Délmagyarország, 2006. március (96. évfolyam, 51-76. szám)
2006-03-16 / 63. szám
24 »HIRDETÉS* CSÜTÖRTÖK, 2006. MÁRCIUS 16. Hó a padláson BAKOSANDRAS Mintha nem lenne fölöttük tető: a padláson hó szitál, az egyik oldalon már bokán fölül ér, a sarkokban, ahová nehéz odaférni, még magasabbra torlódik. Es olvad, mert nincs hideg, meg nyilván azért is, mert a mennyezet szigetelése nem elég jó. Olvad: a hólé megtalálja a farostlemez összeillesztéseinél a rést. Három évvel ezelőtt ugyanez történt. Este, meseolvasás közben a gyerekszobában víz csöpögött a csillárról. Ahogy kinyitották a padlásajtót, és körbevilágítottak odafönn a zseblámpával, nem akartak hinni a szemüknek. Látszott, hogy a cserepek apró résein fújta he a szél a havat, néhány helyen cseppkőszeriíen lógott a cserépről a nedves, fehér anyag. Fólia kell a cserép alá, az új házak már így készülnek, tudták, az övék azonban régebbi volt. Kétségbeestek, azt hitték, hiába takarítják el gyorsan a havat, a víz már átáztatta a farostlemezt, ha kiszárad, tönkremegy az egész mennyezet. Elképzelni sem tudták, milyen munkával, mennyi pénzhói lehetne ezt helyreállítani, és aztán fóliát rakatni a cserepek alá. Lehordták a havat, ás aztán várták a következményeket. F)e lentről semmi változás nem látszott a mennyezeten, és inkább nem nyitották föl többé a padlásajtót, ami nyilván gyerekes dolog volt. Vagy inkább gyarló. Most aztán muszáj volt fölnyitni. Amikor reggel meglátták, milyen apró szemű havat hord a viharos szél, tudták, hogy megint tele lehet a padlás. Egész nap erre a munkára készültek. Este a gyerekek kinn játszottak az imádott hóban, egész télen nem lehetett részük ebben, ők ketten pedig kinyitották a létrát, és aztán a feleség, aki könnyebb, fölmászott a két nejlonzsákkal, a műanyag szemeteslapáttal és a zseblámpával, a férj pedig állt a létrán, elvette, levitte a teli zsákot, és a gyerekszoba ablakából kiöntötte az udvarra. A hótömeg dörrent a járdán. Három zsák, aztán a negyedik, a tizedik, a tizenhatodik, a huszadik. Úgy tűnt, most már örökre itt maradnak, a huzatos hidegben, mocskosan. A férfi, aki hallgat, a nő, aki dúdol, motyog magában, mint máskor is, ha nagyon figyel, koncentrál valamire. Egyik kezében a lapáttal, a másikban a zsákkal végigegyensúlyoz egy pallón két biztos gerenda között; a lábában nyilván már hűlnek és fájnak a csavarok, amelyek a nyáron eltörött sípcsontot egy szöghöz szorítják, a törés szépen összeforrt, két év múlva ki lehet venni a vasakat, ha addig nem történik semmi. De hát nem történik semmi. A palló erős, a farostlemez csillog, de nem ereszti át a vizet, a nejlonzsák is bírja a havat. A zseblámpában új elem van. A gyerekek odalenn, a kertben fürdenek a tiszta hóban. Nekik is muszáj kibírniuk idefönn, mert fölöttük már nincs más. Csak ez a tető. ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Timár Kriszta. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30218-111 l-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es számon vagy a 62/567-864-es telefonszámon jelezzék! Bűn, bocsánat, lebukás TOKIÓ (MTI/REUTERS) Bocsánatkérése buktatott le egy lelkiismeretfurdalásos rablót Japánban. Az illető egy 78 esztendős asszonyra támadt rá késsel a nő házában, és elrabolt tőle 27 ezer forintnyi jent, később azonban saját kezűleg írt levélben kért bocsánatot tettéért. A levél alapján a rendőrségnek sikerült kideríteni a rabló kilétét és elfogni: egy 51 éves férfit, aki áldozata közelében lakott. Az illető azt vallotta, hogy adósságai miatt követte el a rablást. A rendőrség nem fedte fel, hogy miként jutott el a levél révén a tetteshez. Egy férfi a vádlottak padján ül a neje meggyilkolásáért. A bíró kérdezi: - Egyetlen pillanatig sem érzett sajnálatot, amikor a felesége elé tette a mérgezett kávét, és tudta, hogy hamarosan vége az életének? - De, volt egy pillanat, amikor éreztem-vallja be a férfi. - És mikor? - Amikor kért még egy csészével. ISTEN ELTESSE! Domaszéki tanya. Morzsa, niég mindig kutyahideg van? Fotó: Karnak Csaba HENRIETTA Henrietta ¡Henriett] a Henrik női változata több nyelvben. Germán eredetű, jelentése: körülkerített birtokán uralkodó. 1992-ben, a barcelonai olimpián nyert holtversenyben aranyérmet tornászunk, Ónodi Henrietta, aki 1989-ben a magyar női tornasport első Európa-bajnoka lett. Ugyanebben az évben, Párizsban, lóugrásban világbajnokságot nyert. A Jetta a név becézéséből önállósult. Felhős idő Készítette: Északkelet felől ma is jobbára nedves levegő áramlik fölénk, emiatt többnyire felhős, borongós idővárható, csak kevés napsütésben lesz részünk. Futó zápor kialakulhat Szeged Ö 6° Mórahaiom kV.1!. cCi Hódmezevásárhely ¿22» 5° Mindszent kV.1!. cCi 6° Szentes Ö 5° Bákásosaba ft 5° Makó 5° Szolnok 6° Csongrád ö 5° Kecskemét 5° Kistelek ¿2b 6° Orosháza 5° További kilátások Pénteken is sok lesz felettünk a felhő, záporok továbbra is lehetnek. Szombattól szárazabb levegő érkezik fölénk, emiatt több lesz a napsütés, kevesebb a telhő. Melegszik az idő, néha már tavaszias hangulatú lesz az időjárás. Szombat Vasárnap Péntek Hétfő .»,»»»»< l > I > .V> Hl >yvv\\ \\ v v Max:8° Mln:2 Maxi Min:-4 Változó Max:ll° Mln:-4 Változó Max:13° Min:4° Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 584 cm (hőfoka 1,6 C°), Csongrádnál 595 cm, Mindszentnél 700 cm. A Maros Makónál 254 cm. A Nap kel: 5 óra 56 perckor, nyugszik: 17 óra 51 perckor. A Hold kel: 19 óra 35 perckor, nyugszik: 6 óra 24 perckor. Pucér esküvői fotózás PEKING (MTI/AFP) Egyre divatosabb esküvői viselet a ruhátlanság Kínában, legalábbis fényképeken. A hóbort persze inkább csak az ifjabb nemzedék körében dívik, ám Kína vidéki részein is egyre népszerűbb. Az örömapák és örömanyák számára természetesen nem öröm a dolog, éppen ezért a fiatalok gyakran titokban, még az esküvő előtt fotóztatják magukat pucéran. Ami a képek előhívását illeti, a laborok készségesek. Egy kínai lap gyorstesztje szerint ötből öt hajlandó a szolgáltatásra, méghozzá kellő diszkrécióval. Onrabló asszony LA PAZ (MTI) Rablást színlelve egy tollkéssel összeszabdalta magát és négyéves kisgyermekét egy asszony Bolíviában, de lebukott zavaros történetével. A 34 éves nő, karján a vérző gyerekkel jelentkezett az egyik kisváros rendőrkapitányságán, ahol azt állította: megtámadták őt és gyermekét, és házából elraboltak mintegy 825 ezer forintnak megfelelő őszszeget - írta a La Razón című bolíviai újság. A rendőröknek legelőször az szűrt szemet, hogy a nő és a gyermek - egyébként nem súlyos - sebei „nem voltak életszerűek", vagyis sem a vágások mélysége, sem elhelyezkedésük, irányuk nem utaltak támadásra. Az asszony egyre zavarosabb mondókáját meghallgatva a rendőrök ellenőrizték a család bankszámláját, ezután kiderült: a közelmúltban egyetlen fillért sem vettek ki arról, sehol semmi nyoma nem volt a pénznek, amelyről a nő azt állította, hogy rablók vitték el. Az asszony ellen a hatóság félrevezetése és kiskorú veszélyeztetése miatt eljárást indítottak. TERRAKOTTA Ji •• CSEMPECENTRUM EGYSZERŰTŐL AZ EXKLUZÍVIG... s MEGÚJULT BEMUTATÓTEREM ÉS VÁLASZTÉK: • burkolólapok az egyszerűtől az exkluzívig • hidromasszázskádak, kabinok, medencék A KÖNNYEBB, ÁTGONDOLTABB DÖNTÉSÉRT: számítógépes látványtervezés és szaktanácsadás Szeged, Dorozsmai út 14/B • Tel.: 555-780 • www.terrakotta.hu Aid mer, az bátor VÍZSZINTES: 1. Liszt Ferenc gondolatának első része. 11. Vay ...; színésznő. 12. Labdát a kosárba ível. 13. A vértanúk városa. 14. Letaszította vala. 15. Régies hangulatú (városrész). 16. A történelem előtti korból származó nagy kőoszlop, vagy síremlék. 17. Bombaszabadrúgásaírói ismert veterán válogatott labdarúgó (Béla). 19. A szerelmi költészet múzsája a görögöknél. 20. Mátka. 23. Durva súrolópor volt. 25. Előtag: csont- (=0STE0-). 29. Olcsó hajkenőcs. 31. Meredek falú, keskeny, mély völgy. 33. Orosz férfinév. 34. Rögtönzött, levert szállás-, vagy árusítóhelyek. 35. Hazai operaénekesnő (Sylvia). 36. Elmúlik (időszak). 38. Már nem tart érdekesnek. FÜGGŐLEGES: 1. Hinni kezd! 2. A Mézga család c. rajzfilmsorozatban a lükének csúfolt fiú neve. 3. A hajnal Istennője a római mitológiában. 4. Alföldi „olajközség". 5. Megbízott, röv. 6. A belsejébe. 7. ... van; unja a dolgokat. 8. Hosszan tartó hatású (gyógyszer). 9. Zambiai város. 10. A földtörténeti harmadkorból származó kovadarabok. 15. Az idézet másik része. 16. Magunk. 18. Ellenben. 21. Az egyik ördögfi a „Csongor és Tündé"-ben. 22. Knock out, röv. 23. Kritikusan nehéz működési időszak. 24. Hozzám hajolva halkan közöl. 26. Szárnyal. 27. Cosi fan ...; Mozart operája. 28. Azonajfiflti helyen, népiesen. 29. Parancsnok, röv. 30. Változatos íphfbaK^MIámos mintázatú szövet. Asszonynév-képző. állományából tíj^Ölve i 2 3 -1 E 5 0 7 0 0 10 M u d 12 A 13 <5 14 IS 1« 17 18 23 19 20 55 55 <3 23 23 R, T 23 55 21 23 23 22 55 23 24 25 20 27 20 23 29 30 71 32 23 33 34 5¡ 35 55 * ( 37 23 30 39 M * L KEDDI rejtvényünk helyes megfejtése: Vasorrú bába; garabonciás; Nesszusz-ing; kékszakáll. Leégett tűzoltó M0ISBURG (NÉMETORSZÁG) (MTI/DPA) Leégett és kissé megégett egy német tűzoltó óvodás korú gyerekek előtt, amikor be akarta mutatni, hogyan gyulladhat meg a konyhában a forró zsír, és hogyan kell eloltani. A bemutatót a moisburgi tűzoltóság konyhájában tartották, a gyerekek szerencsére a helyiségen kívül tartózkodtak. Az tűzoltó-oktató is kint volt velük egy darabig, aztán egy határozott mozdulattal kinyitotta a konyha ajtaját, amikoris a tűzhelyen lévő fazéktól vad lángok csaptak ki. A tűzoltó megpróbálta egy pokróccal eloltani őket, de nem tudta. Annyira nem, hogy az „oktatótűz" átterjedt a bútorokra, a helyiség kiégett, és tízezer eurós (csaknem 26 milhó forintos) anyagi kár keletkezett. A gyerekek sértetlenül megúszták az oktatást.