Délmagyarország, 2006. december (96. évfolyam, 281-304. szám)

2006-12-20 / 297. szám

6 •MEGYEI TÜKÖR" CSÜTÖRTÖK, 2006. DECEMBER 21. Otthoni ízek, meleg családi lég­kör, görög zene - Angcletakisék idén hazájuktól távol, Szegeden töltik a karácsonyt. Negyedik emeleti bérlakásukba fantasz­tikus mediterrán hangulatot va­rázsolnak, megőrizve tradicio­nális szokásaikat, kiegészítve néhány magyarral. Angeletakisék lakásába toppan­va rögtön az asztalon lévő íncsik­landó ételek látványa tárul elém. A szobában halk görög zene szól. Hatalmasat szippantok a finom illatokból, mielőtt a házigazda és családja kedvesen beljebb invitál, hogy a vacsora előtt elmeséljék, hogyan töltik majd a karácsonyt Szegeden. Michail Angeletakis három éve él itt. A Szegedi Tudomány Egye­tem Orvostudományi Karára jár. - Évekkel ezelőtt Budapesten voltunk osztálykiránduláson. Nagyon megtetszett Magyaror­szág, akkor eldöntöttem: itt aka­rok tanulni. Egy barátom már egy ideje itt élt, ő segített a beren­dezkedésben. Szabadidőmet leg­inkább a görög barátaimmal töl­töm, de már jó néhány magyar ismerősöm van, a szerelmem is szegedi. - Én még csak fél éve élek Sze­geden - meséli Flóra, Michail húga, aki fogorvosnak készül. Mosolyogva folytatja: - De job­ban beszélek magyarul, mint a bátyám. Az egyetemen van ma­gyar nyelvoktatás, de mi, külföl­di diákok mégis inkább angolul szeretünk megszólalni a boltban vagy az iskolában. Egyre több magyar fiatal tud angolul, így a kommunikáció már nem okoz problémákat. A szülők, Costa és Maria éven­te többször is meglátogatják gyermekeiket, most az ünnepe­ket töltik együtt. Mikonos szige­tén saját kávézót és éttermet működtetnek, de ezeknek csak nyáron van szezonja. - A görög tél nagyon unalmas, többek kö­zött ezért is szeretünk annyira ilyenkor Szegeden lenni - mond­ja Maria, és hozzáteszi: - tetszik, hogy nagyon sokféle programmal fogadják a szegediek a turistákat. Esténként gyakran sétálunk a karácsonyi vásárban, otthon ilyen nincs. Az ortodox karácsonyi szoká­sok sok mindenben eltérnek a római katolikustól. Costáék már december elején, Szegedre indu­lásuk előtt feldíszítették otthon a lakást és a karácsonyfát. - Görögországban december l-jétől január 8-áig hagyjuk fent a díszeket. A házat mi is kidekoráljuk fényfüzérekkel és különböző karácsonyi díszek­kel. Nálunk a Mikulás hozza az ajándékot december 31-én. Ilyenkor nem szedjük le az ün­nepi asztalt, otthagyjuk a ma­radék ételt és a terítéket, hogy az éhes Mikulás tudjon miből falatozni. - A család ünnepi vacsoráját mindig én készítem el - szögezi le Maria. - Ez több fogásból, tra­dicionális görög ételekből áll: gö­rög saláta, rizzsel töltött pulyka, műszaka, tzatziki, desszertnek baklava, valamint lukumades, azaz mézes fánkocska. Idén Sze­geden fogunk ünnepelni, így ki­csit más lesz, mint otthon. Ter­mészetesen állítunk majd fát, sőt egy-két magyar szokást, pél­dául az adventi gyertyagyújtást is átvettük. Az asztalra nézve máris egy ka­rácsonyi ünnepi lakomán érzem magam. - Kali orexi! - kívánok jó étvágyat görögül, és megkósto­lom a tányéromra pakolt polipot. Közben arra gondolok: maradok anyukám karácsonyi sült halá­nál. BOBKÓ ANNA BAKLAVA ÉS KOCCINTÓS Habár Costának otthon saját borá­szata van, Szegeden a vacsorához mégis magyar Koccintóst fogyaszt. Maria ragaszkodik a görög ízek­hez, egyik kedvenc karácsonyi sü­teménye a baklava. A hozzávalók és a tradicionális recept megtalál­ható az ' interneten: http://www.csomopont.hu/kony­ha/vilagkonyha/gorogorszaghtm A luo herceglány sikere Óriási sikert aratott vasárnap Sarungi Emőke A luo herceglány meséje című különleges darabja a szegedi Bartók Művelődési Központban. A meseíró, a szegedi Sarungi Emőke álmában látta meg annak idején a mű nyitó- és záróképét, anyai magyar, s apai tanzán kötődéseinek belső kapcsoló­dási pontjait keresve. Meglátta és megírta hozzá a darabot - melyet rövid időn belül immár másodjára tűzött műsorra a Kikoa Társulat előadásában a Bartók Művelődési Központ. Különleges és össze­tett darab, bábjáték például éppúgy van benne, mint tánc. A Czabarka Zsuzsa (grafika, díszlet, jel­mez, bábmozgatás); Hrivnák Roland s Lengyel Kata (tánc, koreográfia); Tóth Andrea (bábok, bábmoz­gatás); és persze a meseíró-rendező, Sarungi Emőke létrehozta produkció óriási tapsot aratott. A társu­lat nevében szereplő kikoa szó szuahéli nyelven annyit tesz, közösség, magának a darabnak az alcí­me pedig Egy közösség kísérlete - ez is jelzi, min­denki nélkülözhetetlen az előadás során. A kísér­let, immár ismételten telt házzal, sikerrel járt. Polip, lukumades és adventi koszorú Görög karácsony Szegeden, magyarosan Mediterrán lakoma a szegedi, negyedik emeleti bérlakásban. A család ünnepi vacsoráját mindig Maria készíti Fotó: Frank Yvette A Szentesen élő Grace kedvenc étele a rakott krumpli Zimbabwebői jött a lektor Angolt tanít a szentesi Boros Sámuel Szakközépiskolában a zim­babwei Grace Libetsi Ndlovu, aki számos európai országban dolgozott már. Az idegen nyelvi lektor nem készül haza az ünnepekre, hanem pihenni szeretne. Orvos vőlegényével a jövő év végére tervezik az esküvőt. lemzi őt a leánya. Grace-nek 12 testvére van, hét fiú és öt lány. Közülük még egyik sem járt Szentesen. A barátja viszont most érkezett nemrégen, és ja­nuár közepéig itt lesz. Örül en­nek a tanárnő, mert egy éve nem látták egymást. Vőlegénye szin­tén zimbabwei, három klinikán dolgozik orvosként. Szülész-nő­gyógyász szakvizsgája is van, Ukrajnában és Angliában végez­te az egyetemet. Azt meséli róla Grace, hogy a párja tizennégy évigélt Európában. BALÁZSI IRÉN MEGVENDEGEIIK EGYMÁST A SZOMSZÉDOK A Boros szakközépiskola lektora aranyos kisvárosnak nevezi Szen­test, ahol sok barátot szerzett már. A szomszédait is említi, akik az egyik ünnepi alkalommal meglep­ték őt süteménnyel. A házban volt arra is példa, hogy a szomszédék nála készítettek magyar ételt, ő pedig náluk főzött zimbabwei ele­delt. Otthon sok zöldséget meg ku­koricadarát használ Grace. Elárul­ja, hogy odahaza a kukoricadarás finomságot kézzel eszik, együtt a zöldségekkel. Hogy mi a kedvenc étke nálunk? - Rakott krumpli ­mondja tökéletes magyarsággal. A karácsonyra nem készül különö­sebben, pihenni szeretne a vőle­gényével. Otthonosan mozog a vidéki kis­városban Grace Libetsi Ndlovu. Mi akkor figyeltünk fel rá, ami­kor a szentesi Szent Anna-temp­lomban átszellemült arccal ült Rákász Gergely orgonahangver­senyén. Többször láttuk a kert­városi lakótelepen is, mint utóbb kiderült: ott lakik albérletben Grace. Onnan jár naponta a Bo­ros Sámuel Szakközépiskolába, ahol angol lektorként foglalkoz­tatják. Pádár Zoltánné igazgató azt mondja zimbabwei kolléga­nőjéről, hogy egyaránt kedveli őt a tantestület és a diákság is. Ez persze kölcsönös, mert Grace is szereti a kollé­gáit és a tanítványait. A harmincegy éves pedagógus, miután szü­lőhazájában elvégezte az egyetemet, egy nem­zetközi szervezetben dolgozott, amelynek Angliában volt a köz­pontja. Ott ajánlottak fel neki egy állást Euró­pában, s ő választha­tott, hol szeretne lektor lenni. Grace Magyaror­szágot választotta 2004-ben, mondván: ez a vén földrész közepén van, s innen könnyű­szerrel tud utazgatni le és föl, jobbra meg balra. Először Balatonfüreden dolgozott, azután került Szentesre. Csakhogy előtte két és fél évig Tö­rökországban tanított egy nemzetközi nyelvis­kolában, azt megelőző­en pedig az egyik kínai egyetemen informati­kát oktatott. Ebből a tu­dományból diplomázott egyébként odahaza. Azt meséli Grace: kedveli ezt az életformát, létele­me a számára idegen kultúrákkal és embe­rekkel az ismerkedés. Szülei is sokat utaznak, édesapja a zimbabwei karitatív szervezetben jótékonykodik, adven­tista nagykövetként jel- Grace Libetsi Ndlovu angolt tanít a szakközépiskolában Fotó: Tésik Attila Raktározási gondja van? Telephelyet keres? MOST HOSSZÚ TÁVRA ÉRDEMES BÉRELNIE! Megoldhatja eszközök, áruk'hosszú távú rak­tározását. kialakíthatja telephelyét a 2000 m2-es raktárbázisunk bérlésével. Kamionok parkolására alkalmas, ÖTZÖtt terület. Polcrendszer Igény szerint. Szolgáltatóként vállalni tudjuk saját árumozgató gépeinkkel az árucikkek, rakományok mozgatását. 850 Ft/hó/m2. Érdeklődni: Oláh Zoltán raktárvezető Telefon: 30/228-7205 6728 Szeged, Kereskedő köz 4. www.alfoldkft.hu PALYAZATI FELHÍVÁS A Szegedi Tudományegyetem (6720 Szeged, Dugonics tér 13.) nyilvános pályázat keretében értékesíti a magyar állam tulajdonában és a Szegedi Tudományegyetem kezelésében álló, 6725 Szeged, Hársfa u. 7-1. szám alatti, 1174. hrsz.-on nyilvántartott, 19 111 m! alapterületű, „kivett, lakóház és udvar" megnevezésű ingatlanát. Az ingatlan per-, teher- és igénymentes. Ajánlattételi határidő: 2007. január hó 22., 10 óra. Ajánlati biztosíték: 15 300 000 Ft. A pályázati ajánlatokat, formanyomtatványokat zárt, cégjelzés nélküli borítékban, „Hársfa" jelige feltüntetésével, 3 (1 eredeti és 2 másolati) példányban, magyar nyelven, személyesen, illetve meghatalmazott útján az SZTE Gazdasági és Műszaki Főigazgatóság, 6722 Szeged, Rákóczi tér 1. címére kell benyújtani. A közhiteles pályázati felhívás meg­jelenik a Magyar Közlöny Hivatalos Értesítő 51. számának mellékleté­ben 2006.12.20-án, a pályázati dokumentáció átvehető a fenti címen. 061111012 tvluwsi wn; 1 ONLINE F SZEGEDI KI KICSODA? k • www.delnugyar.hu | f ** immgmómüR • •40 F'0 www.karacsony.delmagyar.hu j is , fenyőfát díszítő látogatóink között 2007. január 4-én 3 ajándékcsomagot sorsolunk ki, benne a karácsonyra megjelenő Délmaijyarország Délvilág szakácskönyvével!

Next

/
Oldalképek
Tartalom