Délmagyarország, 2005. május (95. évfolyam, 101-125. szám)
2005-05-23 / 118. szám
4 • AKTUÁLIS* SZOMBAT, 2005. MÁJUS 21. Csűri Károly professzor öt és fél éven át vezette a bécsi Collegium Hungaricumot. Hazatérve a múlt év szeptemberétől az egyetem osztrák irodalom és kultúra tanszékének vezetőjeként folytatja korábbi munkáját. Bécsben kiépített kapcsolatrendszerét a jövőben szeretné Szeged javára is kamatoztatni. - Nem idegenedtem el öt és fél év alatt sem szűkebb pátriámtól. Kétségtelenül sok változás történt ezalatt Szegeden, bár az az érzésem, hogy az emberek mentalitása olyan dolgokban változott, ahol nem kellett volna, ugyanakkor a mindennapi kultúrában, például a közlekedési morál vagy a szolgáltatások terén kevés az előrelépés. Ezért is lenne nagy szükség a kultúrára, a kulturálódás lehetőségeinek bővítésére mondja Csűri Károly professzor, aki hazatérése után osztrák-magyar kulturális fórumot szeretett volna létrehozni Szegeden. Az ehhez szükséges infrastruktúra és financiális háttér azonban nem állt rendelkezésére, ezért azt találta ki: egyfajta virtuális központot kellene működtetni, és a megfelelő háttérrel rendelkező szegedi kulturális intézményekkel együttműködve nagyobb projekteket idehozni Ausztriából. Csűri Károly 2003-ban Az indulás lázában. Budapest és Bécs a historizmustól az avantgárdig címmel szervezett egy nagyszabású kiállítást a Harrach-palotában. Az 1873-as bécsi világkiállítás óta ez a tárlat volt a legnagyobb magyar kulturális-művészeti bemutatkozás a császárvárosban. A Kunsthistorisches Museummal közösen rendezett kiállítást tavaly Budapestre is elNEVJEGY Csűri Károly irodalomtörténész Szegeden született 1946-ban, a JATE BTK német-angol szakán szerzett diplomát 1969-ben. Az egyetem német tanszékén kezdte pályáját, végigjárta a tudományos ranglétrát, és 1987-ben a német, majd 1993-ban a megalakuló osztrák tanszék vezetője lett. Közben 1991-től 1993-ig a Giesseni Egyetemen Humboldt-ösztöndíjas volt. 1999-től 2004-ig a bécsi Collegium Hungaricum igazgatója volt. Kutatási területe a századforduló Irodalom- és kultúrtörténete, valamint a műértelmezés elmélete és módszertana, könyvei jórészt németül jelentek meg. Oktatói munkásságát Apáczai Csere János-díjjal Ismerték el. hozták, most pedig az oroszországi magyar kulturális évad alkalmából Szentpétervárott mutatják be. Csúri professzor a kiállítás szervezése kapcsán jó barátságba került Wilfried Seipellel, a Kunsthistorisches Museum főigazgatójával, akinek elmesélte szegedi terveit. Ötlete megtetszett Seipel professzornak, aki rögtön felajánlotta együttműködését, amelynek eredményeképpen a világ ötödik legnagyobb múzeuma kiállításokat hozna Szegedre. Ez óriási lehetőség a város számára, hiszen a legnagyobb múzeumok többnyire csak egymással cserélnek tárlatokat, nehéz velük kapcsolatba kerülni. Csúri professzor elmondta: úgy tűnik, az osztrák oktatási, tudományos és kulturális minisztérium hajlandó finanszírozni is egy bécsi kiállítás szegedi megrendezését, és a Móra Ferenc Múzeum is örömmel fogadná az együttműködést. Első lépésként az osztrák tanszék rendezésében Ausztria államszerződésének 50. évfordulója alkalmából május 30-án ünnepséget tartanak a szegedi múzeumban, ahol az Akadémia Quartet koncertje után Seifel főigazgató bejelenti a kulturális együttműködési megállapodás részleteit. A Dugonics téri Olasz Kulturális Központban pedig a Budapesti Történeti Múzeum gyűjteményéből Festői megtekintések címmel 19. századi osztrák és magyar grafikusok látképeiből, vedutáiból nyílik kiállítás. - Szeged vonzerejét csak a kultúra és a tudomány erősítésével lehet növelni - hangsúlyozza Csúri professzor, aki Bécsből hazatérve kritikusabban nézi szülővárosát, és úgy érzi, az emberek mentalitását áttételesen a kultúra segítségével lehet leginkább megváltoztatni. HOLLÓSI ZSOLT Ötezren Opusztaszeren MUNKATÁRSUNKTÓL A magyar honvédelem napját ünnepelte szombaton az Ópusztaszeri Történeti Emlékparkban közel ötezer ember: katonák, családtagjaik, barátaik. A Honvédelmi Minisztérium által rendezett ünnepség koszorúzással és Havril András vezérezredes köszöntőjével kezdődött, majd a résztvevők főzőversennyel, borkóstolóval ünnepeltek. A színpadon népzene, térzene, folklórműsorok, hip-hop táncbemutató szórakoztatta a nézőket, és sokan a parkot, valamint a Feszty-körképet is megcsodálták. A gyerekek és a fiatalok körében a park fölötti helikopteres utazás volt a legkedveltebb program. A katonák játékos toborzót tartottak, népszerűsítették az egészséges életmódot és a drogmentes életet. Nagy László, az emlékpark ügyvezető igazgatója elmondta, a hagyományoknak megfelelően jövőre is hasonlóképpen ünneplik a honvédelem napját. Bakos András: Az én Nagy Könyvein Egy egész életre szól Lapunk is elindította a Somogyi-könyvtár segítségével a maga Nagy Könyv-játékát: ismert Csongrád megyei közéleti személyiségek, tudósok, művészek, üzletemberek, sportolók mesélnek legkedvesebb könyvükről. A 95 éves Délmagyarország születésnapi készülődése közepette pedig lapunk munkatársai vallanak kedvenc olvasmányukról. Bakos András, a Délvilág szentesi, csongrádi és makói szerkesztőségének vezetője Füst Milán A feleségem története című regényéről beszél. „Negyedikes gimnazista voltam, amikor Egerben jártunk osztálykiránduláson, és egy kis könyvesboltban elkezdtem olvasni ezt a regényt. Füst Milánról tanultuk, verseket ír; nem tetszettek a versei. Flegmán azt gondoltam, miközben levettem a polcról a könyvet, hogy ugyan mit lehet írni ilyen semmitmondó cím alatt. A regény azonnal megfogott: ahol kinyitottam, épp egy ingerült párbeszéd zajlott férj és feleség között. A beszélgetés a házasságukról szólt. Végül az asszony azt kérte, menjenek már el valahová. Vajon hová viheti ezek után? Lapoztam: 'Sikoltott is, kacagott is, s ha már nagyon megijedt, hol a fülembe, hol az orromba fogózott. Némelyek nevettek rajtunk. Korcsolyázni vittem ugyanis.' Ha valaki megszeret egy könyvet, az a kapcsolat egy egész életre szól, akkor is eleven, ha az ember két-három évig nem olvas bele. Legföljebb aztán olyasmit lát benne, ami miatt muszáj újból elölről kezdeni. Ezzel nem árulok el semmi újat. De nekem azért is tetszik ez a regény, mert jó néhány olyan ember lehet Magyarországon, aki jól figyelt irodalomórán, és azt hiszi, mindent elolvasott, amit kellett, de ezt éppen nem ismeri. Elképzelem, hogy közülük páran a kezükbe veszik, és meglepődnek. Ez pedig azért jó, mert egyre kevesebb manapság a kellemes meglepetés." KÖRKÉP ALGYÖ. A Pro Musica Művészeti Iskola a 2005-2006-os tanévben a következő tanszakokat indítja: zenei előképző heti 2 órában, egyéni hangszeres szakokzongora, szintetizátor, furulya, gitár - heti 4 órában. Az egyéni hangszeres oktatásért térítési díjat kérnek. Csoportos művészeti oktatás - néptánc, modern tánc, kézműves szak előkészítő foglalkozás heti 2 órában, az ezt követő évfolyamokban heti 4 órában. A csoportos művészeti oktatás is költségtérítéses. Érdeklődni Zomboriné Gergely Klára tanárnőnél lehet a Sárga iskolában, vagy a 267-220-as telefonszámon. BAKS. A község önkormányzatának képviselő-testülete szerdán 13 órától ülésezik a polgármesteri hivatal házasságkötő termében. Első napirendi pontként Balogh Lajosné polgármester beszámol a lejárt határidejű határozatok végrehajtásáról és a két ülés között tett fontosabb intézkedésekről, eseményekről. Ezt követően tájékoztató hangzik el a község közrendjének és közbiztonságának helyzetéről, a BV Egyesület munkájáról. Az előadó Tóth Sándor, a Kisteleki Rendőrkaptányság vezetője és Ménesi László, a BVE elnöke. KISTELEK. Megalakult az Ifjú Keresztények (IKER) Egyesülete, amely az új kisteleki plébánián, a Bercsényi utca 5. alatt kapott helyet. Az alapítók fontosnak tartják elősegíteni az evangelizációt a fiatalok körében, és kialakítani bennük a társadalom iránti felelősségtudatot. Az egyesületi forma segítséget nyújt abban, hogy a különböző rendezvények, előadások és táborok megrendezéséhez, kiadványok megjelentetéséhez pályázatok útján forrást tudjanak biztosítani. - Képzőművészeti tábort rendeznek június 27-e és július 1 - je között a Múzeumkertben, a Művészeti Iskolában. A résztvevőkorigami, bőrözés, textil, üvegfestés, rajz, agyagszobrászat, színjátszás foglalkozáson vehetnek részt, és kerékpártúrát tesznek Ópusztaszerre. A résztvevő tanárok: Györgydeák Attiláné, Mucsiné László Ilona, Szombathelyi Ágnes, Szombathelyi Árpád. Érdeklődni lehet Tóthné Tóth Annánál, a 06-627597-420-as telefonszámon. MÓRAHALOM. A közelmúltban Zalakaroson rendezték meg a Tourinform-irodák Országos Találkozóját. A résztvevők a konferencián megismerkedhettek a Magyar Hirizmus Rt. idei marketingelképzeléseivel, feladataival és céljaival, illetve a tavalyi munka értékelésére is sor került. A mórahalmi iroda képviselőjeként Berta Zsolt turisztikai referens vett részt a találkozón. PUSZTAMÉRGES. Ma a művelődési házban méteráruk széles választéka várja az érdeklődőket délelőtt 9 és 12 óra között. RÚZSA. A művelődési házban délután fél 3 és 4 óra között ruha- és vegyesáru-vásárt rendeznek. Csúri Károly kulturális együttműködést tervez Béccsel Szegedre jönnének a császárváros kincsei Csűri Károly professzor szerint a bécsi együttműködés nagy lehetőség Szeged számára DM/DV-fotó Túl sokba került volna a fölújítás, ezért a szegedi önkormányzat - három másik épület mellett - az Oskola utca 16. számú házat is eladta. Az épület ma lakatlan, vakolata hullik, homlokzatát vastagon borítja a madárpiszok. Az új tulajdonosnak két éven belül kell fölújítania az ingatlant. Vastagon lecsorgó madárürülék csúfítja el a szegedi Oskola utca 16. számú ház homlokzatát. A vakolat foltokban hullik, a kovácsoltvas erkélyrácson galambok üldögélnek, majd szárnycsattogtatva bújnak be a tetőpárkány alatti résen a padlásra. Az ablakokat díszítő, ember-oroszlánfőkre is piszkosszürke kupacokban rakodik a guanó. A vaspálcákkal védett ablakú kapu mocskos lépcsőjén hajnalonta egy hajléktalan gubbaszt. Az egykor szebb napokat látott, 1883-ban emelt, eklektikus Auer-ház régóta lakatlan. Az élelmiszerbolt már korábban átköltözött a szemközti oldalra, a lakásokat is elhagyták a bérlők. Az épület sorsáról Sz. Fehér Eva városi főépítész annyit mondott, hogy a ház már a 2003. évi fölújítási listán is szerepelt, de sem akkor, sem később nem került pénz a helyreállításra. Megtudtuk még, hogy az épület már nem a városé: 2004 novemberében eladták. Az építési szabályzat szerint az ingatlan földszintjén üzleteket nyithatnának, emeletét - amint korábban is lakásként használhatnák. Megerősítette az értékesítés tényét Németh István, a Szegedi Ingatlankezelő és Vagyongazdálkodó (IKV) Rt. elnök-vezérigazgatója. A fébeértések elkerülésére leszögezte: a Belvárosra vonatkozó ingatlanértékesítési tilalom csak lakásokra vonatkozik, épületekre nem. Ezért dönthetett a városi közgyűlés a Hajnóczy 1/b (a műemlék Balassa-ház, amelyben a Tiszavirág Étterem is működött), a Kelemen utca 11. (a volt Boszorkánykonyha épülete), a Nádor utca 3. (az utolsó árvíz előtti vályogház), valamint a szóban forgó Oskola utca 16. eladásáról. Az ok minden épület esetében ugyanaz: a fölújítás túl nagy terhet jelentene a városi költségvetésnek, a városkép védelmében viszont kívánatos lenne a mielőbbi helyreállítás. Az Oskola utcai Auer-ház helyreállítását a szerződés szerint két éven belül kell az új tulajdonosnak elvégeznie - mondta az igazgató. Kifejtette, hogy rövidebb határidő kitűzése nem lett volna életszerű, hiszen a terveztetés és a kivitelezés egyaránt időigényes folyamat. NY. P. AZ ÚJ TULAiOÖNOS jjj Információink szerint az Oskola utca 16. számú épületet az RRE Szeged Nyomdaipari Kft. vásárolta meg A ház további sorsáról, hasznosításáról, a fölújítás ütemezéséről kérdeztük volna Nagy István igazgatót, de telefonon nem értük el. Visszahívást kértünk, de lapzártáig nem sikerült beszélnünk vele. Szégyenfolt az Oskola utcában Az Oskola utca 16. számú épületet tavaly novemberben adta el az önkormányzat Fotó: Karnok Csaba VÁRJUK 06-30/30-30-443 mms@delma9yar.hu 3 , Kérjük, írja meg nevét és lakhelyét! I Icg/tibbitl.al megjelriiMjül;! Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Kadies Oltuól i imgjtMsta a fcúuldo egyetérleikn IMI a képan Ulható mmély (kiiMaknal a lónknyi» kápmol8) licukiMiia iiiikiágn. DÉLMAGYARORSZÁG A DÉLMAGYARORSZÁG és a DÉLVILÁG rp * * 1 • ! DÉLVILÁG kommunikációs partnere a T-Mobile Rt. T * * iVi.001.lt;