Délmagyarország, 2005. április (95. évfolyam, 75-100. szám)

2005-04-23 / 94. szám

Szombat, 2005. április 23. SZIESZTA 11 MAGYAR FEJJEL, GÖRÖG SZÍVVEL? Az Olimposz derekán kutyatej terem Egyelőre nem tudom elképzel­ni, hogy ostorcsapkodásra dol­gozott volna milliméter pon­tossággal a véső és a kalapács. Milliós tételben. Múzeumaik Most nem annyira a temp­lomokat bújtuk, inkább mú­zeumokba jártunk. Fejetlen hősökkel, lábatlan hadfiakkal találkoztunk leginkább. Né­melyik múzeum olyan volt, mintha megkövesedett mé­szárszék lenne, lóalkatrészek­kel megrakva. És kővé meredt emberi testrészekkel. Az egyik nagyszerű paripának csak az eleje van meg. Olyan gyorsan futott volna, hogy a hátulját is elhagyta? Itt erősödött az a régi gyanúm, leginkább a fér­fiaktokat szánalommal látva, ami miatt le szokták verni Dankó Pista hegedűjének csi­gáját. Mert kiáll. Elképzelhető, persze, hogy a török rombolás volt ennyire kegyetlen. Az emberiség teljes történel­me valóságos mészárszék volt. Bárha változna mostanában! Remény szól belőlünk, miköz­ben tudomásul kell vennünk, embernek ember a legna­gyobb ellensége most is. Érdemes nekünk egyáltalán múzeumokba mennünk? Bolt­jaik tele vannak másolatokkal. Kifizeted, elviszed. (Időtlen idők óta siránkozom, Szeged is elkezdhetné a magáét terjesz­teni. Az ottaniakat már árulják nálunk is, a magunkét mintha szégyellnénk.) Számomra az a legnagyobb meglepetés, hogy ez az ország is rájött a legna­gyobb igazságra: az idegenfor­galomból meg lehet élni! És jól megél belőle. Üdülőfalvak, üdülővárosok, tenger mellett, és tenger nélkül. Hogy az adó­hivatal hogyan segíti, nem si­került megtudnom. Új múzeumokban is voltunk. Nem akarom elhamarkodni az ítéletemet, de nem tudnék hir­telen hasonlót mondani ha­zánkban. Órákig elbócoroghat egyikben-másikban az ember. A kerekes székekkel közleke­dők is! Tisztaság, precizitás mindenütt. A Balkánról nem ez szokott az eszünkbe jutni. Márványból való lépcsőt se jártam annyit máshol, mint itt. Vadonatúj üdülők is, már­ványból. Zöld márvány is van, kék is, sőt szivárványszínű is. Márványkő országban jár­tunk. Emberi melegséggel ki­egészítve. Noteszból tudnám csak föl­sorolni, hol voltunk egyáltalán. Egyik ámulatból a másik cso­dálatba esve. Epidauruszban, Aszklépiosz szentélyében ér­tettem meg Engi Tüdő Vince szegedi gyógyító tanyáját pél­dául. Hüdra szigetén autó se jár, csak öszvér, voltunk a Me­teóráknál, és az Olimposzon is. Igaz, csak a harmadáig jutot­tunk föl. Följebb már csupa hó minden. így bírták volna a hi­deget az ősi istenségek? Az ambrózia és a nektár fűtötte volna őket? Mi inkább csak ku­tyatejet találtunk. Reggel még ott voltunk, este viszont Szege­den. Félisteni teljesítmény. Itthon elkezdtem újraolvas­ni Homéroszt, és előveszem megint az ókori világ törté­netét. Folytatás a következő hetven évben. HORVÁTH DEZSŐ tőből és hegyből. És a hegy­ben? Kőszikla. És márvány. Mit kezdhetett volna a sok kővel már az ókor embere? Humanizálta. Emberformára Őrségváltás az athéni parlament előtt FOTÓK: BÁLINT GYULA GYÖRGY A múzeum mintha megkövesedett mészárszék lenne faragta. Máig őrzi ez a föld az ókori szobrászat és építészet fölülmúlhatatlan remeklését. A piramisokról hallva el­ámulunk, hogyan rakták egy­másra a kőkockákat. Csodál­koztunk a hatalmas oszlopok­nál is. Soktonnás kőkarikákat raktak egymásra, mindenféle kötőanyag nélkül. Hogyan tet­•ték föl a legfölsőket? Vagy az alatta lévőket. És az átkötő ge­rendákat? A földön mérték ki, itt faragták méretre, de ott fönn kellett pontosnak lennie. Szentélyekből és agórákból is van annyi, ember legyen, aki számon tudja tartani. Ha a pi­ramisoknál külön falujuk volt a kőfaragóknak, és azt kutatja is a régészet, akkor itt minden szent hely mellett lennie kel­lett, és talán népesebb volt a mesteremberek telepe, mint amott. A rabszolga a legem­bertelenebb sorban tartott pá­ria, így tanultuk. Ezeket a ko­losszusokat nem patríciusok alkották, az biztos. Rabságban a test, és szárnyal a szellem? mm " PIHAO* o8A=KOPYTíA--|<*A4HAf "OMOPCF-TPEMFSFLNA mPPA- AÍTYPOFAÍTPÖH 731 MPOYMTEÍ }". KA APA JRTfuncrt Szanaszét jártunk Görögor­szágban. Napkeletről men­tünk napnyugatra, aztán jó nagyot délre, onnan megint keletre, aztán újra nyugatra. Úgy összefirkáltuk a térképet, született görög se járja be ta­lán jobban azt a sok heggyel megrakott földet. Amikor a majdnem nyugati parton lévő Olimpiából vágtunk át a másik oldalon lévő hajdani kis ha­lászfaluba, Tolóba, jó néhá­nyan rémülten csukták be sze­meiket, lenézni se mertek a szédítő szakadékokba. Vannak még adósságaim, azért jelentkeztem az útra. Öt­ven éve is elmúlt már, hogy az ókori görög irodalmat tanultuk Pósa Pétertől. Akkor lett volna jó bejárnunk ezt a vidéket. Az ókori világ történetét pedig Szádeczky-Kardoss Samutól, benne a görög demokráciát és a poliszokat. Ki mert volna ak­kor gondolni is rá? Most csak a köveit láttuk annak, amit ele­venként közvetítettek nekünk. Eddig azonban konok követ­kezetességgel elutasítottam minden kínálkozó lehetősé­get. Elég nekem a dögmeleg hazai nyár is, minek mennék fulákolni éppen oda? A mosta­ni kínálat húsvét hetére volt szabva, talán még az elősze­zon se kezdődött el. Nem tud olyan meleg lenni, ami a hazai fagyos napok után jól ne esne. így lőn. Teljes virágzásban Testes fejezet lenne egy könyvben - bízom benne, lesz is -, ha mindazt le akarnám ír­ni, ami bennem buzgott föl a szépség és a történelem egybe­ömlesztésével. Repülővel men­tünk Thesszalonikibe. Vagy Thesszalonikiba? (Egyébként is bajban vagyok az útikönyvek átírásával, általában a nyugati nyelvekre szabott kaptafákra ragadnak, fittyet hányva az ide vonatkozó kemény szabályok­ra.) Ottani busz várt bennün­ket, a világ eleven csodájának számító sofőrrel, Nikosszal. Könnyebb a tevének átmennie a tű fokán, mint nekünk be­csusszannunk böhöm nagy járgányunkkal egynémely szűk utcába, vagy bevennünk a haj­tűkanyarokat kilométeres sza­kadékok fölött. Először azt hit­tem, ilyenbe betévedni lehet csak. És várt bennünket a má­sik főnyeremény, Zoé, az ide­genvezető. Szülei sorsverte menekültként érkeztek hoz­Vízpartból, kikötőből és hegyből van a legtöbb zánk. Magyar iskolázottsággal, anyanyelvi szinten beszélve a görögöt, úgy kísért végig ben­nünket, segítőkészebb, fölké­szültebb, talpraesettebb veze­tővel eddig még nem sikerült találkoznom. Magyar fejjel, gö­rög szívvel? Vagy fordítva? Vol­tunk elegen, de a kettőt elvá­lasztania talán senkinek se si­került. Indulás előtt még belenéz­tünk a teletext időjárásába. Esőt mondott, és 13 fokot. Mi­nek hinnénk el, amikor a hazai se szokott beválni? Sajnos, úgy bejött, másnap is dideregtünk. Még szerencse, hogy ziman­kósabb hacukát is vittünk. Harmadnapon azonban - jól lent jártunk már a déli vi­dékeken - kezdte megembe­relni magát a tavasz. És ki­tartott az utolsó pillanatig. Itthon még nem is mozdult a természet, ott teljes virágzás­ban fogadtak bennünket az őszibarackosok, és virítottak a szilvafák. A rózsának öt centis hajtása volt akkor, tíz lett, ami­kor eljöttünk. És érett a na­rancs! Párja nincsen látvány az is. Ez okozta az első fejtörést. Odalenn, délen, a tél nem olyan, mint nálunk, de lehul­latta levelét a szőlő is, az őszi­barack is. Mikor virágzott a na­rancs, ha most érik? A téli hó­napokban? Járnának akkor méhek? Teljesen nem sikerült megfejtenünk, de kiderült, há­romszor szüretelik, március végén, augusztusban és no­vemberben. Más-más fajtát természetesen, így mindig van friss portéka a piacon. Nálunk az őszibarackot virágzásban metszik, ott egyetlen táblában se láttuk friss munkák nyomát. A zöldmetszés terjedt volna el? És pipacs az Akropoliszon! A kutyatej is hasig érő bokor! Kő kövön Olajfaligetet is láttunk annyit, el se tudtunk volna képzelni ennyit. Majdnem teljes óráig rohantunk az egyikben. Állító­lag négy-ötszáz évig is képes teremni, némelyiknek a hasa olyan üres már, mint a mártélyi öreg fűzfáké. Van, ahol kapál­ják az alját, máshol birkák lege­lik, de talán az van többségben, amelyiknek a talajával semmit nem tesznek. A narancserdők is hajszálra ilyenek. Akár a mi kertünk Újszegeden. Miből van legtöbb Görög­országban? Vízpartból, kikö-

Next

/
Oldalképek
Tartalom