Délmagyarország, 2006. február (96. évfolyam, 27-50. szám)
2006-02-25 / 48. szám
24 •HIRDETÉS» SZOMBAT, 2006. FEBRUÁR 25. Szakdolgozók figyelmébe SZÍV ERNŐ Hűlni érdemes, ha az ember tárcaírdsból szakdolgozik, nincsen egyszerűbb dolga, mint ha irgalmatlan nagyregények narratív saiútossúgairól, vagy omnipotenciáról kíván alapvetéseket tenni. Nem egyszerűbb a dolog, de más. Ismertem egy élet-halál szakost, ő Istenből írt szakdolgozatot, 1968-ban történt Szegeden, rengeteget számított, egyenleteket írt fel versben, hexameterekben, végül egy egészen üres füzetet adott be a tanárának. aki, mert nem csak jó ember volt, de értette az irónia keserűbb fajtáját is, kiválóra minősítette a dolgozatot. Aki a tárcaíráshói szakdolgozik, nem vállal nagyot, de az is terhes lesz. Igen, van az a kérdés, kissé primitív leszek a logika őserdejében, hogy a mondat, amely így hangzik „esik az est5", csak akkor igaz-e, ha valóban esik az eső. Egy tárcaíró szerint szinte mindig esik az eső, az ember ázik az ég alatt, megázik még fedél alatt is, a templomban vagy a ravatalozóban, bebújsz egy állva alvó óriás nószobor alá, és csak ázol, ázol, ázol. Itt van tehát a szakdolgozó, becsületes ember, kíváncsi, fényes célokat fogalmaz meg az életével kapcsolatban, és ö sem fésülködik a nagytükör előtt többet, mint az édesanyja, vagy a dédmamája, hanem azonban, pl. a szakdolgozat érdekében szükséges-e kimennie hajnalban a nagypiacra, véres hurkát enni IS érdemes-e neki előtte egy pici gyomorkeserűt lehajtania, és aztán téblábolni a retkek, paradicsomok, krumplik között, hm ?! Ni, úgy gurul el az a tök, mint a vőlegény szíve, éjjel kettőkor. Vagy meg kell-e próbálni a szakdolgozat érdekében számolni a szembejövő férfiakat, hány van közülük olyan, akit szeretni lehetne, nagyon, végzetesen ? Továbbá szükséges-e beleolvasni, csak olyan finoman pergetve a lapokat, mintha felhőből lenne az ujjunk, Szép Ernő Emberszag című regényébe ? Ami irodalom ugyan nem tárca, viszont. Es aki tárcaírásból szakdolgozik, gondolja meg, érdemes-e odalépnie egyszer a kedvenc henteséhez, és azt mondani neki, fános, drága János, tudom, hogy máskülönben maga mindig is karcsú háziorvos szeretett volna lenni, hát most üljön le a filézett húsra várók miatt felállított lócára, hunyja be a szemét, gondoljon arra, hogy a fiatal özvegy hátára illeszti a fonendoszkóp hűvös hallgatóját, és. És sóhajtson vele, ha kedve tartja. Addig én, fános, szeletelem a bányaié húsát, mert tárcaírásból szakdolgozom. Vagy. Vagy megkérni a barátodat, a vőlegényedet, a bankigazgató szeretődet, mutassa meg a hotelliftben, hogy haldoklott Esti Kornél. Kedves Péter, én tárcából szakdolgozom, ma tehát az összes története csattanóval végződjön, és pezsgő, ssss. A becsületes szakdolgozónak szükséges azon is elgondolkodni, hogy érdemes-e olyan világra vesztegetni az idejét, amely nincs - nem esik az eső, dehogyis, soha nem esett, egyetlen esőcsepp sem volt soha, soha!!! - s amely világ a nosztalgia mézgás szomorúságával okoz károkat, amely hazudik, taknyoson álmodozik, amely becsap, kifoszt, elaltat?! S végső megfontolás: gondolja meg a szakdolgozó, nem kellene-é a tárcaírót egyszerűen megölnie. A saját tárcájával lőttem szíven, vertem agyon, stb. Es aztán, persze, mert így ér az egész valamit, feltámasztania. ISTEN ELTESSE! Közterület Németh György karikatúrája GÉZA Géza török méltóságnévből önállósult. Géza az Árpád-ház negyedik fejedelme, Árpád dédunokája, aki 972-97 között uralkodott. Hívására érkeztek hazánkba a katolikus hitre térítő papok és német lovagok. Fiát, Vajkot már megkereszteltette, hogy alkalmazkodva a kor követelményeihez, a kalandozások véget érjenek, és Európa elfogadja az ország határait. Mészöly Géza XIX. századi festőművész, tájképein a Balaton vidéke és a Tisza menti táj ábrázolása a leggyakoribb. Hangulatos festményein parasztok, halászok szerepelnek. I. és II. Géza Árpád-házi uralkodó volt. Az irodalomba Ottlik Géza Iskola a határon című művével, Gyóni Géza költő pedig első világháborús verseivel írta be a nevét. Zemplén Géza a hazai szerves kémiai kutatások megalapozója a szénhidrátok kémiája terén. Egyéb névnap: Cézár, Félix, Tacitusz, Taráz, Tarcal. EDINA Vasárnap köszöntjük. Edina jelentése lehet Hédin városából való nő, vagy a Hédin férfinév női párja, ekkor jelentése: állatbőr, bunda, utalva a tavaszi kultikus tánchoz viselt öltözékre, vagy pedig az ószövetségi eredetű, ismeretlen jelentésű Edna, esetleg a germán Eda módosulata. O-izlandi mitológiai és hősepikai gyűjtemény a 31 énekből álló Edda dalok. A népvándorlás kori germánok, majd az Izlandon letelepülő északi germánok nemzetségi társadalmának irodalmi kincse, amely a pogányság és a kereszténység északi megütközésének első dokumentuma. Több száz évig szájhagyomány őrizte. Egyéb névnap: Balambér, Dénes, Edna, Győző, Izabella, Nesztor, Ottokár, Porfir, Rodelinda, Sándor, Viktor. Móricka fut az anyjához: - Anyu! Az apu megint részeg! - Honnan veszed ezt, kisfiam? - Azt mondta, szeret minket! Nincs cápatartalék a tengerek mélyén PÁRIZS (MTI/AFP) A veszélyeztetett cápafajok jobban ki vannak téve a jelenlegi halászati módszerekből fakadó veszélyeknek, mint ahogy azt eddig feltételezték, ugyanis kiderült: a tenger mélyén nincsenek „becserélhető" tartalékaik. A kutatók fenékhálók, víz alatti kamerák és zsinórok segítségével 470-5900 méteres mélységben végigfésülték a Földközi-tenger, az Atlanti-, a Csendes- és az Indiai-óceán fenekét. A kutatás során azonosított cápák, ráják és tengeri macskák (chimaeridák) nem fordultak elő kétezer méter alatt. Mindez azt jelenti, hogy nincsenek cápatartalékok a nagyobb mélységekben, és a cápák nem menekülhetnek a 2300 méter mély zsákhálóktól hangsúlyozta a brit tudományos akadémia folyóiratában közzétett tanulmányban Imants Priede. Az eddig megszámlált 490 cápafajból 25-öt fenyeget komolyabban a kihalás veszélye. Tömeghisztéria egy koncerten FREIBURG (MTI/DPA) A Tokio Hotel elnevezésű fiúbanda szerda esti koncertjén közel 140 leány ájult cl Freiburgban. A Német Vöröskereszt |DRK) jelentése szerint a hangverseny előtt és annak kezdetén többségüknek összeomlott a vérkeringése. A lányok a helyszínen kezelésben részesültek, azután meg tudták hallgatni a műsort. A DRK szóvivőjének csütörtöki nyilatkozata szerint a rosszullétekben feltehetően szerepe volt annak, hogy a 9-16 év közötti lányok előzőleg túl keveset ettek. Egy héttel ezelőtt Trierben a magdeburgi illetőségű Tokio Hotel fellépése közben 240 lány ájult el. A tűzoltóság szóvivője azzal magyarázta a lányok elájulását, hogy valósággal hisztérikusan üvöltöttek és táncoltak a műsor alatt, mígnem vérkeringésük összeomlott. Szombaton Stuttgartban lép fel a Tokio Hotel. Vállalni a veszélyt Rejtvényünk vízszintes 3. és függőleges 24. számú sorában Pubilius Syrus ókori bölcselő szállóigéje olvasható. VÍZSZINTES: 1. Lám. 3. A megfejtés első sora. Zárt betűk: Z, E, G. 10. Tiszavirág. 12. Cipellő. 13. Hozzájutottál. 15. Bírósági ügye. 16. Szójárulék. 17. Csípős, gúnyos (megjegyzés). 19. Költői eszköz. 20. Német tojás. 22. Sikerül megfognia. 24. Otthonunkba hívott személy. 27. Eles hang. 29. Német iparváros. 30. Állatbetegség. 31. Mérő fele! 32. Kettős betű. 33. Kiöregedett vlrslitartalékok. 35. Vonszol. 36. Zajos csapat. 38. Balszerencse. 39. Heves oxidáció. 40. Lada-változat. 42. Rece fele! 43. Rostjáért termesztett növény. 44. Szolmizációs hang. 45. Művészi értéket hoz létre. 47... kelő (elit). 1 1 • 11 5 4 5 6 7 8 9 ml 1 10 • 11 t 13 1 16 • V • „ 20 « • * 23 • 24 25 26 • M 28 29 • 30 • 32 • 33 34 • 35 36 37 • • * 39 • 40 41 • 46 43 • 44 45 • 46 L \z 0 rszá Kön jfVtál M <7 állom; I B" Sfölvő I Csapadékos, téli idő Készítette: Ma borongós idő várható. Eleinte eső, havas eső is hullhat, magi délután egyre inkább a hó lesz jellemző. Helyenként megerősödik azészakkeleti szél. Szagwi Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek Ô 4° 4° 4° Mórahalom Mindszent Békésosaba 4° Szolnok 3° Kocskemót 3" Orosháza 4° w 3° íé 4° Çjp 4" 3" 4° További kilátások Vasárnap és hétfőn igazi téli időnk lesz, több alkalommal kell havazásra számítani. Keddtől csupán elszórtan lehet hószállingózás, és hosszabb-rövidebb időszakokra a nap is kisüt. Visszatérnek az éjszakai fagyok. Vasárnap Max:3 Mln:l° Havas eső Hétfő max«0 Mbi:-3° Havazás Kedd #* Max:l min:-4 Hózápor Szerda Max:2° Mln:-6 Változó Vízállás: PÁRIZS (MTI/DPA) FÜGGŐLEGES: 1. Nagyon hasonló testvér. 2. Elmerengő. 3. Éltető folyadék. 4. Napszak. 5. Szipogva lélegzik. 6. Lap a vendéglőben. 7. Eltulajdonít. 8. Mustárgáz. 9. Fári ikerszava. 11. Uralkodót ideiglenesen helyettesítő. 14. Étkezés ideje. 18. Konyhafőnökök. 21. Feszült, nyugtalan. 23. Viszkető bőrbetegség. 24. A megfejtés második sora. Zárt betűk: Y, L, Ü. 25. Falatozgat. 26. Nóta. 28. Dacol vulgáris (táj)szóval. 30. Szól érte. 34. Déligyümölcs. 35. A hélium vegyjele. 37. Öreg... őzikéje. 38. Televíziós rendszer. 41. Eszközhatározó. 44. Mélybe. 46. Kicsinyítő képző. Előző rejtvényünk megfejtése: Aki dolgozik, annak gyorsan telik el a nap. A Tisza Szegednél 296 cm (hőfoka 0,7 C°), Csongrádnál 260 cm, Mindszentnél 305 cm. A Maros Makónál 105 cm. A Nap kel: 6 óra 33 perckor, nyugszik: 17 óra 23 perckor. A Hold kel: 5 óra 30 perckor, nyugszik: 13 óra 43 perekor. Terjed a togavírus leteket támadja meg, és súlyos fájdalmat okozva arra kényszeríti a beteget, hogy hajlott háttal járjon. A szúnyogok által terjesztett kór az elmúlt hetekben elterjedt az Indiai-óceán térségeben. A miniszter szerint mára 1350 fertőzöttet tartanak nyilván Mayotte francia szigeten, szemben a három héttel ezelőtti ötvennel. A Seychelle-szigetek mellett Mauritius és Madagaszkár is jelentett megbetegedéseket. Franciaország csapatokat küldött tengeren túli birtokaira, hogy segítsenek a szúnyogok lárváinak elpusztításában. Mayotte szigetén összeomlóban a turizmus, az előzetes szobafoglalások kétharmadát lemondták. A más néven togavírusként is ismert kórokozó ellen nem létezik oltóanyag és gyógyszer. A legtöbb beteget odahaza kezelik. Egyre több áldozatot követel az Indiai-óceán térségében a csikungunja-, más néven togavírus: a Franciaországhoz tartozó Réunion szigetén egyetlen hét leforgása alatt húszezerről százharmincezerre nőtt a fertőzöttek száma, de egyre több a haláleset is - ismertette a Le Figaro Xavier Bertrand egészségügyi miniszter bejelentését. Csak január hónapban 77 halálos áldozatot követelt a kór. „Ez radikálisan új helyzet, amelyet nem láttunk előre, mert minden tudományos feltevés abból indult ki, hogy a fertőzés nem halálos kimenetelű" - mutatott rá a miniszter. A csikungunja szuahéli nyelven azt jelenti, hogy „hajlott hátú ember". Azért nevezik így a kórt, mert a vírus az izmokat és az ízü^¡CSDíU K^O Ç=t t\ fétfc f- OrOtfr* HvAtf.rúéS yL m SZEGED IFJÚSÁGI HAZ 2006 március 3. 20h Jegyértékesítés a koncert helyszínén! <Mww.backtoblack.hu 06 30 203 58 22