Délmagyarország, 2006. március (96. évfolyam, 51-76. szám)
2006-03-30 / 75. szám
10 BIZALMASAN 2006. március 30., csütörtök „A TÖRTÉNETEK SZÉP NŐKKEL TÖRTÉNNEK, AKÁR ÉRDEKESEK, AKÁR NEM"? Szerepek a színpadon innen és túl Egy hajóban eveznek...: Dobos Kati, Markovics Ági, Cseh Zsuzsa FOTÓ: KARNOK CSABA A színpadon bármi megtörténhet. Ott terepet és szerepet kapott a nő. Ott megmutathatja, ahogy Csipkerózsika, Hamupipőke, Hófehérke már nem tűri a várakozást az őt rabságától megszabadító mesehősre. A szegedi színpadok hősnőivel, Cseh Zsuzsa és Dobos Kati színésszel, valamint Markovics Ági táncossal a lányok és asszonyok művészetben játszott szerepéről beszélgettünk. - A kislány Csipkerózsika, Hamupipőke, Hófehérke és más meséket hallva megtanulja, hogy a történetek szép nőkkel történnek, akár érdekesek, akár nem - írja Naomi WolfA szépség kultusza című könyvéhen. Tényleg? - A férfi- és női szerepek egyáltalán nem különböznek egymástól - jelenti ki Cseh Zsuzsa, a Szegedi Nemzeti Színház tagja. - Sőt: egymást kiegészítve, inspirálva működnek a színházban. - Az viszont tény, hogy a színház irányításában a férfiak játszanak döntő szerepet. így alakult, mosolyog kedvesen Markovics Ági, a Szegedi Kortárs Balett táncosnője. - Talán azért, mert számukra ez az önmegvalósítás egyetlen terepe. - Ha nem olyan szerepre kérnek, amire alkalmas vagyok, ha nem játszatnak, vagy ha éppen nekem való szereppel kínálnak - attól én ugyanaz az ember vagyok, néz befelé Dobos Kati, a Szegedi Nemzeti Színház színművésznője, aki e teátrumhoz 1978-ban szerződött, s azóta megélt már sok-sok jó és nehezebb időszakot. - Egy nőt nem lehet háttérbe szorítani. Ha művészként elhanyagoltnak érzi magát, akkor a nőre háruló gyönyörű szerepekben élheti ki magát - a családot vigyázva, a barátokkal és a szülőkkel törődve. Szerepek és példaképek - Női karakterek? - Nincs olyan női figura, amit ha jól megírtak, ne tudnék eljátszani - a naivától a királynőig - mondja Kati, mire eszembe jut a Kakukkfészek Ratched nővéreként, vagy a Csodálatos vagy, Jűlia színésznőjeként, s most a Luxemburg grófjában. - A táncban kevés a kifejezett karakterszerep. Ott a NŐ jelenik meg a színpadon - összegez Ági. - Ez is, az is: szeretem a vidám és a szomorú szerepet is, szeretek tragika és komika is lenni. Amit éppen rám bíznak, azt a szerepet szeretem a legjobban - billen erre és arra is az örökké vidám Zsuzsa. - Példakép? - Barta Mária - jelenti ki Kati. - Miller A salemi boszorkányok című darabjában játszottam vele... Sok próbán csak bejött, és elmondta a szerepe szövegét, nem formált semmit. Aztán az előadáshoz közeledve, az egyik próbán egyszer csak előttünk volt: maga Tituba, tökéletesen... Én is a próbán, nem otthon tanulom a szöveget, a helyzet és szövegértésből pedig egyszer csak megszületik a tökéletes szerep. De számomra az is példamutató, ahogy Barta Mária a kezdő színészekkel törődött... - A táncban nincs kihez hasonlítani, ott magadnak magadból kell mozgósítani minden mozdulatot - fogalmaz Ági. - Már nincs, akire így néznék. Inkább azt érzem feladatomnak, hogy én adjam át, amit tudok... - A legtöbbet talán Gaál Erzsébettől, az osztályfőnökömtől tanultam, akire ma már kevesen emlékeznek, pedig csodálatos színész és rendező volt. A leírt szöveget szabadon kezelhető anyagnak tekintette, amelyet a próbák során a színészek aktív közreműködésével véglegesített. Tőle tanultam színházi ízlést, de azt is, hogy nyitott szemmel kell járni a világban. Jó zenék, jó filmek, jó színházi darabok, jó könyvek. Ez mind inspirációs anyag. Minél tágabb az a kör, amire figyelni tudunk, annál nyitottabb emberek vagyunk így Zsuzsa. „Művésznőként" más - Művészet? - Nem szerepekre, hanem figurákra gondolok. Mikor a szép beszéd nem hátrány, hanem előny - szólal meg vággyal teli hangon Kati. - Á prózaidarab-beli szereplésem után többen állítottak meg, mint korábban balettosként bármikor - árulja el Ági. - A balett, a mozgásművészet nincs annyira közel az emberekhez, az ottani eszközhasználatról kevésbé alakulhat ki véleményük, mint egy prózai színházbeli produkció kivitelezéséről. De az összkép alapján mindig nagy a tetszés. Azt kérdezik folyton, miért nem játszunk többet. - Nem szeretném, ha „művésznőként" különböztetnének meg, mondjuk a boltban másként szolgálnának ki. Egyszer taxival kellett az előadásra rohannom, s megkérdezte a taxis: jegyszedőnő vagyok? Egy színészt teljesen másképp képzelt el - anekdotázik Zsuzsa. Keresem az újat - Kreativitás? - A prózabeli szerep csak kivételes kirándulás volt. Az én életem a tánc billenti kecsesen oldalra a fejét Ági, aki a budapesti Wings Produkció keretében alkotott koreográfiában egy valódi egyéniség, egy mozgásetűdben „adta elő" a különféle ruhadarabokat és azok kiegészítőit, így kapott az öltözék is pluszjelentést és hangulatot, vált egyedivé és egyben szórakoztatóvá. - Folyamatosan csinálok valamit, keresem az újabb és újabb lehetőséget. De sohasem görcsöltem: mi lesz a következő szerepem. Mindig azt kell tökéletesen megoldani, amit az emberre ráosztanak. A ruháimat látva kérdezték már, ugye nekem is tervezel ilyet? Tanácsot is kértek már tőlem: illik-e egyik ruhadarab a másikhoz. Hát elfogadják, hogy ilyeneket is csinálok - összegez Zsuzsa, aki elvégezte a Szegedi Divatiskolát, s a szépség kultuszáról alkotott különvéleményének az is alapja, hogy korábban a képzőművészet más ágaival is foglalkozott. -A versben minden meglelhető, ami épp hiányzik - lelkesedik Kati. - A versben ott a teljesség, a vers a mindenem. - Szeged? - ízig-vérig szegedinek érzem magam, bár Nyírlövőn születtem - emlékszik Kati. - Itt szeretek élni, ez a város az életem. - A szülővárosom Dunaújváros, de már tíz éve Szeged számomra az otthon - árulja el Agi. - Folyton úton vagyok: Eger (ahol az édesanyám), Budapest (ahol a szerelmem), s Szeged (ahol a munkám vár) között. Itt hiányoznak a hegyek ott hiányzik Szeged. ÚJSZÁSZI ILONA Gésaiskola A londoni nemzetközi gésaiskolában a csábítás ősi japán fortélyait nemcsak hölgyek, de az urak is elsajátíthatják, a Kelet ősi titkai nevű oktatási intézmény ugyanis nem diszkriminálja a teremtés koronáit. MTI Egyébiránt a titokzatos Kelet ősi titkaival az iskola orosz igazgatónője, egy bizonyos Olga Macselszkaja ismerteti meg a nebulókat, aki az Egy gésa emlékiratai című filmen fellelkesülve nyitotta meg nemrég intézményét - olvasható az NTV orosz tévécsatorna honlapján. A direktrisz meggyőződése szerint abszolút téves az az elképzelés, hogy a gésák művészetét csak a szebbik nem képviselői sajátíthatják el, hiszen a középkori Japán első gésája egy férfi volt. Különben a tananyagban nem annyira a csábítás művészete szerepel, inkább a keleti filozófia elsajátításáról van szó, amely révén az egyén elnyeri belső szabadságát. Az iskolát egyaránt látogatják magányos hölgyek és urak, de szép számmal akadnak a nebulók között párok is. A diákok az idő nagy részét meditációval töltik, vagyis semmi csábítás, kizárólag filozófia. Többet takarítunk... MTI Magyarországon a takarítás elsősorban a nők feladata: míg a teremtés koronái hetente átlagosan egy alkalommal ragadják meg a porszívót, a hölgyek minden második nap, azaz hetente három alkalommal áldozzák idejüket és energiájukat arra, hogy otthonukban rend és tisztaság honoljon. A GfK Hungária Piackutató Intézet által végzett felmérés tanúsága szerint az otthoni rendrakás és takarítás gyakorisága az életkorral egyenes arányban növekszik, fordított viszont az arány, ha a háztartás nettó jövedelmével vetik össze. A legalacsonyabb jövedelemmel rendelkezők ugyanis gyakrabban takarítanak saját maguk, mint a tehetősebb családok, ami feltehetően annak tudható be, hogy utóbbiak inkább megengedhetik maguknak, hogy mást bízzanak meg otthonuk tisztántartásával. Magyar öltözködési stílus - finn szemmel Taneli Magyarországon is sokallja a kínai áruk tömegét FOTÓ: KARNOK CSABA A pirosat szeretjük, míg ők a kéket. Díszítünk és dekorálunk, ők az egyszerűséget kedvelik. Magas sarkút hordunk nappal is, ők csak alkalomra cserélik le a kényelmes cipőt - öt finn diákkal beszélgettünk a divatról, a különbségekről és a hasonlóságokról. öt finn diák öt héten keresztül volt Szeged, illetve a Tisza Lajos Könnyűipari Szakközépiskola vendége. A gyerekek szakmai gyakorlatra jöttek hozzánk, közben öt szegedi tanuló Finnországban vendégeskedik. A textillel ruhákkal, de szőnyegekkel is - foglalkozó négy lányt és egy fiút a divatról kérdezgettük. Arról, hogy miben különbözik és miben egyezik a finnek és magyarok ízlése, stílusa, utcai viselete. Laurát és Teát a szövőszék mellett találtuk, szőnyeget készítettek. A rózsaszín csíkokat egyikük feketével, másikuk fehérrel és szürkével váltakoztatta. A rózsaszín a legszebb szín - állapították meg. De a finnek mégsem ezt, hanem többnyire a kéket és más hideg színeket kedvelik. A magyarok ellenben a pirosat mondták. A finneknek a lányok szerint több ruhájuk van, amit meg is magyaráznak: a hideg éghajlat az oka. Elárulták: ők ha ruhát vásárolnak, többnyire a minőséget tartják szem előtt. A kérdés elől, hogy szerintük a A szegediek kalapoztak Az öt hét során három szegedi üzemben jártak és többféle technikával ismerkedtek meg a gyerekek. Hímeztek, szőttek, terveztek és varrtak, közben a szegedi diákok Finnországban megtanultak kalapot készíteni. magyarok is így tesznek-e diplomatikusan kitértek. Majd dicséretként hozzátették: feltűnt nekik, hogy nálunk az idősebbek - még a férfiak - is törekszenek az igényes megjelenésre. - A cipőben látom a legnagyobb különbséget. A szegedi lányok vastag talpú és magas sarkú darabokat hordanak-jegyezte meg Ulriikka. Náluk nem gyötrik magukat ilyesmivel a hölgyek, magas sarkokon csak szórakozni indulnak, egyébként a kényelmet választják. - A magyarok nem félnek öltözködni, a finnek viszont sokkal konzervatívabbak - vélekedett Taneli. A fiatalember szerint jellemző ránk az is, hogy sok dekorációt használunk, szeretjük díszíteni a ruháinkat. Ők inkább az egyszerűséget kedvelik. Ez a vonás egyébként az általa tervezett és varrt ingben is megmutatkozik: egyszínű fekete, fűzős nyakrésszel, gombok nélkül. Taneli szerint közös vonás is van a magyar és finn textiliparban, mindkét országban gondot jelent az olcsó kínai áruk tömeges jelenléte. - Ez ellen csak minőségi áruval lehet felvenni a versenyt - mondta, és felhívta a figyelmet Jukka Rintala tervezőre, aki az egyedi alkalmi kollekciók mellett a tömegek számára is tervez ruhákat. Taneli magyar tervezőt nem tudott említeni. G.ZS.