreferense, 522 pályázó 4781 fotóját zsűrizték. A legjobbak közé beválasztották Bereczné Lázár Nóra, az Algyői Művészkör tagjának Apáca ­Hódmezővásárhely című fotóját is. A pályázat anyagából a Magyar Művelődési Intézetben április 6-án nyílik kiállítás, ekkor adják át a díjakat is. BORDÁNY. A község önkormányzatának képviselő-testülete legutóbbi ülésén támogatta dr. Zélity László rendőr alezredesnek a Szegedi Rendőrkapitányság élére való kinevezését. Dr. Lukács János rendőr dandártábornok levélben tájékoztatta az önkormányzatot kinevezési szándékáról, és a törvényi előírásoknak megfelelően kérte a képviselő-testület állásfoglalását ez ügyben. DESZK. Az önkormányzat képviselő-testülete hétfőn délután 16 órától ülésezett. Elfogadták a Deszki Település üzemeltetési Kht. idei közhasznú szerződését, és megvitatták a község fejlesztési elképzeléseit 2007-től 2013-ig. DOMASZÉK. Hat alkalommal rendeznek játszódélutánt 2-3 éves gyerekeknek és szüleiknek a Domaszéki Kincskereső Óvodában. A foglalkozásokat kéthetente pénteken 15 és 17 óra között tartják. A részvevők megismerkedhetnek az óvodával, a közös játék örömével, amely a későbbiekben megkönnyíti az óvodai beilleszkedést. Az első játszódélután mesével, mozgással ezen a héten pénteken lesz. KISTELEK. A Kisteleki Általános Iskola tanulói számára a víz világnapja alkalmából irodalmi és rajz pályázatot hirdet a Magmaplus Kft. A díjkiosztót a víz világnapján, március 22-én 14 órától tartják rendezvényházban. A pályaműveket az osztályfőnököknek kell leadni március 17-éig! Részletes pályázati információ a pályázatról a www.kistclck.hu internetes portálon olvasható. MÓRAHALOM. Március 7-én a mörahalmi óvoda Katica és Margaréta csoportja a szegedi Játékdzsungelbe megy, ahol nemcsak játszanak, hanem élmény- és ismeretszerző foglalkozásokon is részt vesznek. - Kistérségi balladamondó versenyt tartottak a Móra Ferenc Általános Művelődési Központban. Szintén a mórahalmi iskola adott otthont az Elmélkedő internettel című informatikai megmérettetésnek március l-jén. IILLES. Az alkotóházban ma délután 3 és 6 óra között várják az érdeklődőket szőni. Szombaton ugyan ebben az időben a játszóházban termésekből lehet játékot készíteni. ZSOMBÓ. A község képviselő-testülete március 12-én 14 órától rendkívüli ülést tart a polgármesteri hivatal házasságkötő termében. Közmeghallgatás keretében Gyuris Zsolt polgármester és Ratkai Imre, a Szegedi Kistérségi Társulás munkaszervezet vezetője tart tájékoztatást a Szegedi Kistérség Közoktatási Intézményéről. Ezt követően egyéb előterjesztéseket vitatnak meg. Sok lehetőség kínálkozik az ifjú házasok számára Változó néwálasztási szokásaink Márkus Judit színésznő az-anyakönywezető előtt. Kollégájával, Janik Lászlóval kötött házassága után is megtartotta leánykori nevét, mert a színházi világban ez a szokás Fotó: Hollósi Zsolt Szegeden az elmúlt három év­ben mintegy tíz olyan férfi akadt, aki élt a 2004. január 1-je óta létező lehetőséggel, és fel­vette a felesége családi nevét. A liberalizált jogszabálynak kö­szönhetően ma már tizenkét­félc variációból választhatnak a leendő férjek és feleségek, ami­kor az anyakönyvvezető előtt arról döntenek, a házasságkötés után hogyan viselik majd a ne­vüket. - Ha megnősülök, nem fogok el­zárkózni attól, hogy felvegyem a feleségem családi nevét, persze ha nem túl kacifántos, mivel az enyém megértése sokszor túl ne­hézkesnek bizonyul. Mindig el kell magyaráznom: c, z, y ­mondja a 25 éves Bérczy fenő. A szintén 25 éves Dobó Kriszti­na ragaszkodik a hagyományok­hoz. - Igaz, hogy egy lánytestvé­rcm van, így nem öröklődik a ve­zetéknevünk, mégsem gondol­kodtam soha azon, hogy én, vagy majd a gyermekeim ne a férjem családi nevét örököljek. A házasság egyben lehetőség is lehet nevünk megváltoztatására. - 1975-ben vezették be a többfaj­ta névviselési lehetőséget, mely­nek következtében négyféle vari­ációból lehet választani: a hagyo­mányosnak mondható x. y.-né, az x.-né és a leánykori név páro­sítása, ha a férj vezetéknevét il­lesztik a feleség keresztnevével, illetve a legegyszerűbb verzió, ha a nő megtartja a leánykori nevét - mondta Bácsik Sándorné sze­gedi anyakönyvvezető, aki azt is hozzáteszi: - 2004. január 1-je óta azonban megháromszoro­zódtak a lehetőségek, mivel ek­kor vezették be, hogy a férfiak is felvehetik párjuk családi nevét. Ez azonban még nem túl divatos: az elmúlt három évben körülbe­lül tíz esetben volt rá példa Sze­geden. A ritka variáció igazolására ta­láltuk egy családot, de nem kí­vántak nyilatkozni, mert a férj szülei nem értékelték a fiatalok formabontó gondolkodását. Csa­ládi botrány kerekedett a törté­netből, mivel ez befolyásolja unokáik névválasztási lehetősé­geit is. Személyiségjogi és adatvédel­mi okok miatt nem kaptunk be­tekintést a házassági anyaköny­vekbe, így nincs pontos adatunk arra vonatkozóan, hogy mit mu­tat a névválasztási tendencia Szegeden, mégis Bácsik Sándor­né elmondása szerint egyre keve­sebb nő adja fel a szülők által ka­pott nevét, és veszi fel a legha­gyományosabbnak mondható variációt. Sótí-Bahorec Györgyi válása után is megtartotta férjezett ne­vét. - Mivel a gyermekeim édes­apjuk után a Sóti nevet örököl­JOHN ÖNO LENNON Hl John Lennon és Yoko Ono kapcso­lata egészen különleges szerelmi köteléken alapult: elválaszthatat­lanok voltak a magánéletben, a nyilvánosság előtt sőt a Beatles le­mezfelvételei alatt is. A sajtó Yoko Onoval szemben igen rosszindula­tú volt, sok mocskolódó cikk jelent meg róla. Ez feldühítette Lennont, aki azt mondta, nincs John és Yo­ko, mert ők egyek: John&Yoko. Mi­után 1968-ban, Gibraltáron meg­esküdtek, John Lennon Winstonról Onora változtatta a második nevét, és azontúl John Ono Lennon néven szerepelt a hivatalos iratokban, hogy ezzel is megmutassa Yoko Onoval való egységüket - szembe­fordulva a közvéleménnyel. ték, így ez nem okoz különösebb problémát. Sokkal nehezebb az ősi szlovákiai eredetű Bahorec név megértetése. Sophocleous Klára házasságkö­tése után, a bonyolult, de külföld­ön a legpraktikusabbnak mond­ható variációt választotta. - A lá­nyom, Szűcs Klára feleségül ment egy ciprusi származású, Pesten tanuló orvostanhallgatóhoz, Sop­hocleous Dimitrishez, így lett be­lőle Sophocleous Klára. Ez a szok­ványosnak nem mondható, de szerintem gyönyörű név sokszor érdeklődő fülekre talál Magyaror­szágon - közölte lapunkkal Hor­váth Béláné, Klári édesanyja. Azt nem árt tudni, hogy ha egy nőnek külföldi állampolgár a há­zastársa, vagy ő maga származik másik országból, célszerűbb a férj vezetéknevét párosítania, sa­ját leánykori utónevével, mivel az idegen országokban nem is­merik a nálunk oly gyakori -né toldalékot. KANCSÁR TÍMEA A LEHETSÉGES VARIÁCIÓK Kitalált szereplőink - Kovács Péter és Nagy Borbála - nevére házasság­kötésük után tizenkét variáció létezik. 1. Kovács Péter és Nagy Borbála. 2. Kovács Péter és Kovács Péterné 3. Kovács Péter és Kovács Péterné Nagy Borbála 4. Kovács Péter és Kovácsné Nagy Borbála 5. Kovács Péter és Kovács Borbála 6. Nagy Péter és Nagy Borbála 7. Kovács Péter és Kovács-Nagy Borbála 8. Kovács Péter és Nagy-Kovács Borbála 9. Nagy-Kovács Péter és Nagy Borbála 10. Kovács-Nagy Péter és Nagy Borbála 11. Kovács-Nagy Péter és Kovács-Nagy Borbála 12. Nagy-Kovács Péter és Nagy-Kovács Borbála Ifjabb Szarvas Ferenc új hazájában akar maradni - de hazalátogat Havonta megy levél Földeákról Brazíliába Ünnepi gála Király Leventének 1959 óta, azaz negyvennyolc esztendeje a Szegedi Nemzeti Színház hűséges tagja a 70. születésnapját ma ünneplő Kossuth-díjas Király Levente. A nemzet színészét ebből az alkalomból tegnap este ünnepi gálaműsorral köszöntötték egykori és mai kollégái a zsúfolásig meg­telt kisszínházban. Szeged színészkirálya meghatottan fogadta a szeretet megnyilvánulásait - képünkön Pásztor Erzsi —, a Művész­himnusz-finálé előtt zárásként elmondta kedvenc Shakespeare-mo­nológját: „Színház az egész világ..." Fotó: Karnok Csaba Fogászati szűréssel csökken a kezelés díja Az egészségügyi intézményeknek januártól jól látható helyen ki kell függeszteniük azoknak a szolgál­tatásaiknak a jegyzékét, amelyek térítési díj fizetése mellett vehető­ek igénybe, és ki kell írniuk a térí­tésköteles szolgáltatások díját ­közölte a megyei egészségbiztosí­tási pénztár. Erről az ellátás előtt a beteget a kezelőorvosa is tájékoz­tatja. Egyes fogászati ellátásokért szintén részleges térítési díjat kell fizetni. Ezeknek 15 százalékkal csökkenteni kell a térítési díját, ha a beteg részt vett az időszakos fo­gászati szűrővizsgálaton. zelt magyar férfiról, aki Szarvas Ferencnek mondta magát. A különös történetre - lapunk cikke nyomán - felfigyelt a TV 2 stábja, a televíziós társaság jóvol­tából apa és fia a múlt év végén végre találkozhatott Brazíliában. Idősebb Szarvas Ferenc lapunk­nak most elmondta: bár tovább­ra is hiányzik neki a fia, a talál­kozó óta legalább tudja vele tar­tani a kapcsolatot - méghozzá a világhálón keresztül. A hetvenéves férfi nem maga ül géphez: az internet-hozzáfé­réssel rendelkező szomszéd ház­ban vagy a polgármesteri hivatal­ban kér meg valakit, hogy mu­tassák meg Feri leveleit, illetve, hogy gépeljék be és küldjék el ne­ki az ő válaszát. Az ifjabb Szarvas Ferenc havonta egyszer ír az édesapjának egy-egy rövid leve­let. Mint megtudtuk tőle, a fiú meggyógyult - mint emlékeze­tes, azért ápolták kórházban, mert leütötték, mielőtt kifosz­tották -, jól érzi magát, és most is dolgozik egy építkezésen. To­vábbra is együtt él kedvesével, akit még a kórházi kezelés ideje alatt ismert meg. Az idősebb Szarvas Ferenc to­vábbra is nagyon várja, mikor vi­szonozza fia az ő brazíliai látoga­tását, ám tisztában van azzal, hogy ez sokba kerül, és papírok híján megszervezni is nagyon nehéz lesz. Azt azonban már tudja az e-mailekből, hogy fia el­döntötte: Brazíliában fog élni, és legfeljebb látogatóba jön majd egyszer haza. Az édesapa min­denesetre reménykedik, hogy a régi földeáki emlékek, ismerősök felidézése hatással lesz a szülő­földjét rég elhagyott fiúra. SZ. I. M. Tavaly év végi találkozójuk óta a világhálón át tartja a kapcsolatot a földeáki Szarvas Ferenc fiával, aki rejtélyes körülmények között Brazíliában tűnt el két éve, majd legalább ugyanilyen különös módon került elő. Az idős férfi továbbra is reméli, hogy a ka­landvágyó fiú előbb-utóbb hazatér, az azonban már biztos, hogy csak látogatóba jön majd valamikor szülőfalujába. Tavaly év végi, brazíliai találkozó­luk óta legalább rendszeresen tud­ja tartani a kapcsolatot fiával a földeáki Szarvas Ferenc. Mint megírtuk, a most huszonhat esz­tendős ifjabb Szarvas Ferenc bő két esztendeje utazott el az Ama­zonas vidékére. A kalandvágyó egykori porcelángyári munkás itt­hon valósággal beleszeretett az egzotikus országba, és azzal a szándékkal ült repülőre, hogy ha sikerül, le is telepedik ott. Kiuta­zása után egy ideig írt haza idős édesapjának, majd megszakadt vele a kapcsolat, sőt a neki kül­dött levelek is visszajöttek „cím­zett ismeretlen" jelzéssel. Ezért az aggódó apa kerestetni kezdte a rendörséggel, a Vöröskereszttel, sőt jósnőhöz is elment. Ifjabb Szarvas Ferenc nyomára végül a magyar nagykövetség értesítése révén jutottak a hatóságok - hírt kaptak ugyanis egy Amazonas-vi­déki kórházban amnéziával ke­Idősebb Szarvas Ferenc papírra írja leveleit - a számítógépbe többnyire a szomszédban gépeli be valaki Fotó: Gyenes Kálmán

Next

/
Oldalképek
Tartalom