Délmagyarország, 2006. július (96. évfolyam, 152-177. szám)
2006-07-29 / 176. szám
20 •MOZAIK" SZOMBAT, 2006. JÚLIUS 29. Apád-anyád idejöjjön! i HORVÁTH DEZSŐ lózsi juttatta eszembe azt a babonát, hogy a váratlan pénzt meg kell köpködnünk, és a fejünk fölött áthajitanunk az apád-anyád idejöjjön szózat kíséretében. Mindenki tudja a kulcsot hozzá ? Két szokás olvadhatott egybe. Néminemű nyavalyák elmulasztásának bevett receptje volt az aprópénzzel való körülkerekítés. Aki maga mögé dob ta, túladott rajta. Aki viszont fölvette, annak meg kellett köpködnie, mert az emberi nyálnak jontáslevevó hatása már a Bibliában is benne van. A mondóka fjedig gyara/xxlási szándékunk örök és szerves tartozéka. Ebből, a mostani lecke szerint a legfontosabb, hogy rontás van a pénzen. Lelki ficamokat okoz, ha sok van belőle, és rablásra is kényszerít, ha kevés. Eddigi sorsom az egész családunkat megóvta minden pénz útján terjeilö istencsapástól, de néhány gyarapodási kalandom azért volt már. Alighogy civil szférákba került át a szegedi határőrök laktanyája, és éppen útlevélügyben kellett odamennem, két atyafi tanakodott a kapu előtt. Majdnem ráléptek háromezer-ötszáz forintra. Sasnak való szemeimmel észrevettem, és jámborságtól eltelve figyelmeztettem őket. Utánakapott az egyik, és cl is szelelt mindjárt. Már az egérlukhoz fogható ablakkiképzés előtt kígyózó hosszú sor közepén toporogtam, amikor jött valaki, és kereste, aki megtalálta, jelentkeztem persze, beismervén összes balgaságomat. Gondolom, fújhatta a nyomát, hetedhét országon is túl járt már. Azóta viszont nem átallok a bicikliről is leszállni, ha pénzt látok az út szélén. Nem köpködöm meg, mert papírpénzre talán nem érvényes, és nem is dobom magam mögé, inkább önföláldozóan a zsebembe gyűröm. Amikor még a lukas kétfilléres se arra szolgált, hogy a svájci sapka villámhárítóján fityegjen, akkor a tízfilléresért is leszálltam, de ezt csak azért mondom, hogy biciklizéseim őskorával előhozakodhassak. Akár pénzmosás gyanújába is keveredhetnék ezen a szálon, az egyik hóolvadáskor negyvennyolc forintot szedtem össze valahol. Nem vitt rá a lélek, hogy engedjek a negyvennyolcból, markomban vittem a csap alá, hogy lemossam a lucskot. Bagatell dolgok ezek, mondhatja, aki milliárdokban utazik, de mindenki olyan kalappal köszön, amilyen van neki. Nem esett le a karikagyűrű akkor se az ujjamról, amikor ezresért kellett földig hajolnom. Egyszer már kétezret is találtam, valahol a Bárka tájékán. Folytathatom ? Csak azért, hogy irigykedjenek is egy lricsit. Háromezret együtt még nem találtam, de négyet már igen. Gyanús volt, nemrég vehette ki valaki a falból, annyira új volt valamennyi. Szegénykém, ne szikkadjon ott hiába! (Andrist biztatta gyermeke, vegyen ki pénzt a falból. Az automatából./ Meg is kértem a pénztárost, eredetiségvizsgálatnak vesse alá, annyira nem akartam hinni. Lehet egy ezressel több ? Mert ötbe is belebotlottam egyszer, és még csak meg se hicsaIdolt tőle a pedálom. Párom rótt meg egyszer, hogy minden kutyaszart fölszedek. Akkor arany karkötőt mentettem meg a taknyos ősz lucskaiból. Elkanászodik az ember. Már azt se köpködtem meg. ISTEN ELTESSE! www m HALLOM A , j mmú X Németh György karikatúrája MARTA, FLÓRA Márta héber eredetű, jelentése: úrnő. Szirmai Márta operaénekesnő a jazz területén is nagy sikereket ért el gyönyörű alt hangjával. Flóra a virágok és a tavasz istennőjének latin nevéből vált keresztnévvé. Ünneplését, amely az ókori Rómában hatnapos volt, felújították a Székesfehérvár közelében feltárt római város, Gorsium romjain, ahol minden évben ünnepségsorozattal köszöntik a virágba borulást. A flóra egyúttal egy tájegység valamennyi növényfajának összességét is jelöli. Firenze, avagy középkori magyar nevén Florenc is virágzó kultúrájának és szépségének köszönhette nevét. Kozmutza Flóra nemzetközi hírű gyógypedagógus volt, akihez József Attila írt gyönyörű szerelmes verseket, ám Flóra végül Illyés Gyula felesége lett. JUDIT, XÉNIA Vasárnap köszöntjük. Judit héber eredetű, jelentése: Júdeából származó nő. Judit hősiességével megmentette Betulia városát, amikor az ostromló sereg táborába ment, és elcsábította, majd megölte fővezérüket, Holofernést. A hírre az ostromló sereg elmenekült. Juditot, kezében a fővezér levágott fejével gyakran ábrázolják a képzőművészetben és a költészetben. Lehár Judittá címen írt operettet. Xénia görög eredetű, jelentése: vendég. Más kutatások szerint a vendégbarátok egymásnak szánt ajándékait jelentette. Martialis latin költő rövid, csípős epigrammáit hívta így, tőle vette át a műfaj megjelölésére Schiller és Goethe. lilWtlWI'Ml Egyik este a frissen megházasodott fiatalasszony telefonál az anyjának: - Már elmúlt fél 12, és Laci még mindig nincs itthon, biztos valami nőnél van. - Ugyan már, kislányom, nem kell egyből a legrosszabbra gondolni, lehet, hogy csak baleset érte. Csizmás birkák BOSEL (MTI) Csizmában járatja birkáit egy gazda Németországban, hogy ne kapjanak fertőzést és ne sértsék fel patáikat. A juhlábhclik nem a legutolsó divat szerint készültek, tervezőjüket kizárólag a praktikum vezérelte. Egyaránt műanyagból vannak, és nincs külön bakbakancs és tűsarkú jerkecipő, uniszex csüdcsizma a viselet. Kiötlőjük és gyártójuk, Wilhelm Fennen eredetileg kutyák számára kreálta a lábbeliket, ám értesült erről egy juhtenyésztó gazda, és rendelt a nyájának. Fennen egyébként a cipőellátója egy teljes rcndőrkutyafalkának is. Ezek számára valóban hasznos a lábbeli, ha például üvegtörmelékes helyszínen kell nyomokat szimatolgatniuk. Oligarchából pulykatenyésztő MOSZKVA (MTI) PÓTFELVÉTELI Jelentkezési határidő: 2006. augusztus 11. Alapdiplomát nyú|tó (BA) képzések Gazdálkodási és menedzsment (nappali és távoktatás tagozaton) Kereskedelem és marketing (nappali tagozaton) Pénzügy és számvitel (nappali tagozaton) Közgazdász - gazdáikadási (nappali és levelező kiegészítő egyetemi) Akkreditált felsőfokú szakképzések i o A> t i r jzamepzni WKt/eievet Kaiown, nappali togozotont Banki szakügyintéző Pénzügyi szakügyintéző Számviteli szakügyintéző Kis- és középvállalkazási menedzser Jelentkezési Iqpok igényelhetők a GTK Dékáni Hivatalában 6722 Szeged, Honvéd tér 6. (munkanapokon 10 00 12.00 ónkgj További információ: www.eco.u-szeged.hu/felvetelizoknek in(o@eco.u-szeged hu (62) 544 - 679, (62) 544 - 424 <21 SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM iff GAZDASAGTUDOMANYI KAR Germán Sztergilov, Oroszország egyik leggazdagabb embere hátat fordított a világnak, egy távoli tanyára költözött családjával, és ott haszonállatokat nevel. Sztergilov igen fiatalon, 24 éves korában alapított vállalatot a saját nevén, majd az ország törvényi szabályozásának hiányosságait kihasználva rövid idő alatt jelentős vagyonra és politikai befolyásra tett szert. Hamarosan az elnökválasztáson is indult, ám kudarcot vallott. Az üzletember a BBC brit közszolgálati televíziónak és rádiónak elmondta, hogy a kampány miatt teljesen eladósodott, ezért el kellett adnia a vállalat raktárait és ingóságait, sőt még saját londoni, New York-i és moszkvai villáit is. „Az összes pénzem itt van a zsebemben" mondta az egykori milliárdos, aki jelenleg Oroszország távoli részén egy parasztházban él feleségével és öt gyermekével. Állítása szerint teljesen önellátó a család, csak cukrot, teát és alkalomadtán kenyeret kell venni a boltban, ez utóbbit is csak akkor, ha lusta lisztet őrölni. Szarvasmarhákat, libákat, birkákat és újabban pulykákat is nevel a Sztergilov família, amelyet most éppen a nemrég kikelt fiókák tartanak lázban. Az egykor 2500 embert foglalkoztató mágnásnak ma mindössze két alkalmazottja van, akik gyermekeit oktatják, Sztergilov ugyanis attól fél, hogy az iskolában elrontanák őket. Az erősen vallásos és nemzeti érzelmű cxoligarcha elmondta: ugyanezért egyetemre sem engedi gyermekeit. Napsütés zivatarokkal Készítette Nyugat telól egy gyenge hidegfront ért el bennünket, emiatt ma eleinte napos idő lesz, majd megnövekszik a felhőzet és záporok, zivatarok is várhatók Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Vasárnap és hétfőn a front még itt hullámzik felettünk, így záporok, zivatarok továbbra is várhatók. Kedden átmenetileg szárazabb levegő érkezik fcűénk. akkor sok lesz a napsütés. Szerdától változékonyabb és később hűvösebb idő várható. Kedd Szerda ü mi^ rr-rr Max:31 Min: 18 Zivatar Max:32° Min:2ó Zivatar Max:31° Mln:18 Napos Max:33 Mln:18 Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 153 cm (hőfoka 27,2 C ), Csongrádnál -21 cm, Mindszentnél 71 cm. A Maros Makónál 45 cm. A Nap kel: 5 óra 18 perckor, nyugszik: 20 óra 23 perckor. A Hold kel: 9 óra 32 perckor, nyugszik: 22 óra 9 perckor. Bírók és tolvajok Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 21. számú sorában Caecilius Balbus ókori latin mondása olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: N, Y, V, 0.11. Egyéni azonosítóik. 12. Madárház régiesen. 13. Német folyó. 14. Az asztácium vegyjele. 16. Idegen mozi. 17. Vírusok elleni antibiotikum. 20. Egyik oldal. 21. Birkózni kezd! 23. Dél-tiroli eredetű szőlőfajta. 25. Friss. 27. Ritka női név. 28. Szláv helyeslés. 29. Tévé. 31. Ütőlap. 32. Szoknya. 33. Házrészek. 36. Régi, avítt dolog. 38. Testváladék. 39. Becézett Emília. 41. Erdei fa termése. 43. Rátesz még egy lapáttal. 45. Védőborítás. 46. Dühös. 47. Katonai kiképzés jelzője. FÜGGŐLEGES: 1. Fehérnemű fordítva! 2. Idegen igen. 3. Ünnepélyesen átad. 4. Ráma. 5. Itatja az egereket. 6. Határozott szándéka. 7. Aaaaa! 8. Részesrag. 9. Igazolt máshollét. 10. Lollobrigida utóneve. 15. Megrohamozói. 18. Idegen három. 19. Folyam Afrikában. 21. A megfejtés második sora. Zárt betűk: N. K, B. 22. Korjelző kurtán. 24. A nátrium vegyjele. 26. Vacsoráztatok. 28. Ötszázötven római számmal 30. Családtag. 32. Vadászkutyák. 34. Matrac, ágybetét rugózata. 35. Jótálló (hitelfelvételeknél). 37. Csodálkozik vajon? 40. Vallási tárgyú rendezvény. 42. Két kicsinyítő képzőnk. 44. Mennyei. 45. Főzeléknövény. 48. Ifjúsági Tanács. Előző rejtvényünk megfejtése: Ahol sok a törvény, ott sok az igazságtalanság is. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 « 54 . 11 • 12 • 13 • • 1 18 • 20 21 22 • 23 24 • 25 H • • 28 • * 30 • • 32 33 34 35 • 37 • 38 • 39 40 m 42 43 44 • 46 i 48 L • Zsoltár helyett nyögés a rádióban KINGSBURG (MTI/AP) Vallási műsorok, bibliai imádságok és keresztény zene helyett ma erotikus tartalmú dalok, illetve érzéki nyögések hallhatók ugyanazon a rádiósávon a kaliforniai; K^igsburgbcn. A néhány hete m9KXí)'l4f gárzó, ma már $WRÍtmln: nak) nevczcífi ben" - szlogennel népszerűsíti magát, és - a törvénynek megfelelően - igen gyakran figyelmeztet arra, hogy a 21 év alattiak ne hallgassák. A rádió zenei kínálatát főleg az olyan a szexualitással kapcsolatba hozható dalok töltik ki, mint például a Beatles Why don't we do it in the road (Miért nem az út közepén csináljuk), vagy Marvin Gaye Sexual Healing (Szexuális gyógyítás) című szerzeménye, az érzékiség témájától távolabb eső számokat pedig nyögésekkel és sóhajokkal „turbózzák fel" a rádió szerkesztői. A régi hallgatók közül sokan szintén felsóhajtottak - igaz, ők kicsit másképp: sokkal dühösebben amikor először szembesültek a rádióadó profiljának megváltozásával. A frekvenciát azonban teljesen legálisan vásárolta meg új tulajdonosa.