Délmagyarország, 2006. május (96. évfolyam, 101-126. szám)

2006-05-13 / 111. szám

« 28 "MOZAIK SZOMBAT, 2006. MÁJUS 13. Az a kicsinység SZÍV ERNŐ Csak egy kicsit kellene másként csinálni. Tény­leg olyan kevés kellene némelykor. Áll, ó is, az úttest szélén, miközben észak felé húznak a hol ilogságkamionok, a jóság-teherautók, amikor fellobogózott, motoros taligákkal lopják ki a vá­rositól a derűt, az elégedettséget, azt a finom, alig-alig látható kis jóságot, ami pedig, hoppá, hát erről beszélünk. Figyelj, kérlek, ne sírj. Áll az út szélén, te hozzá se érsz, csak lefújod a tarkó­járól azt a többtonnás pihét, mely idáig nyomta, gyötörte, visszatartotta, keserítette, és ha így, akkor, esetleg, mert erre persze nincs garancia, megfordul, rád pillant a csodálkozás kéksárga szemfény lobhanásával, és köszöni az arca su­gárzásával is. Mjgy nem köszön semmit, csak át­szalad az úton, és boldog, mint egy játékot ka­pott kisgyerek, s fogalma sincsen, miért. Ne bántson az fínzősége, veled is megesett hasonló tortadobálás. Ezek az apró, szinte lényegtelen lényegességek a legnehezebbek. Mert szakadé­kokat ásni, nagy gödröket kikaparni, napi bitófá­kat. reggeli kínzókamrákat és hitvestársi prok­rusztészágyakat eszkábálni, s hosszan, akár éve­kig fenntartani őket, jó, ha nem is könnyű, de a kis csudák üzemeltetésénél mégis engedéke­nyebb ügymenet. Ma például az egyik, de csak az egyik márványos futóka összes levelének csú­csán vízgyöngycsepp fénylett. Ilyen ékszert kap­tam a fél hetes hírek alatt, felrobbant, lemon­dott, megszorítás, barikád. Vagy mondjuk otla­lépsz hozzá, és azt mondod halkan, láttam, ked­ves Enikő, hogy maga is kapott az angyalhúsból, és őszintén mondom, nagyon örülök ennek a zártkörű fejleménynek. És amikor maga, Enikő, az éjszaka közepén óvatosan fölkelt, hagyta to­vábbszuszogni az elcsábított gimnazista fiút, és belekóstolt abba a húsba, de csak kicsit csám­csogott, ah, nem is csámcsogás volt ez, csak az a fajta női természetű evés-hangoskodás, mozog­nak az ajkak, helyezkednek a fogacskák, a nyelv meg mint valami vérpuha, vetett ágy, ringatja a döbbent húsfalatkát, no tehát ez az a világnasso­lás, melytől az érzékenyebb, daliásabb... stb. fér­fi megőrül, Enikő, nézze, fel is ébredt a város fér­filakosságának tíz százaléka, a gimnazista fiú persze nem. ló ez ? Hát persze, hogy az. Aki a miénk, aludjon, így érettségizik. Vagy hallasz egy mondatot, szökőkút, fagyizó, hivatal mellett, azt mondja ilyen boldog, kedves kis szájjal, nézd, Irén, én eldöntöttem, hogy ezentúl csak kalapos férfit fogok szeretni. Húúúú, értitek ezt, hogy kalapos férfi ?! Ritka galamb, nem turbékol min­den semmi ágon. A napokban meghalt egy nor­vég cukrász. Ilyen nagyon finom, hűséges em­ber. Egyetlen feleség, és minden kedden szerel­meskedés az oroszkrémtorta-készítés után, soha semmi félrelépés. És amikor eljött a temetés napja, százhuszonhat feketébe öltözött nő je­lentkezett be a szomorú ceremóniára, és nem göröngyöket dobtak a sírba, hanem tortaszelete­ket, kis süteményeket, pogácsát, sós rudacskát, krémet, porcukrot, vagy az a kis mediterrán nő egy egész tejszínhab flakont belenyomott a ször­nyű gödörbe. (Grammatikai szörnyűség: az egyik sírásó visszakóstol) Es az özvegy azóta is azon tűnődik, mikor eshetett meg az a kicsiny­ség, amelytől az ő szürke cukrászembere, míg élt, az egész világ fölött uralkodhatott. ISTEN ELTESSE! SZERVÁC, IMOLA Szervác a második fagyosszent, a latin Servatius német rövidülésé­ből jött létre, jelentése: megszaba­dított. A Szervátiusz családnevű kolozsvári szobrászdinasztia szá­mos remekművet jegyez alkotó­ként. Az apa, Szervátiusz Jenő és fia, Tibor készítette a Magyar Nemzeti Galériában látható, nagy hatású Dózsa szobrot is. Imola növénynév, a régi magyar nyelvben mocsár, vizes terület megjelölése is volt. Imola egyúttal egy olasz város neve, ahol minden évben Forma-l-es autóversenyt rendeznek. Az ideit a hétszeres vi­lágbajnok Ferrari-pilóta, Michael Schumacher nyerte. BONIFÁC Vasárnap köszöntjük. Bonifác la­tin eredetű, jelentése: a jó sors embere, rokon neve a Bónis. Több pápa választotta ezt a ne­vet. Egyikük, VIII. Bonifác szere­pel Dante: Isteni színjáték című művében, mint az új farizeusok fejedelme. Korzika szigetén talál­ható Bonifacio vára és kikötővá­rosa, a Szardínia és Korzika szi­gete közötti tengerszorost is így hívják. Neves itáliai festő volt Bonifazio Veronese. Képeinek nagy része a velencei Accademiá­ban, illetve a bécsi Burgban lát­ható, a Szépművészeti Múzeum pedig Krisztus és a házasságtörő nő című alkotását őrzi. rg - Mi történik a roma­tikus fiatalemberrel a sínek között? - ??? - Elragadja a hév! Lányainak becézi melleit LONDON (MTI) Németh György karikatúrája Scarlett fohansson feltárta mel­lei titkát: lányaimnak, My Girls­nek becézi őket. A szenzációval a The Sun című brit lap szolgált. Az amerikai színésznő - aki sze­repel egyebek közt Woody Allén Match Point című filmjében - el­árulta azt is, hogy szereti a testét és orcáját is, s hogy nem tart az öregedéstől, mivel megfelelő kré­meket használ ellene. „Sohasem akarok úgy kinézni, mint egy vén szatyor" - mondta. Kamiondaruval tisztítóautóba STRASBOURG (MTI/AFP) Daruval kellett kiemelni negye­dik emeleti lakásából egy 280 ki­logramm súlyú férfit Franciaor­szágban. A német határhoz kö­zeli francia Ulkireh-Graffensta­denbcn tucatnyi tűzoltó három­órás munkájával az ablakon ke­resztül emelték ki a túlsúlyos férfit. A férfit végül egy tisztító cég autójával szállították kórház­ba, a kiemeléséhez szükséges, speciális matracok szállításához a megfelelő eszközöket ugyanis ez a cég biztosította. Holtbiztos tipp BUDAPEST (MTI) TERRAKOTTA Ji CSEMPECENTRUM EGYSZERŰTŐL AZ EXKLUZÍVIG... I. osztályú KÜLTÉRI PADLÓLAPOK I— 1 RENDKÍVÜLI AKCIÓJA Széles választék: "nRWi 6-féle típus, 20 színben - ^^m 1990 forintért Szeged, Dorozsmai út 14/B • Tel.: 62/555-780 • http://www.terrakotta.hu Egy berlini matematikusnő holt­biztos nyereséget ígér a sportfo­gadások kedvelőinek, noha eddig teljesen biztosnak tűnt, hogy hosszú távon csakis a fogadóiro­da nyerhet. A 28 éves berlini Wiebke Witt­müss kidolgozott egy módszert arra, hogyan lehet 100 százalé­kos biztonsággal nyerni a sport­fogadásokon. Az ötlet egy német és egy ausztrál bokszoló mérkő­zése kapcsán született. A Spiegel című német hírma­gazin online kiadása szerint a matematikusnő barátja Német­országban és Ausztráliában is fi­gyelte az internetes fogadóirodák tétjeit. És mit tesz isten, Német­országban a többség a német bokszoló győzelmére fogadott, míg Ausztráliában pont fordítva, az ausztrál győzelmére tettek, s ennek megfelelően tértek el a fo­gadási arányok is. Ettől fogva a dolog pofonegyszerű: Németor­szágban az ausztrál, Ausztráliá­ban pedig a német győzelmére kell fogadni. A bokszmeccs ki­menetelétől függetlenül a nyere­mény biztos, az adott mérkőzés­nél ugyanis úgy álltak az ará­nyok, hogy a Németországban az ausztrálra és Ausztráliában a né­metre feltett l-l euróval, vagyis összesen 2 euró költséggel 3,5 vagy 4 eurót lehetett nyerni, ami 175 és 200 százalékos haszon­nak felel meg. A fogadási trükk csak akkor működik, ha párhuzamosan két, egymástól izolált közösség ját­szik. Ha azonban sokan rájön­nek erre a lehetőségre, akkor már nincs biztos nyereség. Wiebke Wittmüss matematikusnő sze­rint az elvet a futballmérkőzésck eredményeire is alkalmazni le­bet, bár a döntetlen itt összeku­szálhatja a dolgokat. 6729 Szeged, Szabadkai út 9/A • Tel : 92/539-199 • Fax: 62/599-198 E-mail: loszer rt loszai.hu • www.Mszer.hu Nyáriasan meleg idő Készítetté Túlnyomóan napos tdöre számíthatunk, a felhőzet eleinte csak Klónként növekszik meg. délutántól több lesz a felhő, de csapadék nem várható. Szeged te 27° Mórahalom te 26° Hód mezó­vásé rhely te 26° Mindszent te 25° Szentes te 26° Békás­oméba te 25° Makó te 25° Szolnok te 25° Csongrád te 25° Kecskemét te 25° Kistelek (te 26° Orosháza te 25° További kilátások Vasárnap egy hidegfront én el térségünket, átmeneti szélerősödést, többtokos lehűlést és záporokat, zivatarokat okozva. A jövő hét első telében változékony, mérsékelten meleg idóre van kilátás. »ÁLLJ: IZAJJ nvYrO RMfl te • te A.H .< L ) M1n:ir Zivatar Max:21° Mln:10 Zápor Max:24° Mln:9° Max:2V Mtn:15 Zivatar Vízállás: A Tisza Szegednél 819 cm (hőfoka 16,8 C°), Csongrádnál 812 cm, Mindszentnél 857 cm. A Maros Makónál 285 cm. A Nap kel: 6 óra 10 perckor, nyugszik: 21 óra 12 perckor. A Hold kel: 21 óra 59 perckor, nyugszik: 5 óra 46 perckor. sX KÁRÁSZ CSÁRDA A Klauzál tér 5. szám alatt megnyitottuk KÁRÁSZ CSÁRDÁNKAT hangulatos, színvonalas udvari kerthelyiséggel. Bőséges kínálatunkban megtalálhatók Szegedi halételek, tradicionális magyaros ételek^ Kostolja meg izeinket! Tel: 62/550-627 ÁZSIAI CSILLAG ÜZLETHÁZ SZEGED, JÓKAI U. 1., A WAGYARUHA2 EMELETEN férfishortok ÍTT um Ft-tól Célok és eszközök i 2 3 4 S 0 • 7 8 9 10 ű" it • 13 • • A 15 ' • 18 1« • • • 23 24 •26 • 28 30 31 32 33 ­• 1 • 37 • 39 ő| * • • 41 42 43 -• 45 \P Y VÍZSZINTES: 1. Egy jezsuita rendi szállóige első része. 11. Női név, Tecának is becézik. 12. Népi hangszer. 13. Előkelő, rangos. 14. Nyomásegység (kb. egy atmoszféra). 15. Teljesítményegység. 17. Üzemanyag. 19. Levéltávirat, röv. 20. Gotovac kópé opera­hőse. 22. Svájci város Bern közelében (=LYSS) 23 A belga határnál fekvő német város lakosa. 26. Holmium jele. 28. Végte­len sor! 29. Etika. 32. Női szerep a My fair lady-ben. 35. Szaglószerv. 36. Sorolni kezd! 37. Fok Florida déli részén (=R0MAN0). 38. Makk németül. 40. O.T.D. 41. Könnyű, rövid nyári nadrág. 42. ..: Zagora; bolgár város. 45. Ilyen kalap is van! FÜGGŐLEGES: 1. Latin eredetű női név. 2. Vakbuzgó, türelmetlen ember. 3. Az észak-amerikai öt nagy tó egyike. 4. Megal­kotás. 5. Zamat. 6. Rövid angol férfi bece­név. 7. Svéd mérnök, a dinamit feltalálója (Alfréd). 8. Lakásban, hobbiállatként is tar­tott apró rágcsáló. 9. Kukoricát csövéről el­távolít. 10. Róma centruma! 16. Strázsája. 18. Szintén. 21.... step; egykori társastánc. 24. Kisgyerek, tájszóval. 25. Az ENSZ me­nekültügyi szervezete volt. 27. Buddhista vallási építmény. 30. Krisztus előtt, röv. 31. Vastag, bolyhos gyapjúszőttes. 32. Az Idézet másik része. 33. Olasz névelő. 34. Az And­rás név francia megfelelője. 39. Kosár né­metül. 43. A cink vegyjele. 44. Belső hang! 45. Perui autójelzés. Az előző rejtvény megfejtése: Élhet valaki egy eszme árnyékában, anélkül, hogy értené!

Next

/
Oldalképek
Tartalom