Délmagyarország, 2006. május (96. évfolyam, 101-126. szám)

2006-05-26 / 122. szám

20 • MŰSOR* PÉNTEK, 2006. MÁJUS 26. Mint absztrakt festmény FARKAS CSABA Most, hogy túl van egy projekten, szusszanás­nyi pihenőt engedélyez magának Thakúcs. Ül a folyóparti padon, enyhén ernyedt módban, az­tán elindul a töltés felé. Már sehol nincs az ára­dás a hullámtérhói, visszahúzódott a víz, csak a sárkéreg bevonta fák utalnak rá, egészen le­hetetlen magasságban: idáig jött fel. Megy, ha­lad a töltésen, a kutyasétáltatók között Th., né­zelődve. „Miért lándzsahegy alakú a fűzlevél? Hogy el tudja viselni az elárasztást. A nyár le­vele pedig azért szív alakú, mert a jegenye ma­gasra nő - igaz, nem az égig -, és így nem kell tartania attól: eléri és belekapaszkodik az ára­dás" - közli (magával) Thakács. így azután re­zeg, kiváltképp a rezgőnyárfalevél, még alig észrevehető légáramlás esetén is - a levélfelü­leteken villog, villog a fény plusz azért is, mert a levélnyél nem henger alakú, hanem ol­dalt összenyomott. Az összenyomottság meg­könnyíti, hogy viharban a levél beálljon a szél­irányba, s elengedje maga mellett a légáram­lást. „A látszólagos gyöngeség: erősség tehát ?" - kérdi magától Thakúcs. Egy bizonyos: olyan területeken, melyek alkalmatlanok a növényi létre, a rezgőnyár az elsők között jelenik meg, fásításokra is használják. „Hogy kerül ide?" ­kérdezi Th., a rezgönyár nem jellemző errefelé. Távolról hozhatta a szél a pihét, a mag megfo­gódzott gyökeret eresztett itt. A rezgőnyár: úttörő növény. Egykettőre megnő gyorsan, humuszt hoz létre, termőtalajt, így al­kalmassá teszi a területet a később megjelenő, magasabbra növő növényzet számára. „Magassá­ga közepes, élte rövid. Hozzájárul az élőhely-elő­készítéshez. A fűz még inkább", mondta Th. Ami egykor harsogózöld, kihívó burványlásnak hatott az Élet Nagy Áramlását akadályozó, visszabon­tott épületből hátramaradt romtalajon: ma bele­simul a mindennapokba. Hozzájárult létrehozni a televényt a ruderális, ill. félruderális viszonyok közt a fűzbokor, a rezgönyár, mely televényhói a mai, pezsgő, klorofilldús, áthatolhatatlan élő dzsumbuj kinőtt. Most már csak úgy elvan a nya­kára nőtt gyalogakác sűrűben, zúgó klón nemes­nyárfásban, koronáját vadszőlő használja kapasz­kodóként, hogy még magasabbra jussom Kérge fájdalomcsillapító hatású, szalicilsav-tartalom okából, bár csak - kivált a fűzé - kis mennyiség­ben javallt: alkalmazása esetleg mellékhatások­kal jár. Haladjunk tovább! Haladjunk, miközben áll, álldogál a mozdulatlan levegőben a rezgőnyár­fa (vagy a sűrűnél is sűrűbb bokorfüzes - a töb­bitől, különösen a füstölgő szúnyogfelhőben, szederindaszúrta-izzadságcsípte, az árnyék­mozaikok közé betűző nap körülményei köze­pett - elkülöníthetetlen) eredeti példánya. És körülötte a lét. Aljában a hamvas szeder, per­sze nem most, korán van még, hogy lilára fes­se ujját-száját a kirándulóknak, csak a sügérfo­gazatú indák kúsznak, megbotlik s elhasal benne a fölkészületlen egyén, véresre karcolja lábszárát, pattan az inda, elszakad, de már ké­ső. Harkály kopogtat (kis ?, közép ?, nagy fako­páncs?), keresgélő száraz fahangon, nyiszorog a kéreg, ahogy fölfeszíti és előbányássza a ro­varlárvát a madár, egy roppantás, máris recs­csen a kitin, mielőtt a rémült-agresszív lárva visszaharaphatna rágóival. Motozó neszezés odalenn: feketerigó. A lombok közül szárny­csattogás: örvös galamb riad, hogy az, nem lát­hatja Th. a sűrűségtől, csupán a galambjellegű röptöt észleli, s tudja: elvadult házigalamb nem tartózkodik ily helyen. - Odalenn, túl a szürke sárral bevont törzsű fákon, pasztellé vált növényzeten: ballag a medrébe visszatért folyó. Thakácsnak szinte vállára száll a hal­vány geze, ez a jóformán alig látható madár, mely eleve a sárral fakított bokorfüzesekhez öltözött, ehhez alakította a színét, mely csak jön, jön föl délről, terjed lentről, és alig-alig tudnak róla, van, létezik, errefelé is látható. „Mindez, mint egy absztrakt festmény" - néz végig az árvíz utáni tájon Thakács. „Látni nem mindig látom, mindent tartalmaz, csak érzem. És ezáltal: szép." Német medve­pánik MOSZKVA (MTI/DPA) A németországi medvcpánik de­rültséget váltott ki a medvében igencsak gazdag Oroszország­ban, legalábbis a sajtó egy részé­ben. A Komszomolszkaja Pravda című moszkvai bulvárlap csü­törtökön azt írta, hogy a né­metek „kíméletlen hajtóvadá­szattá" fújták fel a tenye­res-talpas koma jövés-menés­ét. Mivel a németek 170 évvel ezelőtt lepuffantották utolsó vadon élő barnamedvéiket, most teljesen leköti figyelmü­ket „a fondorlatos, gonosz ma­gányos harcos". Az utóbbi napokban nem le­lik a medve nyomát Dél-Né­metországban, mert lehet, hogy az állat Oroszország felé vette útját. Ott ugyanis évszázadok óta tisztelik a medvét - élcelő­dött a lap, majd hozzátette: azért Oroszországban sem érez­hetik magukat teljes biztonság­ban a medvék, mert húsuk a magas társadalmi körökben kedvelt csemege. Vlagyimir Pu­tyin elnök is ebből tálaltatott fel kóstolót Angéla Merkel né­met kancellár asszonynak, amikor az szibériai látogatáson járt. liiwfEfflni A NAPOS OLDALRÓL. A szegedi Simon Alexandra a Gábor Dé­nes Gimnáziumban tanul informatikát, de később szívcsen járna rendezvényszervező-szakra valamelyik fősikolára, egyetemre. Vá­lasztását leginkább az befolyásolja, hogy melyik intézmény van a Balaton környékén - ez a kedvence ugyanis a magyar tájegységek közül. A tizenhét éves lány szinte minden nyáron megfordul a magyar tengernél, eddig a szüleivel, idén nyáron azonban már ba­rátaival utazik Siófokra. Alexandra szeret strandolni és diszkóba, moziba járni, és gyerekkora óta teniszezik is - leginkább édesapjá­val. Három cicája várja otthon, akik hamarosan kutyatársaságot is kapnak Fotó: Frank Yvette Mikor becsenget a népszám­láló a soron következő lakás­ba, egy meztelen nő nyit neki ajtót. - Ne ijedjen meg ­mondja a nő -, nudista va­gyok. A térti felteszi a rutinkérdé­seket. Amikor a gyerekek szá­mához érnek, a nő azt vála­szolja: -18 gyerekem van. A férfi kitakad: - Hölgyem, szerintem ön nem nudista, csak nincs ii felöltözni! ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Illyés Szabolcs. Kollé­gánk 12 és 17 óra között a 30-218-111 l-es telefonszámon fogadja a híváso­kat. Munkatár­sunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es szá­mon vagy a 62/567-864-es tele­fonszámon jelezzék! Ujabb frontok ISTEN ELTESSE! FULOP, EVELIN Fülöp a görög Philipposz rövidü­léséből keletkezett, jelentése: ló­kedvelő. Örült Johanna spanyol királynő annyira szerette férjét, Szép Fülöpöt, hogy hosszú ideig nem hagyta eltemettetni, hanem hálószobája mellett őrizte holt­testét. Fra Filíppo Lippi szerzetes festőművész volt a XV. századi Itáliában, aki forma és színgaz­dagságával, azzal, hogy a biblikus jeleneteket a város hétköznapjai keretében ábrázolta, iskolát te­remtett Firenzében. Evelin két név egybeesése: egy­részt az Éva (jelentése: életet adó nő) francia, illetve angol tovább­képzése, másrészt a Skóciában beszélt kelta gael nyelv Eiblin ne­véből, amelynek jelentése: jóked­vű, kellemes, kedves. Egyéb névnap: Aladár, Beren­gár, Elektra, Evclina, Ervin, Go­dó, Gyöngyvér, Marianna, Sze­mere, Tihamér. Gólyaterror POTSDAM (MTI) Gólya üldöz egy ideje egy Pots­dam környéki faluban egy német házaspárt. Mint a 72 éves Gerhard Schneider elmondta, egy jóko­ra gólya hetek óta követi ót és feleségét mindenhová, amint elhagyják a házukat, amikor viszont otthon vannak, folya­matosan kopogtat az ablaku­kon. „Igazi rémálommá vált az ügy, a madár vagy az ablakon kopog, vagy a kocsim tetején ül, és vár bennünket. Már ösz­szekarmolászta a kocsim abla­kát, s lassan alig merjük el­hagyni a házat. Teljesen úgy vi­selkedik, mintha mi bitorol­nánk az ő területét" - panasz­kodott a férfi. Az ijedt és teljesen megzavaro­dott házaspár tanácstalanságá­ban madárszakértőkhöz fordult segítségül - olvasható az Anano­va hírportálon. Készítette A néhány ótás napsütés mellett gyakran erősen megnövekszik a felhőzet, a késő délutáni, esti óráktól zápor, zivatar is kialakulhat. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások A kővetkező napokban is változékony időre számíthatunk, ugyanis egymást követik az időjárási frotok térségünkben. Gyakran erősen megnövekszik a felhőzet és több alkalommal várható csapadék is. A jövő hét ele jén visszaesik a hőmérséklet. 23° Mórahalom cCi 22° 23° Mindszent 23° 23° Békés­csaba 22° 24° Szolnok 21° 23° Kecskemét 22° 23° Orosháza 23° Szombat Max:23 Min:10° Zápor Hétfő Kedd P\ L- J jA.l.lt Max:23° Mn:ll° Zivatar Max:21° Mbi:ir Változó iftu1' Max:18 Min:8 Zápor Vízátlásr ATisza Szegednél 391 cm (hőfoka 19,1 C°), Csongrádnál 323 cm, Mindszentnél 384 cm. A Maros Alakúnál 145 cm. A Nap kel: 4 óra 56 perckor, nyugszik: 20 óra 27 perckor. A Hold kel: 6 óra 56 perckor, nyugszik: 20 óra 8 perckor. AZSIAI CSILLAG ÜZLETHÁZ SZEGED, JÓKAI U. 1., A NAGYARUHÁZ EMELETI RMEKNAPI VASAR! HOLNAP A TELJES ÁRUKÉSZLETRE -10% KEDVEZMÉNY (A kedvezmény az akciós termékekre nem vonatkozik!) Tízméteres hullámok Manhattanben? WASHINGTON (MTI/AFP) Hurrikán tombolása esetén akár 10 méteres hullámok is dönthe­tik, s a katasztrófa már a jövő év­ben is bekövetkezhet - jelentette be szerdán az amerikai Ciklon Központ. „Nem az a kérdés, hogy elérhc­ti-e New Yorkot egy forgószél, hanem az, hogy mikor követke­zik be a természeti csapás" ­mondta Max Mayfield igazgató. A szakember szerint a 10 mé­teres szökőár döntené a metrót, és megbénítaná a várost. Mint emlékeztetett, 1991 -ben, 1985-ben és 1938-ban is több méteres hullámokat korbácsolt a szélvihar. A tél beálltáig mintegy tíz hur­rikánt jeleznek előre az Atlan­ti-óceán térségében, ezek közül négy is érintheti az Egyesült Ál­lamokat, igaz, Conrad Lauten­bacher altengernagy szerint ezek főleg a Mexikói-öböl térségében okozhatnak pusztítást. New York vezetése minden­esetre felkészült a katasztrófára. A munka súlya VÍZSZINTES: 1. Egy magyar közmondás első része. 10. Foltozni kezd! 11. Muzsika. 12. Szép táj jelzője. 13. Ádám párja! 15. Régi légnyomásegység. 17. Többes szám, röv. 18. Becézett Lajos! 20. Babonás tárgy. 22. Iskolai íróeszköz. 24. Heves megye székhe­lye. 25. Szélhárfa. 26. Tisztálkodó helyiség. 28. Fluor és kén. 29. Gépkocsi, röv. 30. Má­sodik legnagyobb folyónk. 31. Sérülés. 32. A szabadban. 33. Ritka női név. 35. Angol él­vonalbeli (liverpooli) labdarúgóklub. 38. Fosztóképző. 39. Sasztri egyik keresztneve. 40. Terület, latinul. 42. Óvoda, a kicsik nyel­vén. 43. Enyém, németül. 45. Norvégia fő­városa. 47. Római pénzecske volt. 48. A közmondás másik része. FÜGGŐLEGES: 1. Dosztojevszkij regénye. 2. Állattani csoport. 3. Század, röv. 4. Művel­tető képző. 5. Celebeszi vadtulok. 6. Várlakó hangya! 7. Üres lak! 8. Űrmérték. 9. Mázol. 14. Ájul. 16. Lábbal bántalmaz. 19. Vitában áll! 21. Pápanév. 23. Torquato Tasso műve * 27. Az állat- és növényvilág határán álló egysejtű. 28. Bestia. 30. Kamionjelzés. 31. Jávai folyó (=S0L0). 32. Keleti szőttes. 34. franciáuLJAt- victis! 37. Halk zörej. SU9®Jarny. 44. Tiltás. 46. Fél csók! j(jbW$nk megfejtése: Lusta bölény­gyors nyílvessző kell!

Next

/
Oldalképek
Tartalom