Délmagyarország, 2006. október (96. évfolyam, 231-255. szám)
2006-10-03 / 232. szám
16 • MOZAIK* KEDD, 2006. OKTÓBER 3. Sínpár és kondenzcsík FARKAS CSABA Vaskéken kanyarodott a kettős sín a hideg reggelben. Thakács nézte. Fölötte, a kelő - de a pasztell gyárépület eltakarta - nap fényében, kondenzcsík görbült világítósárgán, a földi sínpár tökéletes tükörképeként. Nézte Thakács, nézte az elképesztő látványt. (Kábszeresek szoktak ily mértékben fölfigyelni efféle hasonlatosságokra. ők érzik világrengető jelentőségűnek a hirtelen éleslátás fölszikráztatta-kigyújtotta, fakó mindennapiságot. Ők érzik úgy, hogy fölszívódott szemükről a hályog, meglátták a jelenségek tartó és fordító sarkát, ráleltek az egyetemes mozgatóelvre, hogy azután egyik pillanatról a másikra reménytelenül, s szokványosán semmitmondó legyen az egész. Mint amikor korszakalkotót álmodik az egyén, és fölébredve szükségét látja címszavakban lejegyzetelni szavait, s abban a tudatban alszik vissza, megvan, amit egész életében keresett és reggel, óracsörgésre ébredve, kábán, csalódottan látja, mit írt föl a megvilágosodottság állapotában, mint épületes információt [„Hülye, aki elolvassa!"!, heurisztikus fölfedezésként.) - Világított fényessárgán a lendületes ívben kanyarodó, sok kilométeres kondenzcsík, fénylett vaskéken, idelenn, a földön, a tükörképeként a kettős sín. Állt Th. a késő hajnalban (kora reggelben), az égbenyúló - minél följebb helyezkednek el az emeletek, annál inkább párahomályosított -, halvány-pasztell, halkan zsongó gyárépületre. Mozdulatlan sodródott az égi villamossín, állt ridegen a földi kondenzcsík. - A gyárépület sejletthalvány rózsaszínbe váltott, egészen valószínűtlennek tűnt. Tetején vékony-szegényes, fehér füst, vagy inkább pára, gomolygott fölfelé, néhány méter után nyom nélkül beleveszve az ártó-barátságoskék égbe. Deltaszárnyú repgép tűnt fel, egészen világítópirosan a fokozódó fényben - majd vakítón, rubinfénnyel fölcsillant ablaka, kilobbant, s fokról fokra visszahunyt a fény. - Sirályok szálltak, egykedvű-kecses szárnycsapásokkal, e szárnycsapások tökéletessége ugyanolyan gépiesnek ÁS érzéketlennek tűnt, akár a macska mozdulatai, vagy a szitakötőé. Thakács unalmasan kimódoltnak érezte őket, öncélúnak, a környezetnek szólónak - de tudta, ha ragadozó üldözné a sirályokat, kiderülne a kétségbeejtő tény: egyszerűen nem tudnak máshogy röpülni, máshogyan szállni, nemigen telik tőlük több a lepkelibegésnél, igaz, föl tudnak gyorsulni nagyon, de ez nem védi őket meg. Mindig fÁszkel egy-egy szirti sas, vagy világos vándorsólyom, a messzi, Ászaki madárhegyeken. ... Beindult már a nap, már zajlott, haladt. Igyekezett Thakács a belváros iránt. Távolodóban visszanézett a pasztell-csecsemőkék gyárépületre, mely derülten meredt az égbe. Aztán sietett tovább, folyvást hátában érezve az apró, vaksi ablakok torzítóüveg-tekintetét. Semmibe tűnt már a hideg hajnal, szilvahamvszín volt az aszfalt, zsiii-zsúúú, ment a forgalom, a füstüveg ablakok mögött a mozdulatlan, vagy épp hang nélkül ordító-gesztikuláló sofőrök. Úszott a csúcsforgalomban - de miféle csúcsforgalom ez: sem reggel sincs már, sem este még/1 - a város. Vizeskék volt az ég, átlátszó-ólompárás, füsthomályos a légkalapácszaj szaggatta lég. Szabadgyökök fogócskáztak a vakító délelőttben, kezét dörzsölte a láthatatlan rák. Az útfölbontás szegélyén átlátszó alak ült, lábát lógatva a derékszögű sáv szegélyén, a sok méteres mélység, a sárga föld felé. Egy munkás fölemelte sok kilós kőtörő kalapácsot, és lecsapott az aszfaltra. Nem is csapott le: szinte csak engedte, hogy földhöz vonzza a kalapácsot a gravitáció. A tömör fémtömb, koptatott fekete-fényes kalapácsfej tompán puffant a járdán. Inkább buffant. A szürke aszfaltszőnyeg lassítottfelvétel-szerűen szétnyílt, a repedés mentén kilátszott csillogófekete belseje, s egy négyzetméternyi hosszú-széles, tíz centi vastag darab hang nélkül, lassan elvált a járdától. Olvasóink figyelmébe! Tájékoztatjuk Tisztelt Olvasóinkat, hogy lapunk A napos oldalról rovata a továbbiakban is várja azon fiatal lányok jelentkezését, akik a cím jegyében ingyen szeretnének szerepelni e hasábokon, derűsen, felhőtlenül vallva jövőbeni terveikről. Schmidt Andrea fotőrovat-vezető várja a hívásokat a 30/655-9256-os telefonszámon, délelőtt 11 -tői 16 óráig. A NAPOS OLDALRÓL. Légy jó mindhalálig. Ez a kedvenc könyve Maglöczki Stephanie-nek (15). A szegedi diáklány ének-zene szakra jár a Tömörkény gimnáziuqiba. Imádja a gyerekeket, imád ismereteket továbbadni: tanárnő szeretne lenni. Bár fantasztikusan telt a nyara - Görögországban volt a szüleivel -, annak is örült, mikor elkezdődött a tanév - s ma már a tanulás mély vizében úszik az Égei-tenger helyett. És tempóról tempóra közeledik hozzá a cél Fotó: Schmidt Andrea •HMMMMN IÍMH44 1 •'mi ili nirflIAti Egy asszony rántottát készít reggelire a férjének. A férj hirtelen beront a konyhába? - Óvatosan! Vigyázz! Egy kicsivel több vajat tegyél bele. Jaj! Túl sokat sütsz egyszerre. Túl sokat! Fordítsd meg! Fordítsd meg azonnal! Több vaj kell! Jaj! Odaég! Óvatosan... Vigyázz! Azt mondtam, óvatosan! Soha nem hallgatsz rám, ha főzöl. Soha! Fordítsd meg! Gyerünk! Normális vagy? Ne felejtsd el megsózni. Mindig elfelejted megsózni! Az asszony értetlenül bámul rá: - Mi a franc van veled? Azt hiszed, nem vagyok képes megsütni egy rántottát? A férj nyugodtan válaszol: - Csak meg akartam mutatni, milyen érzés, amikor vezetek. ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Dombai Tünde. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30/ 218-1111-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket pedig az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es számon vagy a 62/567-864-es telefonszámon a terjesztéssel foglalkozó kollégáinknak jelezzék! ISTEN ELTESSE! HELGA, GERTRÚD Helga északi germán eredetű, jelentése: egészséges, boldog. Az Északi-tenger egyik sziklaszigete Helgoland, amely az Elba-torkolatának őrállomásaként szolgált; partjainál az I. világháború során két nagy tengeri ütközet is volt. Gertrúd germán név, jelentése: a dárdák varázslónője. A magyar történelem szereplője a meráni Gertrúd, II. András első felesége, akit - míg férje Halicsra vezetett hadjáratot - a magyar urak megöltek. A pilisi cisztercita monostorban temették el, sírjára gótikus síremléket emeltek, amely ma a Nemzeti Múzeumban látható. A királyi pár lánya volt IV. Lajos türingiai őrgróf felesége, az 1235-ben szentté avatott Erzsébet. Póznás pásztoréjautó AMSZTERDAM (MTI/REUTERS) Póznás pásztoréjautó a szexsláger Hollandiában: egy régi Opel Kadett, amelyet cölöpökre emeltetett fel egy olasz művész, miután az üléseket ágyra cserélte benne. Federico D'Oazio ingyen bocsátja a párok rendelkezésére előjegyzés alapján. Fél éven át minden éjjelre akadtak igénylők, és volt már a kocsiban több eljegyzés is. A szexautó október közepéig üzemel. Az olasz művészt amúgy az vezérelte, hogy a valódi szerelemnek állítson oltárt a szexiparáról híres városban. A szélkakas jövője Rejtvényünk vízszintes 5. és függőleges 21. számú sorában egy, Ausztráliában népszerű, szellemes gondolat olvasható. VÍZSZINTES: 1. Parányi. 5. A megfejtés első sora. 12. Afrikai víziállatok. 14. Töri a kendert. 15. Római száz. 16. Gyomnövény. 17. írónk (Ferenc). 18. Fülesbagoly. 20. Csont latinul. 21. Meleg. 22. Cseh férfinév. 24. Tamás Gáspár Miklós névbetűi. 25. USA-tagállam. 28. Halevő emlős. 30. Egyel! 31. Könnyedség. 33. Áaááá! 34. Aszszonynévképző. 36. Katonai vezényszó. 37. Görög betű. 39. Gyümölcs. 41. Suli. 43. Fejeb len lyuk! 44. Üvegszerű műanyag. 46. Indíték. 47. Nagyhatalom röviden. 48. Fajtatiszta állat. 50. Eszes. 52. Falak vége! FÜGGŐLEGES: 1. Testkép. 2. Korai zöldség vagy gyümölcs. 3. Redőny. 4. Történelmi időszak. 5. Jótékonykodik. 6. Pompom ba rátnője egy rajzfilmben. 7. Olvadni kezd! Női (művész)név. 9. Szó a bői. 10. Tereptérképészek. Í3T 1 2 3 P 6 7 8 9 10 i 12 P 1 • 19 4 14 1 • 19 16 • 1 * • 19 H20 21 22 23 • 25 26 27 • 28 in 30 • 31 32 Hm 33 34 r • 1 38 39 40 • 1 * 44 • 1 48 49 • ol • 1 m Meleg, szeles idő Késztette Erős délnyugati széllel meleg levegő áramlik a Kárpát-medence fülé Sok lesz a napsütés, csapadék nem válható. Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Egy lassú mozgású hidegfront hatására jelentősen lehűl a levegő, gyakran lesz erősen telhős az ég. és többfelé várható eső. záporeső, szerdán zivatar is előfordulhat. Erős lesz az északnyugati szél. Szerda 28° Mórahalom 28° 28° Mindszent 28° 27° Békéscsaba 28° 28° Szolnok 26° 28° Kecskemát 27° 28° Orosháza 28° un »»* Max:25 Mln:17° Zápor Csütörtök cCö ó\t V4 1 Max:21 Mki:15° Eső Max:17° Min:13 Zápor Oto" Max:ir Min:10 Vízállás: A Tisza Szegednél 99 em (hőfoka 18,9 C°), Csongrádnál -86 cm, Mindszentnél 12 cm. A Maros Makónál 4 cm. A Nap kel: 6 óra 45 perckor, nyugszik: 18 óra 20 perckor. A Hold kel: 16 óra 54 perckor, nyugszik: 1 óra 20 perckor. Jegygyűrű feledékeny férjeknek WASHINGTON (MTI) Nincs többé elfelejtett házassági évforduló, ha testet ölt egy amerikai ékszerész elmeszüleménye. Az alaszkai Sitka nevű városkából való Cleve Oines ugyanis megtalálta annak módját, hogy a jegygyűrű a nevezetes nap közeledtével emlékeztesse viselőjét: ideje elgondolkodni a feleségnek szánt ajándékon. A remember ring, vagyis az emlékeztető gyűrű tulajdonképpen egy high-tech ékszer. Miniatűr hőelemmel látják el, amely a gyűrű viselőjének testmelegét hivatott elektromos energiává alakítani, hogy táplálja a gyűrűbe beépített órát. Tulajdonosának elég beprogramozni a nagy napot, amely előtt 24 órával a gyűrű „akcióba lép": belseje 10 másodpercre 50 Celsius-fokra hevül fel, s ismétli ezt óránként, egész napon át kellemetlenkedve a feledékeny férjnek, míg eszébe nem juttatja a közelgő évfordulót. Az ékszer 700-800 dollárba, vagyis 150-170 ezer forintba kerülne, s bőven megérné, hiszen a férjek egyszeri beruházás révén mindörökre elkerülhetnék életük párjának jogos szemrehányásait - feltéve persze, hogy nem veszítik el már korábban a gyűrűt. Ez a veszély pillanatnyilag már csak azért sem fenyeget, mivel a feledékeny férjeknek szánt emlékeztető gyűrű egyelőre csupán az ékszerész fantáziájában létezik bár Cleve Oines már tárgyal megvalósításáról a szakemberekkel. VALLALKOZASANAK LEGGAZDASÁGOSABB AUTÓJA... MITSUBISHI L200 PICK-UP 19. Hívta vala. 21. A megfejtés második sora. 23. Finn tó. 24. Némán tud! 26. Tova. 27. Csillagrendszer. 29. Járom. 32. Nagy, görbe szaglószerv. 35. Vágórésszel. 38. Gödre._40. Emlő. 42. Igevég. 45. Hajlata. "sSét^tten. 50. Nulla. 51. Személyes k megfejtése: Mások bálin tytteliílirjan erősek vaölve 5 személyes haszongépjármű és terepjáró egyben! ÁFA visszaigénylési lehetőség! Amortizáció, költségelszámolás! SZENZÁCIÓS 3.999.000 Ft + ÁFA áron akár 36.999 ' 1 havi törlesztéssel, 20% indulódíj mellett! Az ország legkedvezőbb casco biztosítási ajánlatával várjuk márkakereskedésünkben! Mitsubishi Hovány 6724 SZEGED, VÁSÁRHELYI PÁL U. 18. • TEL.: 62/551-800 WWW. MITSUBISHIHOVANY. HU Ml ill* JL r M fi ni f ULv "p**5