Délmagyarország, 2006. július (96. évfolyam, 152-177. szám)
2006-07-04 / 154. szám
16 •MOZAIK* KEDD, 2006. JULIUS 4. Csörgőfavirágzás után FARKAS CSABA (Thakács órák hosszat nézte, nézte a halképeket, hasalva, a félig-fényáteresztő reluxa biztosította fél-világosságban /félhomályban/. Ahhoz, hogy horgászni menjen, kevés volt az idő ahhoz, hogy ne csináljon semmit, sok.) Az eső esett, az aranynehéz hársfaillat már sehol nem volt: semmivé mállasztotta az egykori kánikula, az azt követő vihar, és a vihar utáni, sok napos hideg eső. Vagy csupán megszűnt a hársfavirágzás, magától. Már el is felejtették az emberek, mintha sehol nem lett volna. soha. Képtelenségnek tűnt, elhaladva a titokzatos okból (légszennyezés?) máris sárguló lombú hársak alatt, hogy valaha is lett volna. Hullottak a sárga, apró csörgőfa-virágszirmok a hideg esőben. Nem is hullottak. Egyszerűen csak ott voltak a fekete, fél-tükröződö járdán, csuszamlósan-iszamosan a léptek alatt. (Idén a szokásosnál később virágzottak a csörgőfák, az ezelőtti években mindig a könyvhétre esett az utcát megszínesítő fénylősárgállás. Az idén, a jelek szerint, több hét csúszásban volt a természet. Vagy mast zökkent vissza az eredeti kerékvágásba ? Vagy mind a kettő egyszerre ? Ha a szokványnál később történik a virágzás, az számít eredeti kerékvágásnak ?) Az abla kon túl .semmilyenszürkén, egyhesimultan, vakon terült el az ég. Thakács ment az utcán, s ismét észrevette azt a fehér fejű, fehér evező tollú galambot, amit még két évvel ezelőtt vett észre először, utána a - valószínű - ivadékai tűntek föl, nem fehér fejjel, csupán fehér evezőtollakkal. És mast újra itt van. Vagy ez már a többedik generációs fehér fejű galamb? Th. visszaemlékszik nagyapjára, aki mondta: a nagyapák tulajdonságai az unokákban tűnnek föl. Alámerült a fehérfejúség úszott, úszott a semmiben, aztán ismét fölbukkant, akár tengerben a delfinek. Ment, ment Thakács, láthatatlan zöldikék mondták a fák között, „zsiiiii", megszólalt egy-egy erdei pinty, ritkaságképpen egy balkáni gerle is fölszállt Th. előtt, lágy-fütyülő röpttel. „A balkáni gerle úgy ritkaság - azaz úgy lett sokkal ritkábbá a korábbi állapothoz képest hogy gyakorinak tűnik. Ki kellene dolgozni egy módszert arra, mely megfelelően kimutatja, mikor tudatosodik az emberekben: a ritkaság amit észlel, ritkaság." Ment Thakács a szürke nap szürke utcáján, a folyó már visszatért partjai közé, iszap-, nem is iszap: agyagillatot árasztva. (Ezt Thakács, persze, csak gondolja, nem megy ki a folyópartra, látni sem akarja, mint ahogyan a Balatonról visszajőve sem néz ki a vonatablakon. Nincs nyomorúságosabb, mint menni, elmenni onnan, ahol jó.) Mintha gödörbe jutott volna a nyár, s Th. nem tudja, miért tulajdonít bármily jelentóséget annak, hogy van pár napos rossz idő, mikor ez, amióta világ a világ előfordul. Van ez így, mondhatni. Nincs nyár, hidegfront és társult jelenségei nélkül - legföljebb, miképp öregszik (vénül) Thakács, úgy érintik egyre kevésbé jól (egyre inkább rosszabbul) az időjárás-változások, mindinkább meteoropata. (...Th., otthon. Nézi, nézi a halképeket, a paradicsomhalak, a meggyhasú sügérek, a smaragdzöld Betták s társaik mozdulatlan és kétdimenziósán lebegtek a szintén lapos növényzet között. Ezek nem váltanak ki érzelmeket belőle, nem úgy, mint a folyópart fa távoli Balatonról nem is szólva!), biztonságosak. Odakünn, a háromdimenziós valóságban változtak a fényviszonyok, a reluxa rései között másképp szűrődött be a fakó égből a fény. A halak színe elfakult, a zöld háttér fekete lett, fél-tükröződö. Eltűnt voltaképpen, amit nézett Th., órákon át. Éppúgy nem látszódtak a halak, mintha nem léteztek volna. Pedig léteztek. „Most akkor vannak s mégsincsenek, vagy nincsenek, de vannak?" - kérdezte /magától/ Thakács. Tulajdonképpen létezik értelme az egykori előírásnak a fa_ rágott képek előállításának tilalmáról. Azért nem szabad ábrákat nézni, mert amit lát általuk az ember: nem valóság.) Van fóka LJUBLJANA (MTI/HINA) A ljubljanai állatkertben ismét van attrakció a gyerekeknek: a fóka. A szlovén főváros állatkertjében az előző fóka, amely Misko névre hallgatott, 25 éves korában múlt ki két évvel ezelőtt. A kölni állatkert most küldött Ljubljanába egy négyéves fóka fiatalembert, Káliét, amely két hónap múlva társakat is kap: Jipet és lanneket. Az új fókamedencébcn, amelyet filteres víztisztítóval láttak el, akár öt tengeri állat is kényelmesen lubickolhat. Misko csak ugrálni tudott a kis szardella halak után. A kölni szakemberek szerint Misko utóda, Kallc már sokkal jártasabb a látogatók szórakoztatásában. Rendszeres tréningeket tartanak majd neki, és a köztes időben föllép a medencében, mint egy igazi sztár - a ljubljanai gyerekek legnagyobb örömére. Bizarr rekord LONDON (MTI) Bizarr rekordot döntött a brit kriminalisztika történetében az a férfi, aki egy százévesnél idősebb matrónát akart megerőszakolni. A BBC pénteki beszámolója szerint a West Bromwich-i illetőségű, 34 éves Paul Blackwtxxl még tavaly törte rá az ajtót akkor 101 — jelenleg már 102 - éves áldozatára, abból a célból, hogy „szexuális kapcsolatra lépjen vele". A hír nem tért ki arra, hogy ezt végül mi akadályozta meg; a wolverhamptoni koronabíróság esküdtszéke - jóllehet a vádlott végig tagadott - mindenesetre nemi erőszak kísérletében találta bűnösnek pénteken Blackwoodot. A NAPOS OLDALRÓL. A húszéves Mácsai Csaba esti tagozaton érettségizett idén, és a szegedi egyetem valamelyik informatikai képzésére szeretne bejutni szeptembertől: ez a munka tudná lekötni őt napi nyolc-tíz órában. A nyári forróságban Csaba a Balatonhoz készül, az élővízben nagyokat úszna, mivel ez a kedvenc sportja. Külföldre sok munkája miatt idén valószínűleg nem jut el: szüleinek segít gazdaságukban, és földjükön is dolgozik, de a családi koronglótéren is munkát vállalt. Motorozni is szeret, de szigorúan csak bátyja mögött, aki időnként kétszázzal repeszt az utakon Fotó: Schmidt Andrea Öregedésben világelsők TOKIÓ (MTI/AP) Világrekorder az öregedés terén a japán társadalom: tavaly 21 százalékra nőtt a 65 évesek és annál idősebbek aránya - derült ki a Tokióban közzétett statisztikai adatokból. )apán ezzel maga mögé utasította Olaszországot, ahol a népesség húsz százaléka idősebb 65 évesnél. A tavaly tartott népszámlálás kiderítette, hogy a 127,76 millió japán közül 26,82 millióan 65 évesek vagy idősebbek. Ezzel egyidejűleg negatív világrekordot tartanak a japánok a 15 évesnél fiatalabbak részaftfál nya terén is: a korosztályhoz 17,4 millió gye tartozik, ami mindössze 13,6 meg. ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Dombai Tünde. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30/ 218-1111- es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80821-821-es számon vagy a 62/567-864-es telefonszámon jelezzék! Csökkenő felhőzet ISTEN ELTESSE! ULRIK Ulrik a német Ulrich névből alakult, eredeti jelentése: örökölt birtokán uralkodó. A magyar kártyában az egyik lap, a zöld felső mellett szerepel a Rudenz Ulrich név, ő a Habsburgok elleni svájci szabadságharc egyik szereplője volt. Kosáryné Réz Lola írt regényt Ulrik, az inas címmel. A név női alakja az Ulrika, amelynek becézéséből önállósult az Ulla. Verdi Álarcosbál címú operájában a néger jósnő neve Ulrika, aki megjövendöli a bekövetkező tragédiát. Egyéb névnap: Babett, Berta, Betta, Kerény, Odó, Rajmund, Ramón, Ulla, Ulrika. - Mit csinál a magyar futballválogatott, ha megnyeri a focivébét? - Kikapcsolja a Playstationt. Wízrtstte Lassan tovább csökken a telhő/ct a Kárpát-medence térségében, és egyre kevesebb helyen kell számítani csapadék kialakulására. A légmozgás mérsékelt marad. SzOgOd tí?^. 25' Mórahaiom as* HMltMIÓvéMrlMly 0 25* Mindszent ar StMtte 25* osaba O 27* Makó 0 25* Szolnok ÍJ> 27* Csongrád 25* Kooskomót m 25* Klstslsk 25* Orosháza 0 25* További kilátások Egyie távolabb kerülnek térségünktől a nedves, sokfelé kiadás záporokat, zivatart hozó légtömegek, és a hét folyamán a helyi hatások alakítják időjárásunkat. A sok napsütés mellett csak időnként növekszik meg a felhőzet, melegszik az idő Szerda BÁNtob RWLILFN Szombat Max: 2t Miit: 18° Változó Max: 30 Min: 15" Változó Max: 31* Min: 1 r Változó Max: 30* Min: 13° Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 516 eni (hőfoka 23,8 C°), Csongrádnál 464 em, Mindszentnél 529 cm. A Maros Makónál 118 cm. A Nap kel: 4 óra 53 perekor, nyugszik: 20 óra 44 perckor. A Hold kel: 13 óra 56 perckor, nyugszik: 0 óra 32 perckor. Kalózok az Adrián SPirr (MTI) Elkötötték a Gulf 2 nevű 17 méter hosszú vitorlást az egyik kis dél-dalmáciai kikötőből a hét közepén, de péntekre a spliti tengeri őrjárat hajója megtalálta a jármúvet. A vitorlás egy 64 éves spbti férfi tulajdona, a hajót még 1974-ben vette az Egyesült Államokban. A tengeri rablók az elkötött vitorlással nem jutottak messzire, csak Brac szigetéig, ott kikötöttek. A rendőrség járőrhajója bukkant rá a lopott vízi járműre, és kihallgatta a két gyanúsítottat, két montenegrói férfit, aki mindent tagadott, adta hírül a net.hr honlap. Az idei turistaszezonban ez volt az első hajólopás a nagy dél-adriai kikötőváros, Split körzetében. A mai kalózok előszeretettel lopnak el motoros jachtokat, mert azokkal gyorsabban „kereket oldanak", mint egy vitorlással, amelyet a rendőrök hajója gyorsan beér. Tavaly nagy port vert föl a Sea Jay nevű, horvát tulajdonú jacht elrablása. A hajót három nap után Albániában találták meg, az albán rendörök letartóztatták a tolvajokat, két litván férfit. A horvát vízi rendőrök még mindig keresnek két nagy értékű jachtot, amelyet Splitból loptak el egy évvel ezelőtt. Szerelmi légyott a cellában WELLINGTON (MTI/HINA) Egy új-zélandi örömlány titkon belopózott a helyi börtönbe, és az egyik elítéltnek 150 új-zélandi dollárért (20 ezer forint) szerelmi szolgáltatást nyújtott - írták a helyi lapok. A prostituált az újságoknak föltárta, hogy a fogoly mobiltelefonon hívta el a légyottra, és sikerült is bejutnia a cellába. Autóval ment a Wellingtonhoz közeli börtönhöz; úgy érkezett, mint egy látogató, segítői már várták, és amire vállalkozott, azt el is végezte. Álomvilágtól a Rémálomig JSJAÁUQ* «S9INAI VÍZSZINTES: 1. Ábrahám Pál (1892-1960), az operett műfajának egyik megújrtója e művét már Berlinben szerezte (1933). 12. Három a zenében. 13. Szovjet politikai irányvonal jelzője volt. 14. Tizenegy, németül. 16. Kvint. 17. Kiadó, könyvkiadó - idegen eredetű szóval. 19. Képző, -va párja. 20. ...-tin-tin; kutyafilmsztár. 22. Szórványosan beszélt északi szamojéd nyelv. 26. Román, réglesen. 27. Hazai popduó. 28. E operettje az első nagy nemzetközi sikere (1932). 29. Hogyishívják? 30. Villanykörte. 31. Kuba államtője (Fidel). 32. Török gépkocsijelzés. 33. Becézett férfinév. 35. Vállalati forma rövidítése. 36. Széppataki ..., azaz Déryné. 37. Új-zélandi autók betűjele. 38. USA-tagállam, fővárosa: Salt Laké City. 41. Nyíltartó, tegez. 43. Évezred, görög szóval. 44. Német férfinév. 45. Tejtermék. 46. Régi magyar főméltóság. 48. Pincébe vezető út. 50. Omán fővárosa. 53. Egykori neves színész (Andor). 55. Tokaj kincse. FÜGGŐLEGES: 2. Kárt okoz. 3. Folyadékkal végiglocsoló. 4. Vegyületfajta. 5. Tó, németül. 6. Cseh származású amerikai rendező, képzőművész (+1987). 7. Pesti kerület. 8. Bőven áraszt. 9. Belül nyit! 10. Francia zeneszerző (Hector, +1869), ismert műve a Rákóczi-induló. 11. Jármű szerkezetének al12.1935. évi operettje, bemutatója r Színházban volt. 15. Legutolsó (38). Ezt követően kezdődött kéitegsége, mely elmeháborodottságban végződött. 18. Azonos magánhangzók. 21. Távolabbi munkahelyére és onnan haza rendszeresen közlekedő. 23. Nadrág a gyermekek szavával. 24. Kelet, angolul. 25. Növénynemzetség (ide tartozik a citrom és a narancs is). 32. A disznó kedvelt húsrésze. 34. Olimpiai bajnok ausztrál hétpróbázónő (1984). 39.... Mahal; indiai síremlék. 40. A Moszkvics egyik típusa. 41. Michelangelo híres szobra. 42. Célbadobó játék. 47. Részben reagál! 49. Tibeti szarvasmarha. 51. Sport club, röv. 52. Juttat. 54. Névelő. Előző rejtvényünk megfejtése: A cél szentesíti az eszközöket, de csak úgy, ha elérik! lB 2 3 4 5 4 2 8 9 10 11 N 12 13 14 15 I» 12 18 19 20 21 22 23 24 2S 24 22 20 r 29 30 31 32 33 34 35 34 H 32 30 30 40 41 42 43 45 44 42 4* 40 50 51 52 53 54 55