Délmagyarország, 2007. február (97. évfolyam, 27-50. szám)
2007-02-13 / 37. szám
16 "MOZAIK* KEDD, 2007. FEBRUÁR 13. Valami történt FARKAS CSABA Az első tavaszi eső télen következett be, egészen pontosan vasárnap. Ment Thakács a kertvárosban - eltévedt nézelődő s látva látta: a krókusz élénksárga és sötétlila szirmai ott tündöklenek már lágyan a kopasz-füvetlen föld felett. Közben langyosan permetezett az eső. Halkan énekelgetett. itt is, ott is, a feketerigó. Arrébb, egy kertben a lassan elidösődö hóvirágok között ott rózsaszínlettek az első százszorszépek. ..De mennyi!..." lelkendezett magában Th. -, „nahát!..."- Persze, a csecsemőnek minden vicc új. talán immár hetek óta nyílnak, csak hát Thakács most jár erre, most teszi meg az észlelést, nem máskor. - Viszszafelé, át a ligeten, a sustorgó esőben fakuszt látott - pasztellszínű, verébnagyságú (-kicsinységül, hosszú csörú kis madár - éltéhen először, Th., félig ferde, nagy fa törzsén, föl- és fölfelé haladvást (a fókusz haladt, nem Thakács). Az esö permetezett, permetezett tovább. Thakácsot hatalmába kerítette valaminő elragadtatás. (Olyasmi, mint amit, nagy-nagy ritkán a Balatonon érez, horgászatnak közepében, eggyé válva kvázi Imintegy {kvázi mintegy}/ a természettel, de hol van már Th. számára, igen, a Balaton!) Talán a tavasz letagadhatatlan jelenléte jelentette (jelenlét jelentett ? hm) az örömfonást - nem volt hideg e februári esőzés, viselhető lett volna kabát nélkül is (kahátviselés nélkül is), vagy maga a tény jelentett örömöt: folyadék hulT, lám, a magasból' Valóságos, igazi eső!!!... Thakács valamiféle lopakodó-fenyegető kiszáradást érzékelt e csapadéktalan télben, amire csak azért nem figyelünk föl, mert nem társul hozzá a szárazságnak hagyományos kapcsolt része, a hőség, a nyár - és most megkönnyebbült. Ment, ment, haladt, lassan átázva, a permetegben, egyik városrészta másik után hagyta el. Látta a barázdabillegtöt is, még karácsony s szilveszter között lett figyelmes rá először, aztán mintegy kéthetente egyszer észlelhette a jégpálya (mű-) előtti, igazi gyepen, és most már bizonyos benne, a madár sikerrel áttelelt (az annak idejéni látomány arról, hogy a billegető útnak indul az Adria felé, csak és csupán vízió volt: ez meg szupervízió). S látta/hallotta a harkályt, doholvást - mintha műanyag vonalzó egyik felét íróasztalra szorítaná az ember, másik felét lefelé hajlítaná, s hirtelen elengedné, és az eszköz éles-gyors rezgő hangot termelne. Igen, ez mind (mindez) a tavasz jele - holott hol van, dátum szerint, még a kikelet!... Egészen elképesztő módon egy sárgaszegélyes csíkbogarat is észlelt Th.. búvárhajó-, vagy tán inkább repülőcsészealj-páncélú, ovális-lapos lényt, mozdulatlan, mely oly elegánsan tud evezni a vízben, nyáridon, s mast, a jelek szerint fölfüggesztette telelését, és repült egyet az éj során a lámpafényben, majd hívén, víztükör a tükröződő aszfalt - fejjel nekicsapódott, s most ott áll (ül), nem moccan, hátha nem tapossa el senki, fatalistán. (S lám, jól járt, ki más vette észre, mint Thakács. Aki gyorsan lehajolt, fölvette, hedohda a járda melletti fűbe.) Erről jut eszébe Th.-nak: a muslicák szintén életre kehek, tegnap észlelte az asztaloni teásbögre fölött kering'ni, pár példányukat. ...Már az Sz. téren járt, egyszerre csak fölsikoltott a feketerigó. Rigók, verebek iszkoltak, alacsonyan a park bokrai-fái alatt, közvetlen a talaj fölött, a fényesvörös tetőkről felrebbentek a galambok (elébb „ö"-vel akarta írni a „rebbentek" szót Thakács, majd meglepődve tapasztalta, e betű csak a „röppentek" szó esetében használható, „röhhentek" szó nincs); Th. forgott maga körül, hátha észreveszi a karvalyt - biztosra vette, ez járt a városközpontban, rigót fogott -, de nem látta. Semmit nem látott - még 6 sem, ám legalább tudta, történt valami, v. ö. faseph Heller: Valami történt; keménytedeles, megkímélt állapotban -, mások, igen, csak sétáltak, mentek, mendegéltek boldogság-, esö-, s vasárnapban, és semmit sem vettek észre. A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Balázsi Irén. Kollegánk 12 és 17 óra között a 06-30/2181111-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket pedig az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es számon vagy a 62/567-864-es telefonszámon a terjesztéssel foglalkozó kollégáinknak jelezzék! ISTEN ELTESSE! ELLA, LINDA Ella német vagy magyar keresztnevek becézéséből önállósult. A név ismert viselője a három Gombaszögi testvér egyike, Ella, aki a 30-as évek sok magyar filmjében mint a Kabos Gyula által játszott kispolgár szerelme kapott szerepet. Linda német öszszetett nevek egyik tagjaként önállósult, jelentése: pajzs, vagy kígyó. Linda Howard amerikai írónő, aki évek óta a New York Times bestsellerlistájának élén áll. Több könyve megjelent magyarul is. Linda Evangélista topmodellként próbálkozott filmszerepléssel. Egyéb névnap: Benignusz, Füzike, Gergely, Jordán, Katalin, Levente, Maura, Relinda. Az idősek is blogolnak RÓMA (MTI) „Amikor a nagy szüleim életükben először láttak gramofont, azt hitték: egy ember szól belőle. Az internettől biztosan elájultak volna" - mondta a spanyol Maria Amelia, aki 95 évével valószínűleg a világ legidősebb bloggere. Unokája születésnapi ajándékul segített neki megszerkeszteni egy blogot. A nagymama szabad folyást enged gondolatainak, az unoka pedig továbbítja azokat a eyberiirbe. Maria Spanyolország egyik leghíresebb asszonyává vált. Meghívják a nagy tv-csatornák, blogját havonta 50 ezren olvassák, és százával kapja az e-maileket. Ó ebben a»közegben érzi jól magát, újra megjött az életkedve. A 94 éves svéd Allan Ltxif zeneszerző blogjára nagy rendszerességgel ír legutóbbi szerzeményeiről és alkotó kedve mintha a régi volna. Donald Crowdis 93 éves kanadai természettudós. Ó sokáig a CBC tv-csatorna tudományos konzulense volt, 25 évig ő koordinálta a természettudományi múzeumok tevékenységét, majd igazgatója lett az egyik legnevesebbnek. Számítógepe ugyan nincs, de szomszédja szívcsen rendelkezésérc bocsátja naplója megírásához a sajátját. „A termeszek ismereteket, bölcsességeket tanultak és tanulnak az idősebbektől, így közvetítik az információkat nemzedékeken át. De vajon a mai emberi társadalom, amely mindent olyan gyorsan felfal, ad-e még lehetőséget az öregek hangjának meghallgatására?" - kérdezi blogjában. Ray White 93 éves amerikai, Tennessee állambeli kertész. Paradicsomot termel. Blogján a legkülönfélébb gondolatok kifejtése mellett tanácsokat ad kedvenc növénye kezeléséről. És hatalmas az öröme, amikor a szezonban százával kérik ki az emberek a véleményét. AZ AUTÓZÁS ÚJ DIMENZIÓJA s © < A NAPOS OLDALRÓL. Török Sarolta (25) a kisteleki önkormányzatnál dolgozik pályázati referensként. A fiatal lány környezetmérnök szakon végzett, így érthető, hogy nagyon fontosnak tartja a környezetvédelmet. Szabadidejében németül és angolul tanul, sok időt tölt a számítógép előtt. Hobbija a görkorcsolyázás és a bowling, amit nagy baráti társasággal szokott játszani. Érdekli az asztrológia, legfőképpen a csillagjegyek jellemzői. Szereti az állatokat, kedvencei a kutyák. A közeljövőben szívesen utazna Franciaországba kikapcsolódni Fotó: Segesvári Csaba FordFusion ABS-szel, dupla légzsákkal, központi zárral. Nálunk már 2 599 OOO Ft-tól az Öné lehet! Új FordFusion már 0 Ft kezdőbefizetéssel akár 19 999 Ft induló havi törlesztőrészlettel raktárkészletünkről azonnal elvihető! THM 5.4trVtÚI tmmmm Gyémánttá vált állatok LONDON (MTI/AFP) V Á' FordFusion Feel the drfference < HOVANU Ford Hovány Szeged, Algyői út 39. • 62/556-300 www.fordhovany.hu Vegyes átlagfogyasztás: 4,5-7,5 1/100 km. COrkibocsátás: 119-154 gfkm Elhunyt házi kedvenceinek hamvaiból gyémántgyűrűt készíttetett egy brit asszony. Sue Rogers 3200 fontot (1 millió 218 ezer forint) fizetett az ékszerért, amely Lucky nevű angol pásztorkutyájának, Samnek becézett golden retrieverének és Patchnek, kedvenc cicájának hamvaiból készült. A műveletet végrehajtó amerikai szakértők szenet vontak ki a maradványokból, 3000 Celsiusfokra hevítették, és vegyi anyagokat adtak hozzá, hogy így nyersgyémántot nyerjenek. „Boldoggá tesz ez a gyűrű, mert azt jelenti, hogy mindig velem vannak az állataiiujkt- mondta a Daily Mail cíniűíípnak a hét végén Rógcrs I^P ^G, kj különben k ^/Wval hordta a kedűvait, de egyszerűbb csák egy kis zacskóban. Borongós, esős idő Késztette Egész nap borongós, csapadékos időre számíthatunk Az északnyugati szél a késő délutáni óráktól megerősödik. A hőméi séklel délután 7 és 9 fok kőzött alakul Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások A következő napokban is az átlagosnál kissé enyhébb időre van kilátás. Többször erősen megnövekszik a felhőzet, de jelentős csapadék már nem várható, csupán kisebb eső fordulhat elő. Az északnyugati szél időnkén) megerősödik. Szerda Csütörtök Péntek Szombat O 'íS r Mórahalom o Wk' 8° 0* Mindszent 8° Q. V Békés, osatoa o »* <&. 9° Szolnok r 8° Kooskomót 9° 8° Orosháza o V Max:9 Mki:r Változó Max:10* Mln:-1 Változó RMn:2c Változó Max:« Min:-2 Derűit Vízállás: ATisza Szegednél 351 cm (hőfoka 3,1 C°), Csongrádnál 382 em, Mindszentnél 396 em. A Maros Makónál 26 cm. A NAP VICCE Egy sétálgató öregurat megszólítottak az utcán: - Mondja bátyám! Nem látott erre egy éneklő tehenet? - Sajnos nem. - És egy bicikliző macskát? -Sajnosazt sem. - No és egy lilára festett hajú réti boglárkát? - Bizisten, azt sem. - Na, akkor ma sem történt semmi csoda - mondta a kutya, és továbbrepült. Csókrekord MANILA (MTI-PANORÁMA) A Bálint-napi előkészületek során Manilában több mint hatezer pár csókolózott vasárnapra virradóra - közölték a szervezők. Ha a Guinness-rekordok könyvének szakértői hitelesítik a számot, ezzel megdőlt a 2005. június 25-én a budapesti Erzsébet-hídon elért csúcs. A manilai csókünnep szombaton reggel kezdődött, éjfélkor összeölelkeztek a párok, elcsattant a rekordszámú csók. Sors, vér és becsület VÍZSZINTES: 1 Paul Hindemith (+1963) német zeneszerző Észak-Amerikában játszódó, egyfelvonásos operája. 11. Becézett Orsolya. 12. Flamand festőcsalád (idősb és ifjabb, XVI—XVII. sz.). 13. Angol kikötőváros. 15. Előtag: szaru- (=KERAT0). 16. Kúpbeadás jellege, orvosi szóval. 18. Lear király egyik lánya. 19. Érettségivizsgán húzza a diák. 21. Borsodi község Miskolctól délre. 22. Iljusin tervezte repülőgépek betűjele. 24. A kör rádiusza. 26. Loire része! 27. Kén, jód és hidrogén jele. 29. Kártyában: a talonból egy értékes lapot cserél. 31. Mese kezdete! 32.... és Pan; híres komikuspár. 34. Borit, fed. 36. Foglalóként letétbe helyezett tárgy. 38. Bizottság választmány - idegen eredetű szóval. 40. Csuklyás viharkabát. 42. Legeltetéssel vándorló életmódot folytató. 43. Egykor tinta felszívására használt iskolai szűrőpapír. 45. Lengyel folyó, a Warta mellékvíze. 46. Hindemith operája, melyből egy sokkal népszerűbb szimfóniát is írt. FÜGGŐLEGES: 2. A Garam folyó szlovák neve. 3. író, szerkesztő (Ernő, +1929). 4. Havon siklás. 5. Teszt vége! 6. Ú.E.K. 7. Gyomai nyomdászcsalád volt. 8. Buenos...; Argentína fővárosa. 9. Ellenhatást fejt ki. 10. Egészségre káros dolog. 11. Hindemith egyfelvonásos vígoperája, melyben az opera első felének tragikus történései egy viszafelé játszódó eseménysorral jó irányban alakulnak. 14. Szertartás. 17. Támogatást nyújt. 20. Alsó végtagok. 23. Hosszú, válaszolgatós könyörgő mise. 25. Hozzátartozó. 28. Élettelen. 30. Faenza folyója (=LAMONE). 33. Angol női név. 35. Vers jelzője. 37. Színművész (Oszkár). 39. Szélesre nyitott (kapu, karok stb.). 41. Erdélyi polihisztor volt (Károly). 44. Súlyarány, röv. Hétfői rejtvényünk megfejtése: Ha mindent szabad, művész és közönség egyaránt unatkozni fog!