Délmagyarország, 2005. június (95. évfolyam, 126-151. szám)

2005-06-15 / 138. szám

SZERDA, 2005. JÚNIUS 15. • MEGYEI TÜKÖR* 11 A „külü " szegedi szó, nem indián Kotányi, a paprikamolnár Hol vannak a birkák Î A virágzó mezőgazdaság című tragikomédia harmadik fölvonását éljük, de nem tudjuk, vége lesz-e ezzel. Tapsra mindenesetre senki ne készítgesse tenyerét, nem színpadi előadásról van szó, bőrünk­re megy a játék. Az elbukó főhős is mi vagyunk, és a kocsmai kido­bólegény is. Az elsőben, ahogy a drámai szabályok előírják, a szereplők fölvo­nultatása történt. Nekilendültek az agitátorok, akár az úthenger, és laposra döngölték háború utáni zsendüléseinket. Ahogy a nagy szovjet példa diktálta, kolhoz lett itt is. Aki értett a gazdálkodás­hoz, kártévő kulákként összefogdosták, és kitelepítették, hajdani suszterlegényekre bízták mindennapi kenyerünket. Nagyobbra nőtt a virágzó gaz, mint a kukorica. És visszajött a jegyrendszer, ne felejtsük el! Kis közjáték, Nagy imréék ideje alatt szétfröccsentek a téesz­csék, de az első nekifutás tizedik évfordulóját már az újraszerve­zéssel ünnepelték. Az ankétpofon ugyan az első fölvonásban el­csattant már, de nevet talán csak itt kapott. Közben bölcsebbek lettek nagyjaink, már beszállhattak a kulákok közül is azok, akik megtanultak bokázni. Németh Lászlót csézába ültette az egykori Szilasbalhás - Mezőszilas - téeszelnöke, és határnézőbe vitte. Ka­merába mondta a nagy író, hogy az idegen példa is magyar gyöke­reket tudott ereszteni. A világszínvonalat kezdtük emlegetni. A gátlástalan optimisták parancsba adták, hogy az ezredfordulóra meg kell dupláznunk a termelési eredményeket. Innen zuhantunk legnagyobbat. Azt se tudjuk eladni, ami meg­terem. Nyögvenyelősen indult a visszamagánosítás, szívesebben támogatta az állam a lerongyolódott szövetkezeteket - nehogy a mi kutyánk kölkei koldusbotra jussanak. Sajnos visszazökkentünk a virágzó mezőgazdaság korába. Slá­gerújságíró most se akarok lenni, a parlagfüvet nem azért hozom elő, mert mindenki erről beszél. Szatymazon is, Zsombón is rusz­kipaiénak nevezik, de csak azért, mert az oroszjárás idején kezdett terjedni, noha valójában nyugatról érkezett, akár a kolorádóbogár. Nemzetboldogító elméletek születtek a gubanc megoldására. A birka megeszi a parlagfüvet, tehát birkákat kell legeltetnünk rajta. Semmi ára nincsen a gyapjúnak, a birkatej is púp a hátunkon, re­ményünk sincsen rá, hogy a hatalmas parlagterületek gazait fal­kák gondozzák. Bográcsba lépő birkáink maradtak csak. Refrénként ismétlik a slágerek, itt a törvény, majd lesz rend. Nem akarok károgni, de kódisnyugdíjam teljes évi összegét fölte­szem egyetlen forint ellenében, nem megy ez olyan könnyen. Tüsszögmég, aki érzékeny rá. H.D. Stop a fokhagymás bors árusításának Megelevenedik a múlt a paprikamúzeumban Fotó: Karnok Csaba MOZSÁR A múzeum központi figurája a famozsár. Nyilván csak családi fogyasztásra elegendő paprika őrlésére volt alkalmas a famozsár - a nagyobb mennyi­ségeket paprikamalmokban darálták -, s működése a következő: egyik vé­gére lábbal, mint egy pedálra, ránehezedik a működtető, a mozsár súlyos eleje, az őrlő rész fölemelkedik, ezután a működtető a másik lábára helyezi a testsúlyt, és az őrlő rész lezuhan. Egyenesen a mozsáredénybe, melybe furkózóládában előzőleg darabokra tört, még előbb pedig sok-sok párhuza­mos, vízszintes madzagra fűzve kiszárított paprika került. Ami a zsinórra jutott, az már csupán „paprikabőr" volt, szárától-kocsányától (köznyelv­ben: csuma), erezetétől megfosztva. A fővárosi fogyasztóvédelmi fel­ügyelőség a Captain's fokhagy­más bors fűszerkeverék forgal­mazását azonnali végrehajtás mellett ideiglenesen megtiltotta. A szakemberek azért tiltották meg a Görögországból származó fokhagymás bors fűszerkeverék árusítását ideiglenesen, mert a laboratóriumi vizsgálatok sze­rint a termék egészségre ártal­mas tiltott színezéket tartalmaz. A Captain's fokhagymás bors fűszerkeveréket Athénban gyárt­ják, Magyarországra a budapesti székhelyű Anemos Hungária Kft. importálja és forgalmazza. Tekintettel arra, hogy a termék biztonságos fogyasztásához ala­SZEGEO HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Ocskó Attila és Farkas Ildikó, Var­ga Sándor István és Sándorfi Judit, Hulmán László és Ördög- Czinkus Zsuzsanna, Csató József és Szabó Judit, Kalocsai Roland László és Börcsök Melinda, Tóth Virgil Zol­tán és Horváth Mónika Klára, Kardos Gyula és Rácz Edit Klára, Keresztúri István Róbert és Imre Alexandra, Tombácz Attila és Raf­fai Erika, Havasi Zoltán és Lángi Mária, Tanács György és Ördög Erika, Bérdi Zsolt és Hevesi Brigit­ta Ágnes, Katona László István és Bodó Katalin Erzsébet. SZÜLETETT Bálint Krisztián Viktornak és Ju­hász-Nagy Krisztina Erzsébetnek Lili, Zuzarte Mariónak és Svicz Bernadett Magdolnának Loren­zo, Polestyuk Lászlónak és Lovai Csillának László és Antal, Abo­nyi Nándornak és Mihálffy Haj­nalkának Mátyás, Fekete Tamás­nak és Horváth Szilviának Fri­gyes, Nóvák Tibornak és Tompa Máriának Anna, Dénes Attilá­nak és Hollós Editnek Attila Ba­lázs, Kalmár Tibornak és Csúcs Mária Ilonának Tamás, Zoltán Péter Andrásnak és Dene Gabri­ella Erzsébetnek Miklós, Szalma pos kétség fér, az eljárást indító Budapest Főváros Közigazgatási Hivatalának fogyasztóvédelmi felügyelősége határozatban til­totta meg ideiglenesen a termék forgalomba hozatalát. A már megvásárolt termékeket a vevők a vásárlás helyére visszavihetik. A múlt hét csütörtökön a fo­gyasztóvédők a Captain's fűszer­keverék hamburgerhez termék magyarországi forgalmazását til­tották be ideiglenesen. Az üggyel kapcsolatban Siklósi Máté, az FVF helyettes szóvivője elmondta: a szóban forgó fűszer­keverék egy átfogó, fűszerekre vonatkozó vizsgálat részeként akadt fenn az ellenőrzés rostá­ján. Családi Tamás Attilának és Szabó Móni­kának Tamás, Horváth Zoltán­nak és Kovács Andreának Márk, Boros Tibornak és Domokos írisznek Kende, Szirmai Marcell­nek és Szimon Edinának Mar­cell, Gavallér Istvánnak és Suti Ildikó Emmának Erika, Angyal Tamás Jánosnak és dr. Laczi Beá­ta Annának Fanni Zsófia, Oltvá­nyi Zsoltnak és Rózsa Beatrix Máriának Lili, Urbán Gézának és Rutai Katalin Etelkának Krisz­tina, Fülöp Pálnak és Szanka Klárának Tamás, Laczi Mihály­nak és Gyenes Anitának Melin­da, dr. Bitay Miklósnak és Farkas Magdolnának Alexandra, Soós Mihály Zsoltnak és Nagy Anikó­nak Szilvia, Diószegi István Györgynek és Király Anikónak Alex István nevű gyermeke. MEGHALT Csamangó Dezsőné Gábor Ró­zsa, Bunford Gyuláné Nagy Juli­anna, Kónya István, Mészáros Péterné Lippai Etelka, Lőrincz Jánosné Lőrincz Mária, Kasza Andrásné Bárányi Erzsébet, Do­bó Antal, Dobó Istvánná Lippai Régen is volt Szegeden papri­kahamisítás - nem legújabb ko­ri találmány tehát. Az egykori szegedi paprikamolnárok - akik még vízimalommal őröltek a Ti­szán - legalábbis hajlamosak voltak a szegedibe spanyol pap­rikát keverni. De azért azt sem mondhatni, hogy a paprika tör­ténete a paprikahamisítások története. Mutatja ezt az óriási forgalmat bonyolító, szegedi paprikamúzeum. Itt az idegenforgalmi szezon, egy­re több, messze földről idelátoga­tó keresi föl a szegedi paprikamú­zeumot. Pontos neve: Pick Szalá1 mi és Szegedi Paprika Múzeum. Pontos helye pedig: Felső Tisza part 10., a Pick-kiállítás fölötti szint. Ezt azért tartjuk fontosnak ideiktatni, mert létezhetnek sze­gediek, akik soha meg nem for­dultak a paprikamúzeumban ­tán azt sem tudják, hol-merre van. Holott egyedülállóan érde­kes; talán már Amerika őslakói is használtak olyan, rendkívül ar­chaikusnak tűnő paprikaőrlő fa­mozsarat - azaz külüt; szegedi ez a tájszó, nem indián -, mint ami a paprikamúzeumban látható, életnagyságú, az őrlőberendezést működtető emberfigura társasá­gában. Persze az is lehet, hogy nem használtak - mindenesetre maga a testet öltött, egyetemes emberi múlt néz szembe az em­berrel, mikor szemügyre veszi a mozsarat. A Végh Gyula igazgató vezette Erzsébet Terézia, Ladányi Antal­né Vida Rózsa Ilona, Silló József Imre, Almási Ferenc, Nagy An­tal, Gémes János, Varga Ferencné Baranyai Katalin, dr. Harsányi Géza András, Kertész-Farkas Jó­zsef Menyhértné Csóti Ilona, Nagy Mihály, Bognár Józsefné Ács-Sánta Erzsébet, Mohácsi Pál, Gyuris Dezső Imre, Keresz­tényi László, Farkas Istvánná Sztanics Ilona Anna, Szirbik Dá­niel, Nagy Jánosné Gonda Erzsé­bet, Gyuris Gyula. MAKÓ SZÜLETETT Burunkai Norbertnek és Biró Mónikának (Bajcsy-Zs.-ltp. C/4.) Bonifác, Gyöngyösi Károlynak és Barát Anna Máriának (Marosle­le, Rákóczi u. 6.) Tímea nevű gyermeke. MEGHALT Mészáros Mihályné Répa Julian­na, Ifj. Bodor Sándor, Szakái Fe­rencné Szemes Piroska, Szabó Imre, Rácz József, Sipos Józsefné Wolf Mária, Cseh Istvánná Bör­csök Piroska, Kristó Lajos, Ta­intézmény rengeteget tesz a sze­gedi paprika hírének visszaállítá­sáért. Mostanában, tanévvég tájt elsősorban iskolai csoportok ér­keznek, de már megkezdődött a külföldiek zarándoklata is. Kotányi János paprikamalma ­áll egy régesrégi felvétel alatt a szöveg a falon. Igen, Kotányi Já­nos - vezetékneve a mai, világhí­rű fűszerkeverékekről ismerősen csöng - egykori, szegedi paprika­molnár volt. Rájött: ha Bécsben épít paprikamalmot, és ott, hely­ben őrli a szegedi paprikát, jelen­tősen fokozhatja a frissen őrölt paprika iránt fogékony piaci ke­resletet. így hódította meg a Ko­tányi név a világot. Különben a régi szegedi paprikamolnárok nem mentek a szomszédba egy kis turpisságért forgalomnövelé­si okokból: amikor még csak csí­pős paprika létezett, s a csípős­ségmentest kézi munkával kel­lett előállítani, minden egyes kács Sándorné Rutschmann Gabriella, Árva József Antal, Kulcsár Tiborné Csala Erzsébet, Jó József, Gera Imréné Jenei Juli­anna makói lakos. SZENTES HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Fodor János és Borbás Ildikó (Horváth M. u. 3.). SZÜLETETT Felföldi Róbertnek és Virág Klá­rának (Kéreg u. 9.) Zsombor Ró­bert, Fejes Károlynak és Lipóczki Brigittának (Tiszajenő, Vasút u. 123.) Károly István, Karácsony Zoltán Szilveszternek és Ger­mán Évának (Mindszent, Iskola u. 110.) Krisztofer, Veres Sándor­nak és Hlavács Mónikának (Fel­győ, Gyevi u. 1.) Viktor Csanád, Kristóf Mihály Zoltánnak és Tóth Éva Teréznek (Csanytelek, Petőfi u. 55.) András nevű gyer­meke. MEGHALT Nánási Pálné Fodor Valéria (Wes­selényi u. 117.), Schmidt Bálint (Cseuz Béla u. 9.), Mikecz István (Kisér u. 104.), Virág Lászlóné paprika erének kivágásával ­mely rendkívül szaporátlan és kiemelten fárasztó munka volt -, nos, akkor kevésbé csípős spa­nyol paprikát kevertek a szegedi közé. A paprikahamisítás tehát nem legújabb kori találmány ­halljuk az igazgatótól. Hozzáte­szi: később aztán, mutáció ered­ményeképpen, megjelent az úgy­nevezett csípmentes paprika, s onnantól nem kellett spanyollal hígítani az eredeti szegedit. - A paprika szereti az árnyé­kot, a kapáló ember árnyékát ­idézi a népi szellemességet a múzeumigazgató. Ezt csak az tudja igazán értékelni, aki tud­ja: a paprika a napot szereti, te­hát sokszor kell hőségben ka­pálni. Az őrlésről már volt szó, erről csak annyit, hogy volt idő, mikor huszonkét paprikama­lom őrölt egyszerre a Tiszán, kettőszáz kopárral, ugyanakkor Kalocsán, a Dunán csak tizen­Balla Eszter (Alkotmány u. 37/A), Bende József (Fábiánse­bestyén, Külső u. 58.), Nagy Miklós (Baks, Vásártér 2.), Ben­csik Elekné Lengyel Mária (Sze­levény, Petőfi u. 3.), Donka Já­nosné Mencser Margit (Magyar­tés, Szentesi út 2.), Fekete Sán­dor (Csongrád, Árpád u. 3.). VÁSÁRHELY HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Seregély Szabina (Fáy u. 5.) és Égető Csaba Károly (Fáy u. 3.), Mészáros Zita Ibolya és Kiss Zol­tán (Körte u. 4.), Héjjá Andrea és Kérdő Ferenc Iván (Mártély, Köz­ségház u. 19.). SZÜLETETT Kis Lászlónak és Doktor Haj­nalkának (Ág u. 4.) Patrik Dá­vid, Hajdú Zsolt Vencelnek és Kiss Beátának (Mártély, Zrínyi u. 7.) Karina Vilma, Cseri Péter Lajosnak és Dobsa Krisztinának (Sarkantyú u. 21.) Liza, Kulcsár Csabának és Bodó Editnek (Mindszent, Elege u. 55.) Zsu­zsanna, Vajda Sebestyénnek és Bene Erzsébet Kingának (Tanya nyolc malom őrölt, száznyolc kopárral. S máris a csomagolás­nál tartunk. Paprikás fémdo­boz, fölirata: „Pick Márk, Sze­ged, alapíttatott 1869. A legfi­nomabb édesnemes paprika". - Pick Márk, bár a szalámi­gyártásról vált híressé, hamarabb lett paprikamalom-tulajdonos, mint ahogyan szalámit kezdett gyártani - hívja föl a figyelmet Végh Gyula. De voltak más nagy paprikások is Szegeden. Föllelhe­tő a Szántó Ármin-féle paprikás­doboz fölirata is; hogy külföldre is elkerült a termék, bizonyítja a német szöveg, illetve az „Ármin Szántó" névalak. Róth Aladár szintén szegedi paprikát forgal­mazott, exportált egykor éppúgy, mint Meisl Ignácz és fiai. „Csak­is Szécsi-féle szegedi paprikával főzök!" - mutat rá a Szécsi-papri­ka csomagolásán látható sza­kács. S már itt is a közelmúlt, amikor a Szegedi Paprika Rt. még a Pick-csoport tagja volt. Föllel­hetők továbbá a kiállításon a ma is kapható paprikatermékek. Vé­gül pedig észrevesszük: a lépcső mellett, ahol felgyalogoltunk a múzeum második szintjére, al­sóvárosi napsugaras ház oromza­ta látható, mellette a paprikafü­zérekkel; Szeged legpaprikásabb helye mindig is Alsóváros volt. A napsugarakról csak remélni tud­juk, összefüggésben a szegedi paprikával: nem a lenyugvó, ha­nem a fölkelő Nap sugarait for­mázzák. ECS. 2137.) Győző Adorján, Kerekes Zoltánnak és Trényi Tünde Di­ánának (Kohán Gy. u. 5/A) Zé­tény, Kardos Lajosnak és Majo­ros Gabriellának (Báthori u. 8.) Gergő, Szabó Gábor Sándornak és Schmidt Andrea Évának (Or­mos E. u. 6.) Anna Andrea, Dzurdzik Zoltánnak és Mol­nár-Farkas Mariannak (Mind­szent, Kápolna u. 6.) Anita, Gyovai Csabának és Ménesi Évának (Mindszent, Erzsébet királynő u. 12.) Ivett, Gémes Mihálynak és Bozó Angéla Zitá­nak (Ormos E. u. 5.) Bendegúz Gábor, Ajtai Attilának és Borbás Tímea Rózsának (Ábrái K. u. 11.) Attila, Molnár Sándornak és Tasi Rozáliának (Révai u. 25.) Zsófi nevű gyermeke. MEGHALT Papp Józsefné Kenéz Mária (Er­zsébettelek, Barátság u. 2.), Gera Sándor Bálint (Rákóczi út 7l/A), Fazekas Sándor (Zrínyi u. 81.), Kádár Antalné Imre Terézia (Rá­kóczi út 34.), Kovács Ferenc (Mindszent, Tisza u. 18.), Hege­dűs József Lajos (Balassa u. 16.), Aszalai Imréné Imre Mária (Pető F. u. 4.), Kis Mihályné Csende Rozália (Tompa u. 18.), Zöld La­jos (Kovács I. u. 32.). események a megyéből

Next

/
Oldalképek
Tartalom