Délmagyarország, 2005. október (95. évfolyam, 230-255. szám)

2005-10-13 / 240. szám

12 CSÜTÖRTÖK, 2005. OKTÓBER 13. Gyergyóból jött Öreg-Kishomokra A kiskertek negyede már lakott, de kevés a fiatal Nagyon kevés fiatal család la­kik egyelőre Örcg-Kishomo­kon. A kevesek közé tartozó Fintáck nyolc esztendeje a vá­sárhelyi Kaszap utcából köl­töztek ide. Az asszonyka az er­délyi Gyergyóból, pontosabban Csomafalváról került Magyar­országra. Kisebbik fia, a most hét és fél hónapos Máté már kishomoki legénynek szüle­tett. Tükrös szemek A vásárhelyi közgyűlés lakóöve­zetté nyilvánította az öreg-kisho­moki kiskerteket. Ez a változás azt eredményezi, hogy jövő év elejétől már nem csupán gazda­sági, hanem lakóépületek is emelhetők a háromezer négyzet­méternél kisebb telkeken is. En­nek köszönhetően egyre népsze­rűbb Öreg-Kishomok azok köré­ben, akik a zsúfolt városrészeket, főleg a paneleket megunva vidéki környezetbe vágynak. Jelenleg 120-130 család él itt. Az öreg-kishomokiak többsége idős, nagyon kevés a fiatal, főleg a kisgyermekes. A Gólya-dűlő­ben laknak Fintáék. A fiatal pár­nak egy 10 éves és egy 7 és fél hó­napos fia van. - A vásárhelyi Kaszap utcai pa­nellakásunkat eladtuk, s 1997-ben költöztünk Öreg-Kis­homokra - kezdte a beszélgeté­sünket a háziasszony, Fintáné Bartalis Imiit. A fiatal asszony jóval mesz­szebbről érkezett, mint szentesi születésű férje. Az erdélyi Gyer­gyószentnuklós melletti Csoma­falváról származik. Szülei, roko­nai ott élnek, így sűrűn hazaláto­gatnak. Bartalis Juditnak legin­kább a hatalmas hegyek hiányoz­nak. A nagyobbik gyermekük, Nor­bi még nem, de a kicsi, Máté már itt született. A nagyfiú is nagyon szeret Kishomokon lenni. Csak egy nagy bánata van, hogy a kör­nyéken alig akad játszópajtása. Tőlük pár dűlővel arrébb lakik egyik barátja, akihez sűrűn elte­ker kerékpárjával. Fúrt kút helyett most már ve­- A kisebbik fiam, a most hét és fél hónapos Máté már itt született Öreg-Kishomokon - mondja Fin­táné Bartalis Judit Fotó: Tésik Attila zetékből jön a viz, s a gáztartályt is felváltotta a vezetékes. A há­zuk előtti utat, mint a legtöbb kishomoki dűlőt, e hónapban kezdik el aszfaltozni. Az útalap­nak köszönhetően már egy kis élelmiszerbolt is nyílt a környé­ken. Ez korábban azért nem volt, mert a szállítók nem vállalták, hogy bejönnek a sáros, kátyús úton. A családfő Vásárhelyen dolgo­zik, így reggelente kocsival megy a városba, s beviszi nagyobbik fi­át is a Tornyai János Altalános Iskolába. Felesége pedig otthon ^ marad a picivel. Bartalis Judit el­árulta, hogy egy kicsit tart a tél­től, mert ő autó nélkül marad Kishomokon, míg a fiúk a város­ban vannak. Ezt leszámítva örül, hogy itt lakhat. Barátaik nagy többségének az a legjobb hétvégi kikapcsolódása, hogy panellaká­saikból szabadulva Fintáéknál bográcsozhatnak, grillezhetnek. K.T. A jó alkotás lelke az eredetiségben rejlik Meséket fest a szegedi jogászlány Megint olyasmibe akarok belebeszélni, amiben megnyikkannom se lenne szabad. Mi közöm nekem a gépkocsik legújabb divatjá­hoz ? Pedig nagyon érdekel. Gyerekkoromban az irányt már nem karlengetéssel jelezték a so­főrök, piros nyelvecskék jobbra vagy balra kipattanva integettek. Azt hiszem, a neve is - index - ebből ragadt rajta, mert eredetileg muta­tót jelentett. Aztán föltalálták a bimetállos kapcsolót, ami, ugye, kétféle fém egymástól elütő, hőre táguló tulajdonságát használta ki a lámpák pislogtatására. Erre már lehetett kapcsolni első és hátsó jelzőket egyformán, és szabályozni lehetett a pislantásokat is. fAmikor fényképezni kezdtem, a sötétkamrai álmosító számlálás­hoz magam is ilyet használtam. Nemcsak pislogott, de ketyegett is.) A hátsó féklámpák és irányjelzők azonban akkorák voltak csak, alig különböztek a gombostű fejétől. Emlékeznek még az akkori Trabantokra -Az első reflektorok is szűkre szabott nyíláson szórták a fényt, de azt legalább irányított sugárban. Az előre fényszórózók lo­gikáját értettem, de a hátsók sőher spórolását sehogy se. A „petró­val", ugye. nem kellett takarékoskodni, dinamó szolgáltatta a fé­nyességet, és az a nagyobb lámpákat ugyanúgy eltáplálta volna, ahogy a kicsikéket. Szabály írta elő, hogy csak kicsi lehet, aminek ki­csinek szabad lennie. Még a közelmúltban is sorra büntették azokat a kocsihajtókat, akik a nyugat nyilvánvaló majmolásával a hátsó ablak fölé is fölsze­reltek egy piros lámpát. Nincsen benne a KRESZ-hen, tehát tilos. Külön bejáratú jogharmonizációs ész kellett hozzá, hogy belássák, semmi nem üldözhető, aminek következtében a flúgos futamban kevesebben mennek el a föld alá. Most meg azt látom, lavór nagyságú tükrökből szórják a fényt éjjél-nappal az utakon. Már nemcsak az a szempont, hogy a benn ülök lássanak, de az is, hogy őket is lássák. Oldalhajtása a józan igyekezetnek, hogy a villanyrendőrök piros - tilos - lámpáját is elkezdték nagyobbakra cserélni. Engem még jól megróttak, amikor azt mertem ajánlani, legyen akkora, mint a lenyugvó nap. A vasúti kereszteződések váltva villogó pirosánál is ajánlottam, kicsit tegyék távolabbra egymástól a kettőt, hátha jobban észreveszik, de itt csak a dorgálásig jutottak még el. Miért nem jó nekem, ami a KRESZ-nek jó ? És a kocsik hátulja ? Látni olyant is, amelyiknek a fél fara pislog a hajdani gombostűfej helyett, sárgában is, pirosban is, és a tola­tólámpája is akkora, hogy föltétlenül föltűnik. Olyat is láttam, amelyiknek a lökhárítótól egészen az ablak fölsejéig valóságos lángoszlopként fut föl a pirosa, és erre is azt mondom, nagyon jó. Ahogy a Teremtő mondta minden nap végén a világ megalkotásá­nál. A tolató-vinnyogó is áldás akkor is, ha fehér lámpa is pislog közben, ló, ha hallani is lehet. Egy oldalpislantás megint. Amikor még minden vasúti átjáró­ban történt balesetnél siránkoztam, mindig jött a dorgálás: min­den ki van táblázva, nem minket terhel a felelősség. Mintha kez­denének rájönni, nem kibújni kell alóla, jobb segíteni. A kocsiba föladható riasztás is józan tartalékunk lehet. H.D. meséket kedveli, a sokat sejtető alkonyati vagy hajnali tájakat. A festményeken időnként szerepet kapnak a valós természeti jelen­ségek, fák, hegyek, tengerek is, de Judit átformálja ezeket. - Hatott már rám külső táj. Volt olyan kép, amit a Tisza mel­lett kezdtem, aztán Csehország apró mézeskalács házainak hatá­sára fejeztem be - meséli. A szürrealitás, a fantasy domi­nanciája azonban a természeti elemeken alapuló festményeken is erős. Talán ezért is elkerülhe­tetlen, hogy ismerősök, ismeret­lenek elemezzék a képeit. - Nem zavar, nekem úgyis ne­héz beszélnem róluk. Amikor va­laki ránéz a képre, és elgondolko­dik rajta, meglepő megfejtések is születhetnek. Volt már, hogy em­beri kapcsolatokat, érzéseket lát­tak a festményekben. Lehet, hogy bennük vannak, bár az al­kotás során tudatos szinten ezek nem munkáltak bennem. A jogászlány fantasy témában nemcsak fest, hanem ír is. Aho­gyan ő fogalmaz: önkifejezési mó­dokat keres, saját határait fesze­geti. Hamarosan megjelenő no­vellájával kapcsolatban elmondja: akárcsak a vászon előtt, itt is igyekszik szabadulni a sablonok­tól. A jó alkotás lelke ugyanis sze­rinte az eredetiségben rejlik. G.ZS. Lux Antal Budapesten született, majd. 1956-ban, mindössze hu­szonegy évesen Németországba vitte szabadságvágya. Választott hazájában művészeti tanulmá­nyokba kezdett; tehetsége és mindig újat kereső természete rövidesen amerikai ösztöndíjhoz juttatta. Már Európa-szerte is­mert képzőművész volt, amikor 1980-ban csatlakozott az akkori makói grafikai telep alkotógárdá­jához. A Kocsis Imre Mun­kácsy-díjas festőművész vezette társaságnak köszönhetően éve­kig visszatérő vendége volt a Ma­ros-parti városnak. Korábban ne­héz volt megbarátkoznia azzal, hogy Budapesten német állam-­polgárként, Berlinben magyar­ként tartották számon, de itt mindig jól érezte magát. Felesége makói, rendszeresen járnak ma is haza, itteni barátai gyakran vendégeskednek berlini otthoná­ban, így kapcsolata a várossal mindmáig élő. Festményeivel és grafikáival ­munkásságának kezdete óta - a világ változásaira reagál. A foly­ton kísérletező művész alkotásai többnyire absztrakt kompozíci­ók, gondolatainak megfogalma­zását sajátos, egyedi stílus jel­lemzi. Képei vizuális közlések, jelek, amelyek tartalmát a néző­nek saját magában kell felismer­nie. Műveit Párizstól Londonig, Berlintől New Yorkig a világ szá­mos nagyvárosában láthatta már a közönség. Művészi eszköztára a festék, a grafikai eljárások és a plasztikai megoldások megisme­rése után, tovább bővült: a nyolc­vanas évek elején megismerke­dett a filmezéssel. Ebben a mű­vészeti ágban is újat keresett: a videotechnika kínálta lehetősé­gekkel kezdett kísérletezni. 1982 óta Tokiótól Hannoverig számos nemzetközi filmfesztiválon nyert díjat, manapság pedig már leginkább a zsűritagok között ta­lálkozhatunk a nevével. A kezde­tek óta ő az elnöke a Zoom to Eu­rope elnevezésű ifjúsági filmes találkozónak is, amit a Makói Videó- és Művészeti Műhely szervez, mi több, szoros kapcso­latban áll a videofilmezés itteni megszállottjaival. A József Attila Múzeumban most látható tárlata, amely egy hónapig várja az érdeklődőket, egész életművébe betekintést en­ged. A kiállításnak otthont adó intézmény ebből az alkalomból egy katalógust is megjelentetett, amely német és magyar nyelven egyaránt összefoglalja, ismerteti Lux Antal munkásságát és Jelké­pek című anyagát. A közel har­minc esztendő, amióta életének részévé vált a Maros-parti város, egyébként megérlelt egy fontos döntést az idén hetven esztendős művészben: bár korábban koz­mopolitának mondta, ma már makóinak vallja magát. VARGA MÁRTA Szürreális, festett mesevilág és a nagyon is reális jogi szakma. Lö­rinczy Judit életében a kettő egy­szerre van jelen. A Szegedi Tudo­mányegyetem ötödeves jogász hallgatójának festményeiből az ifjúsági házban nyílt kiállítás. A levegőben sikló színes-kockás vidám hajót veszélyes sziklaszirt fenyegeti. Arrébb a hideg-zöld százormos kastély sárga fénye egyszerre riaszt és hívogat. Lő­rinczy /udit fantasy festményei­ből Az ezerkettedik éjszaka cím­mel a Szegedi Ifjúsági Házban hétfőn nyílt kiállítás. A fiatal festő nemcsak a me­sék, a paragrafusok világában is otthonos: ötödéves hallgató a szegedi jogi karon. Furcsa párosí­tás - ezt elismeri, ugyanakkor hangsúlyozza: a festés pihenteti és kikapcsolja, a jog pedig a szak­mája lesz, szereti. Egyébként sem okoz gondot számára több­felé figyelni, órákon egyszerre tud az előadásra koncentrálni és rajzolgatni. így volt ez már az ál­talános iskolában Szolnokon is, ahol később, középiskolásként az első kiállítását rendezte. Az­óta nyílt tárlata Jánoshalmán és Kiskunfélegyházán; Szegeden pe­dig ez a negyedik alkalom. Judit bár rajzból érettségizett, a festészetet nem tanulta. Most ugyan jár rajziskolába, de nem a tudás a döntő a képek születésé­nél. Ahhoz ugyanis az kell ­mondja -, ami belőle, a lelkéből jön. És Judit lelkéből mesék jönnek - de nem egyszerű, vidám törté­netek. A szürreális, titkolózó Lőrinczy Judit szabadidejében szívesen fest Fotó: Frank Yvette Berlinben magyar, Pesten német Lux Antal jelképei a makói múzeumban A régi grafikai alkotótelep tagja­ként ismerkedett meg Makóval a Berlinben élő képző- és video­művész, Lux Antal (képünkön), akinek a felesége is makói. Jelké­pek című kiállítása most látható a József Attila Múzeumban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom