Délmagyarország, 2005. július (95. évfolyam, 152-177. szám)

2005-07-07 / 157. szám

20 •MOZAIK" CSÜTÖRTÖK, 2005. JÚLIUS 7. Szaporulat bakos andrás Egy rejtéllyel megint kevesebb, gondolta, ahogy kinyitotta a bejárati ajtót: látta, megszült a fekete macskája. Fekete-tarka, pocokszerü jószág szu­szogott a lábtörlón. Egyénelmüen kiderült tehát, hogy a fekete-tarka szomszéd kandúrba kell bele­nigni egy nagyot. Az volt a liliomtipró. Ez a retor­zió, persze, már ekkor tudta, el fog maradni, nem bántana ó egy macskát sem. Sőt. örülhet, hogy a fekete, amelyet úgy találtak, ennyivel megúszta az elsó vemhességet, nyilván a fiatalsága, a fejlet­lensége az oka annak, hogy csak egy kismacskája született. Eredetileg úgy volt, hogy gondos, előre­látó gazda lesz. A tél közepén, sűrű hóesésben el­vitték a macskát a városi állatorvoshoz, ivartala­nítani. Kölcsönkértek erre az alkalomra egy hor­dozható műanyag ketrecet. Attól féltek, balhézni fog a macska, de jól tűrte a buszozást, a villamost is. Az állatorvosnál viszont kiderült, még nem le­het ivartalanítani, túl fiatalnak látszik. Azt nem tudták pontosan, milyen idős, hiszen találták. Hazamentek, otthon lerakták a ketrecet, kinyi­tották az ajtót, és arra számítottak, a macska ki fog ugrani. De benn maradt, később se mászott elő. A hülye. Most mindez végigfutott az agyában, ahogy meglátta a szaporulatot, amivel nyilván később gondja lesz, hiszen, gondolta, egy ilyen fiatal macska még nem konyíthat az anyasághoz. Az­tán láthatta, hogy a macska nem maradt egye­dül. A kutya - amely szintén talált állat volt, de már tíz éve velük lakott, és őszült az álla, így le­hetett tudni róla. hogy elég öreg - az utóbbi hó­napokban egész nap csak hevert az ajtó előtt, fáradtan. Most viszont odafeküdt a macskák­hoz, nyalogatta a kicsit is, az anyját is. Ő, aki mindezt elhűlve látta, titokban remélte, addig nyalogatja a kutya ezt az apró jószágot, míg meg nem eszi. De hát látni kellett, a kutya na­gyon figyelmes. Egészen megható ez a kapcso­lat. és közben természetellenes is. A kutya és a fekete macska elkezdte dugdosni a kicsit. Este a garázsban látta őket, reggel viszont már a régi kutyaházban voltak. Volt, hogy egy órán át kereste, szólongatta őket, mire rájuk talált a fás színben. Látszott: a kutya nem örül a fölfe­dezésnek. Amikor egy este hazajött, látta, a kutya ott fekszik a melléképület fala mellett, a fekete macska hozzá lapulva, a kicsi pedig valahol a ket­tő között. Ömlött az eső. Ezt már nem nézhette tovább: txlanyúlt, kivette ú kismacskát, és bebal­lagott vele a garázsba. A két nagy leheveredett a száraz pokrócra, mintha mi sem történt volna, ő pedig lerakta a kicsit, aminek a karma beleakadt a kezébe. Azanyád, mondta akkor a kismacská­nak, mire a kutya is, a fekete macska is fölkapta a fejét. Akkor leguggolt hozzájuk, és nézte egy ideig az életet; nem az övékét, hanem a sajátját. Ami még mindig új, és megtörténhet benne bármi, úgy­hogy, ezt remélte, a vége még mindig messze van. Németh György karikatúrája Elcsapott egy tehenet PÁRIZS (MTI/REUTERS) Elütött egy tehenet a leszállópá­lyán az Air Francé francia légitár­saság egyik gépe, amely 196 em­berrel a fedélzetén amúgy sikere­sen megérkezett a nigériai Port Harcourtba. A sugárhajóműves gép menetrendszerű pontossággal leszállt a nyugat-afrikai ország olaipari központjának repülőteré­re, csak a pályára tévedt tehén nem volt belekalkulálva a forgató­könybc. Pityuka wanted NEW YORK (MTI/AP) Magyarul beszélő papagájt keres­gélnek Jamaicában, nevezetesen egy Pityuka - avagy ahogyan az újhazában írják - Peetuka - ne­vűt. Ez a jamaica nem ország, hanem város Vermont államban, a madár ott tűnt cl egy 86 éves nénitől, a magyar származású Anna Böhmtől, aki naponta órá­kon át beszélt magyarul madará­hoz. A szökés egy forró napon történt, a néni lányával, Carol Mezőfivel családi házuk torná­cán ücsörgött, és amikor benyi­tott valamiért, Pityuka kiröp­pent. Mezőfiék kiplakátozták „Peetuka wantcd" feliratú szóró­lapjaikkal a környéket, és jutal­mat ajánlottak fel annak, aki kézre keríti - élve. Nincs közös kefélés LONDON (MTI/AFP) Nincs már közös kefélés a brit parlamentben, legalábbis ami a hajat illeti: megszüntetik a közös fésűt és hajkefét. Az intézkedés az esetleges hajtetvek passzolga­tásának megakadályozására hi­vatott. Az alsó házat érinti, amelynek képviselői évszázadokon át ré­szesültek fésű- és hajkefeellátás­ban a vécékben, hogy rendezett külsővel léphessenek az üléste­rembe. A megvonás feldühített néhány honatyát, akik szerint lassan elmebajjá növi ki magát az egészségügyi óvatosság. f &V11BBW8BBI ELKÖTÖTTE A KERÉKPÁRT Szegeden egy Csongrádi sugárúti épület alagsorából a lépcső kor­látjához láncolt kerékpárt lopta el ismeretlen tettes. A kár 15 ezer forint. ALUMÍNIUMOT SZERELT Egy Temesvári körúti társasház lépcsőházi ajtajáról alumínium­lemezeket szerelt le, és lopott el ismeretlen, aki ezzel 50 ezer fo­rint kárt okozott a lakóközösség­nek. VISSZAVONTÁK A DÍJKITŰZÉST A Csongrád Megyei Rendőr-fő­kapitányság vezetője visszavonta díjkitűzését a Szegeden, 2005. március 23-án történt lopás ügyében. Mint megírtuk, a 22 esztendős N. János március 23-án behatolt egy szegedi lakó­házba, ahonnan 40 ezer forint értékű arany ékszerrel távozott. A Csongrád Megyei Rendőr-fő­kapitányság vezetője az ügyben a nyomravezetőnek 100 ezer fo­rint jutalmat ajánlott fel. Mivel a díj kitűzés további fenntartása szükségtelenné vált, így azt a rendőrség visszavonta. Lottószámok SKANDINÁVLOTTÓ A: 1,2,3,5,6,9,21. B: 5,9,15,20,25,30,32. ISTEN ELTESSE! APOLLÓNIA Apollónia görög eredetű, jelenté­se: Apollónak, a fény, a világos­ság istenének szentelt. Delphoi­ban, híres görög jóshelyén a szentély felirata az volt: „Ismerd meg magadat". A név igen rit­ka minálunk, Görögországban azonban máig kedvelt. Hazai vi­selője Kovács Apollónia magyar­nóta-énekes, aki a cigánydalok­nak is avatott tolmácsolója. Cirill és Metód neve a szláv írásbeliség megteremtője volt, testvérekként váltak szerzete­sekké. Cirill nevének jelentése: Istennek szentelt, Metódé: kuta­tás, csel, vagy furfang. A NAP VICCE Egy gyerek ballag iskolatáskával a vállán, egy autó szép lassan kö­veti. A vezető kiszól a gyereknek: - Ha beszállsz, kapsz 500 Ft-ot! A gyerkőc oda se néz, megy to­vább. Kis idő múlva a sofőr újra megszólítja: - Ha beszállsz, kapsz egy 1000-est és egy csokit. A srác rá se bagózik, sétál to­vább nyugisan. Két perc múlva az autós egyre izgatottabban: - Ha beszállsz, 2000 Ft-ot kapsz, és két tábla csokit! Mire a gyerek flegmán: - Apa! Ha már Trabantot vet­tél, tanulj meg élni vele! Napos idő Készített»:. Ma többnyire kevés lesz felettűnk a felhő, bőven lesz részünk napsütésben. Délutánra 26,27 tokig melegszik tel a levegő. Szegad Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Eleinte még pénteken is jobbára napos idő várható, maid délután felhősödés kezdődik. Szombattői gyakran lesz erősen telhős az ég, és több alkalommal kell esőre, záporra, zivatarra számítani. Ismét hűvösebbre fordul az idő O 27° Mórahalom te 27° o 26° Mindszent O 27° te 27° Békét­osaba o 26° o 27° Szolnok te 26° te 26° Kecskemét te 27° o 27° Orosháza• o 27° Péntek ^ Max:27° Min: 14° Változó Max:23 Mln:15° Zivatar Max:21° mln:16° Zivatar Hétfő te Max:22° Min:16° Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 181 cm (hőfoka 22,7 C°), Csongrádnál 23 cm, Mindszentnél 111 cm. A Maros Makónál 98 eni. A Nap kel: 4.55, nyugszik: 20.43, Hold kel: 5.11, nyugszik: 21.56. Oroszlántestvérek Oroszlánok az abonyi vadasparkban. Egyéves születésnapját ün­nepli az az oroszlán testvérpár, melyet Nyíregyházáról vásároltak a vadaspark számára. A két ragadozó láthatóan jól érzi magát az új környezetben és látványosan növekszenek MTI Fotó: Mészáros János 2005. Júlus 7. (Csütörtök) Fürdőprogramok Délelőtt: aerobic 17 órától INDIGÓ koncert 2005. július 8. (Péntek) 17:30„Bazi Nagy Mórahalmi Lagzi" 20:00 Maksa Zoltán 21:00 Mc Hawer és a Tekknő 22:00 "Kívánság party" Dj Dry (Száraz Ferenc) 2005. július 9. (szombat) Néptánc Fesztivál és Családi nap 17:00 Grimbusz színház, Vackorbusz, óriás csúszda, kézműves bemutatók 18:00 Néptánccsoportok és népi zenekarok felvonulása 18:45"Virágos Mórahalomért" ­díjátadások 19:00 Néptánc együttesek gálaműsora 21:00 Utcabál zenél az Euró Szalon Band 2005. Július 10. (vasárnap) 15:00 Elszármazottak találkozója 18:00Kormorán élő nagykoncert 20:30 Hooligans élő nagykoncert 22:00 Tűzijáték Nincs ez másként VÍZSZINTES: 1. Egy dakota közmondás első része. 10. Nagyon meg­látszik rajta. 11. Hátvéd 12. Középen gyér! 13. Csel, szemfényvesz­tés. 15. Igekötő. 16. Kamionjelzés. 17. Sarló belseje! 18. Erre a helyre. 20. Balkezes, népiesen. 21. Tudományág, de iskolai tantárgy is. 24. Irídium jele. 25. Talál. 26. A „Három testőr" írója (Alexandre). 28. Barátságtalan. 30. Telefon, röv. 31. A mondás középső része. 35. Nagy költőnk (Endre). 36. Limited, röv. 37.... Kóbó; japán író. 38. Megkevert had! 39. Félgömb! 40. Lóeledel. 42. Pára! 43. Egy idő után megelégel. 45. Sakkdöntetlen. FÜGGŐLEGES: 1. Ősi állatábrázolásokról híres barlang Spanyol­országban. 2. Gépkocsimárka. 3. Tébolyododott. 4. Fordított szenve­dés! 5. Körülbelül, röv. 6. Régész öröme. 7. Barázdabillegető! 8. Pa­rancsnok, röv. 9. Kezd a sakkjátszmában. 14. Távozik a helyiségből. 16. Csapat angol eredetű szóval. 19. Énekelhető költemény. 20. Ko­ponya, angolul (=SKULL). 22. Keverék. 23. Váltakozva egyik, illetve másik helyre (szópár). 27. Az USA egyik tagállama. 29. Népi hang­szer. 30. Robbanószer. 32. Képekkel gazdagon díszített könyv. 33. Nauru fővárosa. 34. Számukra. 35. Dózi^Brftffwodás harmadik, záró része. 39. Bejglitöltelék. 41. Pára«^ft)Vozff/4^A felületére. SZERDAI rejtvény helyesmegfejtése: Amilyen a gyökér, olyan a szára, amilyen az anya, olyan a lánya. Lecsukták az életmentőt FORT WORTH (MTI/AP) Életmentésért bilinccsel jutal­mazott a rendőrség egy férfit az Egyesült Államokban. A 48 éves Dave Newman egy folyóból mentett ki az örvények miatt egy fuldoklót, és akciója közben a helyszínre érkezett rendőrök többször rászóltak, hogy hagyja a mentést rájuk. Newman azon­ban úgy találta, nincs vesztegetni való idő, és maga oldotta meg a dolgot. Amint partot ért, és nyúj­totta kezét, hogy kisegítsék, az egyik rendőr meg is fogta, de csak azért, hogy rákattintsa a bi­lincset - Newman nem kis meg­hökkenésére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom