Délmagyarország, 2005. május (95. évfolyam, 101-125. szám)

2005-05-25 / 120. szám

SZERDA, 2005, MÁJUS 25. • AKTUÁLIS* 3 SZEPLAST Nyílászáró-Gyártó Kft. dinamikus fejlődéséből adódóan keres önálló munkavég­zésre alkalmas munkatársat az alábbi munkakörbe: PROJEKTMENEDZSERÉ Elvárásaink: - felsőfokú építőipari végzettség - építőipari kivitelezésben szerzett szakmai gyakorlat - vezetői gyakorlat - számítógép-kezelési ismeretek, B kategóriás jogosítvány Feladata: kivitelezési feladatok szerződéskötéstől az átadásig: - tervezői egyeztetés, felmérés, gyártásba adás, gyártással történő egyeztetés, kivitelezés szer­vezése, ütemezés, alvállalkozókkal kapcsolat­tartás, megrendelővel és társvállalkozókkal folyamatos egyeztetés, munkák átadása Amit kínálunk: - sikeres, lendületes csapatban történő munkavégzés - versenyképes jövedelem - munkavégzéshez szükséges eszközök - szakmai fejlődés - folyamatos képzés Fényképes önéletrajzokat 2005. 06. 03-ig várjuk a Szeplast Nyílászáró-Gyártó Kft. 6728 Szeged, Budapesti u. 8. címre. Katasztrofális helyzetben a fuvarozók Több az eszkimó, mint a fóka A jellegzetesen magyar étel nevét nem védi törvény A lengyelek készítik a szegedi halászlékockát Folytatás az 1. oldalról Régi-új elnök a mérnöki kamara élén Segély a Bánátba A Magyar Mérnöki Kamara újra Kováts Gábort választotta el­nökké, négyéves elnöki tevé­kenysége alapján. A tisztséget ismét a szegedi szakember tölti be az országos szervezet élén - döntött hétvé­gi, teljes tisztújító közgyűlésén a Magyar Mérnöki Kamara. A szervezet arról is döntött, hogy kétmillió forinttal támogatja a bánáti árvízi tragédia rászoruló­it. Az összeget a kamara hétfőn át is utalta az Ökumenikus Sze­retetszolgálatnak. Kováts Gá­bor a közgyűlésen elhangzot­takkal kapcsolatban lapunknak elmondta, jelenleg csak a terve­ző szakértő mérnökök számára kötelező a kamarai tagság - a szervezet jelenleg tizennyolc­ezer tagot számlál -, de szeret­nék a kötelezettséget minden mérnöki területre kiterjeszteni. - Csak így érvényesülhetnek teljes mértékben a szakmai ön­kormányzatiság törvényileg meghatározott szabályai - hívja föl a figyelmet. A magas üzemanyagár csak egy gond a sok közül, amelyek miatt a fuvarozók kataszt­rofális helyzetbe kerültek, és a sztrájkra készülnek. Tferheik az elmúlt években fo­kozatosan nőttek, miközben a szállításra váró áru mennyisége csökkent. Ma Magyarországon két ember fuvarozhat, az egyiket boldognak, a másikat boldogtalan­nak hívják - mondta humorosan Kopasz Gá­bor, a Tisza-Express Kft. ügyvezető igazgató­ja. Ezzel a megállapítással azt jelezte, hogy az uniós csatlakozás óta bárki, aki tőkével, jár­művekkel, némi szakértelemmel rendelke­zik, elindulhat a versenyben a hazai piacon. Márpedig versenynek nincs híján a fuvaro­zói szakma, a tavalyi EU-csatlakozás óta ugyanis teljes a liberalizáció a közlekedés­ben. Hatályát veszítette a korábbi status quo - mondta Kopasz Gábor -, utalva arra, hogy a rendszerváltástól csaknem napjainkig kon­szolidált helyzet uralkodott az árufuvarozói terepen. Az államigazgatás és az érdekképvi­seletek szabályozták a piacra lépés rendjét és a szereplők számát, hogy ne legyen több az eszkimó, mint a fóka. Majd 15 éven keresz­tül előbb 4 ezer 200, majd 5 ezer jármű szer­zett „koncessziót". Ilyen körülmények között beállt a piac, no­ha fokozatosan csökkent az ipari termelés, vagyis a szállításra váró áru mennyisége, romlott a nyereségesség, de valahogy megélt a szakma a megrendelésekből. Ma viszont nincs korlátozás, a multik maguk is verseny­társként léptek fel saját logisztikájukkal, mi­közben a kisebb terhekkel sújtott szlovák fu­A lengyel kockáról hallva szomorúnak tartja Barta László, az algyői halászcsárda tulajdono­sa, hogy idáig haladt a globalizáció. Ök sem használnak kockát, mert az nagy tiszteletlen­ség lenne az étel iránt: az alapié halból, hal­csontból készül. Ő utoljára akkor evett „kockás halászlevet", amikor édesanyja főzött neki. Azt a terméket a szegedi paprikafeldolgozó készítet­te. Még emlékszik, hogy a leve piros volt, nyil­ván a paprikától. Fölmerül a kérdés: vajon mi­lyen paprika lehet a lengyelországi kockában ? A Knorr Szegedi Halászlé feliratú dobozán az áll, hogy származási hely: Lengyelország. De van rajta receptötlet, kalóriatáblázat, in­ternet- és e-mail cím is, továbbá egy telefon­szám. Ezt mi is fölhívtuk, és föltettük a kér­dést a marketinges hölgynek: mi az oka an­nak, hogy nem Magyarországon gyártják ezt a terméket. Azt a választ kaptuk, hogy a cégnek Európa-szerte, így Magyarországon is vannak üzemei - az egyik Röszkén ám arról, hogy mit hol készítsenek, nem Magyarországon döntenek. Arra a kérdésre, hogy vajon milyen paprika lehet a szegedi halászlékockában, azt mondta a hölgy: „száz százalékig biztos, hogy magyar", hiszen a receptúra is magyar. Azzal a hírrel, hogy a lengyelországi kocká­ban biztos magyar paprika van, sikerült meg­nevettetnünk Bartos Andrást. A Szegedi Pap­rika Rt. vezérigazgatója kérdésünkre el­mondta, valóban az egykori szegedi paprika­feldolgozó gyártotta annak idején a kockát. De mivel az az üzem a felszámolás révén megszűnt, a mostani rt. már nem jogutód. A termék receptje és gyártásának joga a felszá­molás után előbb a CPC nevű céghez, majd a Best Foodshoz, végül az Unileverhez került. Ez utóbbi gyártja a Knorr-készítményeket. Az Unilever teljesen törvényesen jár el, legföl­jebb az a furcsa, miért szerepel az unión belül gyártott és forgalmazott terméken a szárma­zási hely: nem kellene rajta lennie. B.A. HÜNGARICUM, DE NEM VÉDETT Kifogást akkor emelhetne bárki a lengyelországi gyár­tás ellen, ha a szegedi halászlékocka a törvény szerint védett eredetmegjelölésű termék lenne, ebben az esetben teljes egészében a térséghez kellene kötődnie az előállításának. Ilyesmiről azonban nincs szó. Bár a szegedi halászlevet hungaricumnak mondják, ilyen kategóriát csak a köznyelv ismer, a jog nem. Eredetvé­delemben tízenkét magyar termék - közöttük a makói hagyma, a szegedi fűszerpaprika-őrlemény és a sze­gedi téliszalámi - részesül, a „garantáltan hagyomá­nyos és különleges" nevű védjegyet pedig eddig csak egy termék nyerte el: a szódavíz. A kocka el van vetve. A jó halászlé receptje Rúzsán titok is Fotó: Miskolczi Róbert Onnivaló BAKOS ANDRÁS A Lengyelországban készült halászlékockának biztosan sok köze van a szegedi halászléhez: legalább annyi, mint a Jézus Krisztus szupersztárnak a kereszténységhez. Ezt mondta egy szegedi ven­déglátós, epésen. Szép hasonlat, ás magyaros is, amennyiben a has ügyét kapásból a legmagasztosabb dolgokkal hozza összefüggésbe. Jellemző ez az elérzékenyülés és büszkeség. Amikor arról esett szó, milyen értékeket visz a magyarság az unióba, leggyakrabban az enni- és innivalókról volt szó. Ezek között is talán a halászlé­hez kötődnek a legkülönösebb érzelmek. Komoly emberek képe­sek szentségtörést emlegetni, ha azt látják, valaki egy Duna mel­letti településen alaplével és tészta nélkül készíti ezt az ételt, vagy a Tisza mellett valahol tésztával, csak mert úgy szereti. Eb­ben a félig vicces, féhg komoly gasztronómiai állóháborúbah kü­lönleges értelmet nyer a szentesi polgármester tette, amikor, meghívatván a bajai rendezvényre, nem akart senkit megharagí­tani, ezért inkább túrós csuszát főzött a bográcsában. Az eredetvédelemmel már inkább csehül állunk. A Hagyma Ter­méktanács például éveken át küszködött, hogy a makói vörös­hagyma hírnevét megőrizve, bevezesse a földrajzi árujelzőt, ami védjegy, garantált minőséget jelent. Az, hogy a minőség ne romol­jon, elvileg minden termelőnek érdeke lenne, a védjegyviselés kri­tériumainak azonban sokáig csak egy termelő akart megfelelni. Mire a hagyma - a halászlé egyik fontos alapanyaga - beverekedte magát a tizenkét védett eredetű termék közé, a kertészek jelentős része már fölhagyott a termesztésével. A paprikaőrlemény körüli ügyekről most inkább nem írnék. Úgy fest, a magyarországi élel­miszerpiacon a szódások a legjózanabbak: a Magyar Országos és Budapesti Szikvízkészítő Ipartestület elnyerte a „garantáltan ha­gyományos és különleges " elnevezésű minősítő védjegyet, ami azt jelenti, hogy termékük hagyományos nyersanyagokból készült, és gyártására az uniós szabályoktól eltérő rendelkezések vonatkoz­nak. Szódavizet például már nem lehet gyártani akárhol. Egy szegedi élelmiszer-ipari cég vezetője szerint nincs semmi baj a lengyei-szegedi halászlékockával, csak meg kell szokni az uniót. Ha például a kávéra azt írják, „származási hely: Ausztria ", nem gondoljuk, hogy Bécs környékén kiterjedt kávéültetvények vannak. Az legyen a fontos, finom-e a kávé. így működik az unió, ezt jelenti az áruk szabad áramlása. Lehet. Csakhogy ezt nehéz lenyelni. varozók is megjelentek, és elhappolják a megrendeléseket a hazaiak elől. A magas üzemanyagár valóban csak az egyik teher, ami sújtja a fuvarozók társadal­mát - erősítette meg kollégája szavait Len­gyel István, a Tisza Volsped Kft. ügyvezető igazgatója. A költségek 40 százalékát teszi ki a gázolaj, s mivel szerződéseiket egy évre elő­re megkötik, az év közbeni áremelések to­vább rontják a jövedelmezőséget. Horribilis a súlyadó összege, gond van az áfa-visszatéríté­sekkel (miközben a külföldiek áfa nélkül vál­lalják a fuvart]. Lengyel István úgy vélekedett, most reális esélye van annak, hogy a fuvarozók végső kétségbeesésükben keresztbe állnak az uta­kon, de hozzátette: a fuvarostársadalom nem olyan szervezett, mint a vasút, túl sok az ér­dekképviselet. Arra a kérdésre, vajon az egész országot megbénító sztrájknak van-e értel­me, Kopasz Gábor azt válaszolta: nem hiszi, hogy ez megoldaná a problémákat, csak min­denkinek kárt okoznának. Szerinte felelős, az egész szakmát érintő reformra lenne szük­ség. EK. Versenyben. Hol egymás mögött, hol egymással szemben a fuvarozók Fotó: Miskolczi Róbert

Next

/
Oldalképek
Tartalom