Délmagyarország, 2006. május (96. évfolyam, 101-126. szám)

2006-05-10 / 108. szám

SZERDA, 2006. MÁJUS 10. «MEGYEI TÜKÖR* 7 A közönség nyolcadik alkalommal szavazhat a színház művészeire A Dömötör-díj idei jelöltjei Jordán Angelov, az utcazenész A médiatudományi tanszék is bevezette az újítást Plágiumnyilatkozat a szakdolgozatokhoz Az angol tanszék után a mé­diatudományi tanszék is beve­zette a plágiumnyilatkozatot. A végzős hallgatóknak a szak­dolgozatukra vonatkozóan kell aláírni a papírt. A tan­székvezető-helyettes szerint az internet hozzájárult a má­solt dolgozatok elterjedésé­hez. Úgy véli, szigorítani kel­lene a plagizáló diákok bünte­tését. Plágiumnyilatkozatot kell ten­niük a szakdolgozatukra vonat­kozóan a Szegedi Tudomány­egyetem kommunikáció szakos végzős hallgatóinak ettől az év­től. A diákok számára mindez új­donság. Volt, aki csak dolgozatá­nak leadásakor értesült a dolog­ról. A plágiumnyilatkozat az SZTE angol szakán már régóta kötelező. Könnyebb a szűrés, de a plagizálás is - A tanszék oktatói nem töme­gével, de „sporadikusan" találtak bizonyíthatóan plagizált dolgo­zatokat az utóbbi években - in­dokolta Pusztai Bertalan tan­székvezető-helyettes a változta­tás szükségességét. Hozzátette: az oktatók a feltöltés alatt álló www.kopi.sztaki.hu internetes plágiumkereső oldalt jó mód­szernek tartják a gyanús dolgoza­tok kiszűrésére, de érthetően nem szeretnének órákat eltölteni a dolgozatok eredetiségének el­lenőrzésével. Ráadásul a világhá­ló nem csak a szűrést, hanem a plagizálást is jelentős mértékben megkönnyíti. - A tanulmányi és vizsgasza­bályzat az internet előtti korból származik és jelentős megújítás­ra szorul - mondta Pusztai Ber­talan. Szerinte az internet hasz­nálatával megnövekedtek a hi­vatkozás és forrásmegjelölés nél­kül elkészített munkák. Hangsú­lyozta: az interneten található adatok is felhasználhatók a dol­gozat készítésekor, ha a szerző megjelöli a forrást. Új tanulmányi és vizsgaszabályzat Pusztai szerint sajnálatos, hogy azok a diákok, akik például szemi­náriumi dolgozatukat vagy szak­dolgozatukat másolják, és azok, akik nem készítik el - ugyanolyan büntetésben részesülnek. Szerinte előbbiek a szerzői jogot is megsér­tik, ezért súlyosabb büntetést ­például féléves eltiltást - érdemel­nének. Az egyes tanszékek azon­ban ilyen pluszszankciókat nem alkalmazhatnak, ezért az új tanul­mányi és vizsgaszabályzat elké­szültéig a médiatudományi tan­szék bevezette a plágiumnyilatko­zatot. A másolt dolgozatokat ed­dig is visszadobták, de a nyilatko­zattal szeretnék nyomatékosítani a hallgatókban, hogy „ az internet korában is lehet olyan szakdolgo­zatot készíteni, amelyben minden felhasznált forrást megjelölnek". Nincs félnivalója annak, aki a forrást megjelöli Pusztai Bertalan nem tud arról, hogy a diákok kifogásolták volna az új szabályt. Az egyik általunk megkérdezett szakdolgozó neve el­hallgatását kérve elárulta: szerinte a nyilatkozat szövegezése „kicsit paranoidra sikeredett, fontoskodó és túlzó". Szerinte kiszolgáltatott helyzetbe került a diák azzal, hogy aláírja: tudomásul veszi, hogy plá­gium esetén visszautasítják a dol­gozatát. A hallgató úgy véli, ilyen esetben a diáknak is lehetőséget kellene adni arra, hogy megvédje magát. Ugyanakkor hozzátette, neki nincs félnivalója, hiszen ő minden forrást megjelölt. A tanszékvezető-helyettes sze­rint a nyilatkozat stílusának megítélése ízlés dolga, de azért kell részletezőnek lennie, mert a plágium fogalma nem mindenki számára világos. G.ZS. soros elnöke ebben az esztendőben Vajda júlia, a Szegedi Nemzeti Színház magán­énekese. A szavazólapon szereplő jelöltek a következők: Legjobb férfi színészi alakítás: Járai Máté (Mechanikus narancs). Megyeri Zoltán (Beszélő fejek), Pataki Ferenc (Reviczky). Legjobb női színészi alakítás: Fekete Gizi (Beszélő fejek), Márkus judit (Szindbád), Szi­lágyi Annamária (Dulszka asszony erkölcse). Legjobb operaénekes: Altorjay Tamás (A kékszakállú herceg vára), Gábor Géza (A kékszakállú herceg vára) Kelemen Zoltán (Lammermoori Lucia). Legjobb opera-énekesnő: Dér Krisztina, Tóth /udit, Wittinger Gertrúd - mindannyian a Carmenben nyújtott alakításukért. Legjobb táncos: Finta Gábor (Homo Lu­dens), Haller János (Homo Ludens), Varga Jó­zsef [Hegedűs a háztetőn) Legjobb rendező: Bal fózsef (Mechanikus narancs), Hargitai Iván (Reviczky), Juronics Tamás (A kékszakállú herceg vára). Legjobb díszlettervező: fuhász Katalin (Dulszka asszony erkölcse), Perovics Zoltán (Mechanikus narancs), Székely László (A kékszakállú herceg vára). Legjobb jelmeztervező: Földi Andrea (A kékszakállú herceg vára), Molnár Zsuzsa (Dulszka asszony erkölcse), l'app Janó (Szindbád). Legjobb férfi mellékszereplő: Borovics Ta­más (Mechanikus narancs), Gömöri Kriszti­án (Szindbád), JáraiMáté (Szindbád). Legjobb női mellékszereplő: Bajcsay Mária (Dulszka asszony erkölcse), Papp Gabi (He­gedűs a háztetőn), Szilágyi Annamária (He­gedűs a háztetőn). A szavazólapokat - amelyek a színház ösz­szes játszóhelyén és a jegyirodában is megta­lálhatók - május 21-éig lehet bedobni az ugyanott felállított urnákba. Az életműért já­ró Dömötör-díjról a kuratórium már döntött, azt a többi díjjal együtt a május 27-i gálaes­ten a nagyszínházban adják át. A Bulgáriában élő Jordán Angelov rendszeres „látványosság" Sze­ged sétálóutcája mellett Makón és Vásárhelyen is: a fiatal ut­cazenész szereti hazánkat, és négy éve rendszeres vendég itt. A nyarakat persze a Fekete-tenger partján tölti - munkával. — Több mint harmincszor jártam már Makón, de legalább ugyan­annyiszor Hódmezővásárhelyen is, van, hogy elég sok pénzt össze­szedek, de mostanában előfordul, hogy Szegedig sem futja már a buszjegyre abból, amit a kalapba adtak. Ennek ellenére szeretem ezeket a városokat, és az itt élő embereket, örömmel térek vissza immár negyedik éve, hogy a ze­némmel szórakoztassam az utcán járókelőket - mondta mosolyogva Jordán Angelov, megyénk, méltán mondhatjuk, közismert utcazené­sze, akivel éppen egy átlagon aluli bevételt hozó makói „turné" után találkoztunk. A fiatalember ahhoz nem jámlt hozzá, hogy fotót is kö­zöljünk róla. - Az eredeti szakmám kárpitos, és Szófiától délre, húsz kilométer­nyire egy kisvárosban eltem eddig. De hazámban sajnos most bor­zasztó nagy a munkanélküliség, ezért én úgy gondoltam, hogy így keresem meg a kenyeremet. Egy helybeli, hírneves magántanárnál sajátítottam el a gitárzenét, ami jó befektetésnek bizonyult, hiszen gyakorlatilag ebből élek - sorolta a fiatalember, aki szinte egész Ke­let-Közép-Európát bejárta, ám a legbarátságosabb fogadtatásra itt, a dél-magyar városokban lelt. Megtudtuk: jelenleg Szegeden bérel egy kis szobát, és innen „in­gázik", most éppen Orosházát fontolgatja, hiszen arra még nem próbált szerencsét. A legtöbb időt a szegedi passzázson vagy a Ká­rász-utcán tölti, de a legkellemet­lenebb magyar élmények is ezek­hez a helyszínekhez kötődnek. - Szomorú, hogy nagyon sok ember összetéveszti a koldulást az utcazenével, ami szerintem két teljesen különböző fogalom. Sokszor fáj, hogy egy kalap alá vesznek a hajléktalanokkal, kol­dusnak neveznek. Nagyon hálás vagyok viszont a makói a rend­őröknek, hogy nem bántanak, hagynak a posta környékén éne­kelni. Egyelőre szerencsére ha­sonló tapasztalataim vannak Szegeden és Vásárhelyen is, hi­szen én úgy tudom, hogy hivata­losan nem kérhetek engedélyt utcai muzsikálásra - mondta el a zenész, aki hozzátette: ennél rosszabb tapasztalatokat szerzett Nyugat-Magyarországon, hiszen Kőszegen és Sopronban is meg­büntették emiatt. Ennél rosszab­bul is járt már, Horvátországban fogdába zárták. - A nyári főszezonra a bolgár tengerpartra utazom, ami na­gyon szép, mindenkinek ajánl­hatom, sajnálom, hogy egyelőre nem népszerű ez a kirándulási lehetőség Magyarországon. Ott sokkal olcsóbb minden, mint eb­ben az országban, de a szezon vé­geztével a megélhetés is szűkö­sebb - fogalmazott Angelov, aki­nek a nevében az ;,angyal" jelen­tés is megtalálható. ILLYÉS SZABOI.CS Nem minden kölcsönözhető, ami annak látszik Vizsgák előtti könyvtortúra Juronics Tamás operarendezése, A kékszakállú herceg vára több kategóriában is jelölést kapott. Képünkön Szonda Éva és Altorjai Tamás Fotó: Frank Yvette Utolsó hetébe érkezett az egyetemeken a szorgalmi időszak, pár nap múlva már vizsgákon kell számot adni a diákoknak tudásukból. Az egyetemi könyvtárban a hallgatók ilyenkor próbálják összeszedni a kötelező irodalmat. Sok könyv nincs a helyén. Vizsgaidőszak előtt egy héttel a Szegedi Tu­dományegyetem könyvtárában érdeklődtünk a diákoktól:, minden kötelező irodalmat be tudnak szerezni vizsgáikhoz? - Nem szívesen beszélek erről. Az igazat megvallva, majd felrobbanok. Most is kikér­tem egy könyvet, de közel sem biztos, hogy másfél óra múlva a kezemben lesz. Több­ször jártam úgy, hogy a számítógépben a könyv raktári száma mellett a kölcsönözhe­tő felirat volt olvasható, mégsem volt a he­lyén - állította az egyetemista Udvari Tün­de. - Egy könyvtáros ismerősöm mesélte, amikor a magyar tanszék átköltözött a TIK-be, Vörösmarty összes művéből húsz kölcsönözhető példány volt. Mire ideértek vele, nyolc maradt belőle. Nem tudom hova tűnhetett ezen a háromszáz méteren - me­sélte a másodéves magyar-angol szakos lány. Utánanéztünk: a tizennyolc kötetes életmű kiadásból több kötet mellett a „Nem hozzáférhető" megjelölést olvashattuk. A 11. kötetet például kölcsönözni sem lehet, csak helyben olvasható, illetve védett kate­góriában találtunk belőle. A vizsgákhoz szükséges kötetekből már most egyre kevesebb van - többségüket má­jus végére kell visszavinniük a hallgatóknak. - Előfordul, hogy kések a visszavitellel. Most is csúsztam egy hetet, de a napi húszforintos „büntetés" még bőven megéri - adott magya­rázatot Huszár Csilla joghallgató arra, miért nem rohannak a könyvtárba a lejárat napján. - Elégedett vagyok az állománnyal, viszont a kiadókra haragszom. Van olyan könyv, amit egyszerűen nem nyomnak újra. Ezekből a kötetekből a könyvtárban is kevés van, így nem tudunk mást tenni, fénymásolnunk kell - mondta egy másodéves pszichológuslány, aki a tiltott másolás miatt a nevét nem akar­ta elárulni. Nem adtunk a szóbeszédre, nekiálltunk a könyvállomány tesztelésének. Legújabb kori egyetemes történeti szigorlathoz szerettünk volna elengedhetetlen könyveket beszerezni. Öt könyvre adtuk le igényünket. A számító­gépes katalógusból - bár a keresett kötetek kétharmada mellett már a kikölcsönzött ál­lapot jelent meg - még kedvünkre firkálhat­leg változott a jelölés folyamata: a legjobb színész/színésznő és a legjobb férfi és női mellékszereplő négy kategóriájában a szín­ház prózai tagozatának tagjai szavazták meg azt a három-három jelöltet, akiknek a neve végül a szavazólapra került. A legjobb operaénekes/opera-énekesnő kategória je­löltjeiről pedig az operatagozat döntött. A legjobb háttérmunkás díját titkos vokso­lással a színház művészei, dolgozói ítélték oda, így ez a kategória a korábbi évekhez hasonlóan nem került a szavazólapra. A további négy kategória jelöltjeit idén is a kuratórium választotta meg. A grémium tuk fel kölcsönzőlapunkra a különféle raktári számokat. Ezért is lepődtünk meg, amikor a kért könyvekből másnapra csak két példányt adott át nekünk a könyvtáros. Gyorsan utá­nanéztünk: köteteinket hamarabb kikölcsö­nözték volna? De nem. A könyvek mellett továbbra is a „kölcsönözhető" felirat jelent meg. Reklamá­lásunkra nagyon udvarias választ kaptunk: az, hogy egy könyv mellett az olvasható, köl­csönözhető, még közel sem biztos, hogy tényleg a helyén van. - Próbálkozni kell ­kaptunk tanácsot a pultnál. KG. G. A bonyodalmak rendeződtek, így a közön­ség idén nyolcadik alkalommal voksolhat a Dömötör-díjról. A Szegedi Nemzeti Szín­házban folyó alkotómunka elismerésére lét­rehozott kitüntetést a május 27-i gálaesten adják át. MUNKATÁRSUNKTÓL A temérdek könyv még nem jelenti azt, hogy minden esetben elég is Fotó: Karnok Csaba A Szegedi Műsort kiadó Pálma Reklámstú­dió 1998-ban alapította a Dömötör-díjat, amit mindig a színházi évad végén, gálaes­ten adnak át a publikumtól legtöbb szava­zatot kapott művészeknek. Az idén némi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom