Délmagyarország, 2006. február (96. évfolyam, 27-50. szám)
2006-02-03 / 29. szám
1 20 "MOZAIK" PÉNTEK, 2006. FEBRUÁR 3. Hosszú hétvége, Mexikó FARKAS CSABA ...Thakácsnak váratlanul ki kellett vennie egy nap szabadságot, ás így lett egy hosszú hétvégéje szerdán. Á. már korán reggel elment hazulról a munkahelyre, Th. pedig indult ügyintézni. Thakács hazatérve, álldogált még kicsit a százesztendős bérház körfolyosóján, s mielőtt benyitott volna az ajtón, észrevette: magához tért a cserépben a vérehulló fecskefü. Előző naixtkban, amikor mínusz tizen-húsz fokok álltak bele a városba rezegve, lekonyultak a fecskefü levelei, az elfagyásnak minden tüneteit mutatva. „Ennek is annyi", gondolta letargiku.san Th.. de lám, elmúltak a fagyok, ás a növénymagához tért. Különlegesen fagyálló folyadék keringhet ereiben, hasonló ahhoz, mint ami az Arktisz nulla fok alatti, úgynevezett túlhűlt vizeiben élő, színtelen vérű jéghalélmn, mely még azon, nem teljesen élőlénybarát körülmények közepett is megmarad. Thakács, aki eddig úgy gondolta, ha egyszer valami elfagyott, akkor elfagyott, legföljebb leendő, új hajlások segíthetnek rajta, amennyiben az elfagyás a gyökerekre nem terjedt ki - tehát Th. ezek után kicsit új szemmel kezdett nézni a világra. (S hogyan került hozzá a vérehulló fecskefü ? Még a nyáron kapta, deus ex machina gyanánt, közvetlenül az égből ereszkedett le, cserépben. Előzmény: Th. sokat kommunikált arról a vérehulló fecskefü-példányről, amire a tihanyi hegyoldalban lettek figyelmesek Á.-val, visszatérőben egy konferenciáról. Mozaikos, ringatózó fény-árnyékban álldogált a hosszú nyakú, ragyogósárga virágú vérehulló fecskefü a meredek-szakadékos, mérsékelt aljnövényzetü erdőben, ás miközben az apátság harangja szólt, csak szólt, csak szólt: kling... kling... Aztán feltűnt a szerpentin aljában, megérkezett a veszprémi busz.) Állt Thakács a körfolyosón, nézte, nézte a magához tért vérehulló fecskefüt (-veti); azon gon' dolkozott: miért tűnik leghosszabbnak a hónapok közt a legrövidebb, a február. „Nyilván, mert az embernek ilyenkor már elég elege van a télből, és ezzel szemben a tél még mindig itt alkalmatlankodik. Ebben a vizes-jeges-levegős nevű, hókásds-napos hónapban ott csillog a halál", közölte magával Thakács, és benyitott. A húszéves, kék szemű sziámi macska - eddig összegömbölyödve aludt a párnán - panaszos nyávogással fogadta. Mintha mondani akarna valamit, fölhívni Thakács figyelmét valamire, amit csak ő lát. Nemsokára megjött Á. A húszéves sziámi az ölébe ugrott. - Annyira - mondta Á. -, annyira szeretem... - A macska befészkelte magát az ölébe, s megint csak elaludt. Aztán hirtelen fölébredt, kiment az előszobába, és egészen furcsa hangon nyávogni kezdett, mint aki végzetesen egyedül maradt. - Vajon mit lát ilyenkor? - kérdezte Á. - A kölykeit hívja? - (Gyönyörű kölykei voltak a sziámi macskának egykor, benépesítették az egész lakást. Ült, anyaian, a szoba közepén, s a fehér testű, fekete fülű-farkú-tappancsú kismacskák ott ugráltak-hancúroztak körülötte.) Mégsem kellett volna elajándékozni mindet. Vajon mi lehet velük? - mondta Th. (Thakácsék csak óriási energiabefektetéssel tudták elajándékozni az álomszép' kismacskákat. Mások, lám, üzletelnek a macskákkal, ők majdnem fizettek érte, csak vigyék őket már. Nem, nem volt kereskedöszellem sem Á., sem Thakács.) - Húsz év... Majd, ha látjuk, hogy nagyon rossz neki. hívunk állatorvost és elaltatjuk - mondta Thakács. - Tulajdonképpen jó neki: normális körülmények között halhat meg. Mi hogyan fogunk meghalni majd? - Sehogy - mondta Á., aztán napi ügyekről beszéltek. Á., holtfáradtan a munka után, már félig aludt. - Mexikó - mondta félálomban. - Menjünk el Mexikóba. - Mexikóba ?Menjünk. És... És miért ? - Ott... Ott olyan gyönyörű minden. ...Estéhe hajlott már a délután. Odakünn, a hamuszürke alkonyatban varjak vonultak az égen. A DM-DV ügyelete A Délmagyarország és a Délvilág mai ügyeletes újságírója Dombai Tünde. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30-218-111 l-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. ISTEN ELTESSE! Olvasóink figyelmébe! Tájékoztatjuk Tisztelt Olvasóinkat, hogy lapunk A napos oldalról rovata a továbbiakban is várja azon fiatalok - lányok, fiúk - jelentkezését, akik a cím jegyében szeretnének szerepelni e hasábokon, derűsen, felhőtlenül vallva jövőbeni terveikről. Karnok Csaba fotórovat-vezetó várja a hívásokat a 30/655-9261 -as telefonszámon. Súlyos városok LONDON (MTI/AFP) Bradford túlhízta Manchestert, méghozzá jócskán a brit városok lakossági testsúlyalakulásában. Míg tavaly Manchestert minősítették a legkövérebb városnak, addig az idén lefogyott a 3. helyre. BALAZS Balázs latin családnévből ered, jelentése: ismeretlen. A Küküllő menti Balázsfalva hajdan Apafi Mihály kedvelt tartózkodási helye volt. Hűbele Balázs - mondják arra az emberre, aki gondolkodás és tervezés, valamint minden előrelátás nélkül vág bele valamibe. Orbán Balázs a XIX. században Erdély és Székelyföld etnográfiáját, tájait és emlékeit térképezte fel, könyve máig forrásértékű munka. József Attila Altató című költeményét a refrén Aludj el szépen kis Balázs! - tanúsága szerint egy Balázs nevű kisfiúhoz írta. Bár eredetileg Szent Balázs napja egyházi ünnep volt, a néphagyomány a saját formájára alakította. A Balázs-áldást és az akkor felszentelt almát a torokfájás orvosságaként tartották számon. Sok helyen egy ilyen megszentelt almát annyi felé osztanak, ahányan körülülik az asztalt. A tanító tanítványaival végigjárta a gazdákat és adományt gyűjtött. Egyéb névnap: Árion, Celerina, Csinszka, Izrael, Karolina, Oszkár, Oszlár. A NAPOS OLDALRÓL. A huszonkét éves Nyerges Rita DJ-ként dolgozik az egyik szegedi klubban, ahol havi rendszerességgel tart technopartykat. A fiatal lány ugyan meg csak másfél éve gyűjti a bakeliteket, de nagyon eltökélt ebben a hobbiban - később munkaként is ezzel szeretne foglalkozni, esetleg saját összeállítású zenéket kiadni. Rita vadászgörényét nemrégiben siratta el, most egy kaméleont szeretne háziállatként tartani. Azonban addig is belekezd egy kereskedelmi és vendéglátó-ipari tanfolyamba, hogy nyáron Ausztriába vagy Németországba mehessen dolgozni Fotó: Karnok Csaba Süketnéma koldus kéreget az aluljáróban. Egy nő odaad neki kétszáz forintot, és közben hangosan felsóhajt: - Szegény ember, biztosan baleset következtében süketült meg. I- Nem asszonyom feleli a koldus -, én már így születtem... Eltiltották a nőktől a mutogatós bácsit LONDON (MTI) Példátlan ítéletet hozott a délnyugat-angliai Cornwall grófság koronabírósága egy mutogatós férfi ügyében: az illetőt egyszerűen eltiltották a nőktől. A csütörtöki Daily Mirror beszámolója szerint a 43 éves Thomas Brown tavaly, Scilly szigetének kies tengerpartján egy fiatal diáklányt rémített halálra azzal, hogy - amint a hivatalos vádirat fogalmaz - „szeméremsértő módon tette közszemlére előtte nemi szervét". A lap szerint Brown ráadásul „szexuális jellegű cselekményt" is végrehajtott áldozata szeme láttára, jóllehet a beszámoló ezt nem pontosította... A területileg illetékes cornwalli bíróság elsődleges büntetésként 104 nap börtönre ítélte a mutogatós embert, mellékbüntetésként pedig öt évre eltiltotta attól, hogy az Egyesült Királyság egész területén, 21 évnél idősebb, másik felnőtt felügyelete nélkül, családtagjain kívül bármely nőnemű egyénnel kapcsolatfelvételt kezdeményezzen. A végzés egyetlen kivételt engedélyez: Brown akkor léphet kapcsolatba nőkkel, ha az a mindennapi életvitelhez elengedhetetlen, például szóba állhat női bankpénztárosokkal, ügyvédekkel, eladókkal vagy orvosokkal, de szigorúan csak „azok szakmai tevékenységének határain belül". Az angol jogszolgáltatásban eddig példa nélkül álló ítélet ennek megsértése esetén további börtönnel fenyegeti a vétkest. Fotó a körmön TOKIO (MTI/DPA) A japán nőknek ezentúl nem kell pénztárcájukból előkotorni kedvesük arcképét, mert már a körmükön is viselhetik. A Happy Smiles elnevezésű oszakai szépségszalonban elég, ha viszik a digitális fényképet, például maroktelefonjukban, és egy külön erre a célra kifejlesztett készülék tíz percen belüli.iíVZ Aszahi Simbun című japán It^. A^z KíiroWgj^ts^^^Vjyrisa" mintegy 5250 forintnak megfelelő hároir Borongós, nyirkos idő Kásatette Túlnyomóan borult, párás, néhol ködös idő lesz Ónos «rtálás, hószállingózás előfordulhat. A csúcshőmérséklet + 2. -3 fok kőzött alakul Szeged s 0° Mórahalom 0° H od mező vásárhely Ö Mindszent -1° Szentes -í* BékésÖ -2° Makó Ö -í* Szolnok Ö -1" Csongrád •r Kecskemét Ő -1° Kistelek ¿2} 0° Orosháza n -2° További kilátások Vasárnaptól sarkvidéki eredetű, hideg léghullámok árasztják el a Kárpát-medencét. A tét ujabb támadására számíthatunk. Éjszakánként kemény fagyok lesznek, és napközben is hideg idő várható. A telhőátvonulá sokat hózáporok kísérik. mtig Metró Marci0 Mki:-6° Változó Vasárnap *• Max:-3° MM :-T Hózápor Marc-« Mkr:-14 Változó Kedd ^ Max:-5 Min:-13° Havazás Vízállás: A Tisza Szegednél 150 cm (hőfoka 0, C°), Csongrádnál 13 cm, Mindszentnél 91 cm. AMaros Makónál 110cm. A Nap kel: 7.8, nyugszik: 16.48, Hold kel: 9,24 nyugszik: 23.26. Száguldozó rendőr LONDON (MTI/REUTERS) Hamarosan újra bíróság elé állítják azt a brit rendőrt, aki egyetlen úton többszörösen túllépte a megengedett sebességhatárt, de eredetileg felmentettek. Az első fokon hozott felmentő ítélet óriási felháborodást váltott ki a sajtóban és az autósok körében, olyannyira, hogy az illetékes legfőbb ügyész megtámadta azt. A másodfokon ítélkező bírónő úgy vélekedett, hogy az ilyen sebesség egy megkülönböztető jelzéssel nem rendelkező kocsival mindenképjren a veszélyes közúti magatartás kategóriájába esik. Gazdasági számítások VÍZSZINTES: 1. Egy magyar közmondás első része. 12. A „fekete kontinens'1 Földközi-tenger partvidéki területével kapcsolatos. 13. Gát szélei! 14. Forrasztófém. 15. Beethoven szülővárosa. 16. Francia materialista filozófus (+1784). 21. Antonov tervezte repülőgépek jelzése. 22. Színtelen, szagtalan, kormozó lánggal égő gáz. 23. Lantán jele. 24. Folyosó. 26.... Taylor; filmsztár. 27. Szólam része! 30. Előfizetéses étrend 31. Szemhatárok! 32. Habarcs egyik alkotórésze. 34. Belső hang! 35. Terület Közép-Ázsiában. 39. Norvég matematikus (Niels Henrik, +1829; = ABEL) 40. Délután, röv. 41. Kétes! 42. Meredek pályán alkalmazott vasút. 47. Egyetemi tanár, neves sportélettani szakértő. FÜGGŐLEGES: 1. Folyadék áramlását akadályozó kásaszerű dermedt tömb. 2. Idegen előtag: csont-. 3. Bajusz szélei! 4. Helyrag, -be párja. 5. Régi űrmértéknek megfelelő. 6. Kétüléses kerékpár. 7. Kiejtett mássalhangzó. 8. Laurencium jele. 9. Egykori filmoperatőr (István). 10. Kr. u. 476-ig tartó történelmi időszak. 11. Tisztított, vízmentes gyapjúzsír. 17. Zola regénye. 18. Ruhanemű. 19. Pitetöltelék! 20. Hamlet nemzetisége. 25. Gyakori gyümölcsből erjesztett ital. 26. A mélyben. 28. Hírszerző. 29. A rózsafélékhez tartozó növény gyümölcse, a málnával rokon. 30.... West; egykori filmszínésznő. 31. Lengyel költő és drámaíró (Leopold, +1957). 32. AC...; olasz élvonalbeli futballklub. 33. Szamárium jele. 36. Csodás elemeket is tartalmazó őstörténet. 37. A Vasas veterán labdarúgója (József). 38. A közmondás befejező szava. 43. Rövidítés aláírások után. 44. Páros ököl! 45. Kutya. 46. Kicsinyítő, -ka párja. Az előző rejtvény megfejtése: A munkás méhnek nincs ideje búbánatra. í 2 3 4 5 6 7 « 9 10 11 ivT 12 13 14 15 16 17 16 19 20 1 • 24 25 | • H26 27 • • » • 31 w • R 35 36 37 38 39 41 42 43 44 45 46 47