Délmagyarország, 2005. március (95. évfolyam, 50-74. szám)

2005-03-08 / 56. szám

* 16 •MOZAIK" KEDD, 2005. MÁRCIUS 8. Tavaszi hó FARKAS CSABA Esett a hó- hétvége volt -, hólapát tompa, karis­toló hangja szúrőilött be az ablakon, de a madara­kat ez nem tévesztette meg. Ahogy állt. állt Th. a folyosón, az égig érő topolyafa (nyár, azaz) szom­szédságában, a fás-bokros udvarbelsők iránt, hall­va hallotta a láthatatlan tengelicék ás zöldikék s társaik tavaszi dalát. (Pedig fölmerült benne: előbb-utóbb itt is úgy alakul az éghajlat, mint Amerikában, a keleti parton: az év két leghide­gebb hónapja lesz a fagyos február, mínuszos március. És valóban - máskor ilyenkor már virág­zik az aranyeső, levéltelen, legalábbis mintha emlékezne effélére Thakács, vagy mégsem, lehet, nem virágzik, csak bimbózik zöldessárgán, s mindössze lemetszve /messve?] és vázában tárja szét hirtelen sárga-hideg szirmait). Beszéltek a láthatatlan tengelicék s zöldikék, a tengelicék csi­lingelő üveghangon, a zöldikék elnyújtott-lágy re­szelősen, és köztük-köztük olykor cinke, szénci­nege, nem, nem őszi hangon: összetéveszthetet­lenül tavaszin. Néha csatlakozott hozzá egy-egy pinty is, erdei. Holott még hó födi a bel-bel-belvá­rosi tájat, az udvarbelsők sorozatát, mely innen, a 4. emeleti folyosóról át- s belátható. Érdekes, va­lamiképp benne van hangjukban a szín is, a ten­gelicéhen a piros-fekete-fehér csíkos fej, a napsár­ga sáv a szárnyon, a karamellszín hát, és így to­vább, a zöldikéében a zöld: repülő levél. A cinkéé­ben az olajzöld hát-sárga has, a pintyében a pala­kék-borveres. Mintha többen lennének, mint ta­valy: városiasodnak e madarak ? Követik a fekete­rigó példájátVagy csupán a márciusi, hirtelen hó szorította be őket a városba a városszéli, kilátás­talan gazosokból, szomorú erdőszélekről, de reg­gelenként, illetőleg alkonyathoz közelítve hallat­ják már hangjukat, mely: tavaszi1 Egy bizonyos: az erdei pinty délről érkezett vissza, a tengeren­túl- vagy innentől, ittléte kétségtelenül tavaszt je­lez. S az is érdekes, az aranyeső és a széncinke­mellény a lehetőlegegyformább sárga -nem nap­színű-nyári mint az aranymálinkó pl., vagy a pitypang, hanem vacogtató-hideg. (Avagy csupán a környezet színének hangulatát veszi át ez a sár­ga • Ha a cinkekabát nem olajzöld lenne, hanem mandarinszínű, ha az aranyeső zöldellő tájban nyitná szirmait, kéklő ég alatt, nem akkor, midőn szürke még a határ, metszőn fúj a szél, nyárinak minősülne •Létezik pszichológiai szín ?) ...Ment, ment Th. a városban, s nemsokára már a folyóra néző ablak mögött állt. Esett, esett a hó, szél nem moccant, a terjedelmes, szétágazó pago­dafa, félig az ablak előtt, félszürke volt, félfehér. Fölsejük az ágaknak havas, az alsó hótalan. A há­borított fenyőágak, mint a klasszikus, festménye­ni fenyvesekben, vagy mint a fordítva növekvő korall. A folyón hóréteg nélküli, szinte olvadt jég­táblák, a sodorvonalban úsznak: nem a Marosból jőnek, hanem a felsőbb Tiszáról. Sirályok eresz­kednek le rajta seregestől, amikor túl lejutottak, fölkerekednek, szállnak pár száz métert fölfelé, szemben a sodrással, majd újra úsznak le. Oly­kor-olykor kormorán repül, sűrű, merev szárny­csapásokkal, alacsonyan a víz fölött, a sirályok a gyári befolyó hozta szennyet szedik össze a víz te­tejéről, a kormoránok pedig a halakra vadásznak, melyek nem tudják eldönteni, hogy telelnek-e, vagy a befolyószennyre gyűlnek, vagy pediglen ez is, az is. - Th. már halad hazafelé, a postaépület előtti árustól, miközben villamos sikolt, jár­nak-kelnek a hétvégi járókelők, fréziát vesz, há­rom szálat, akad benne sárga, fehér, mélybordó. Viszi haza; fréziával nyitja meg Á. et> Thakács mindig a tavaszt. Hullhat hó, kikelet késhet, mindez semmit el nem, nem maraszt. Karórarablás VOCKLABRUCK, LINZ (MTI/APA) Összesen hetvennégy karórát ra­boltak el ismeretlen tettesek egy ékszerüzletből hétfőre virradóra a felső-ausztriai Vöcklabruck­ban. Az okozott anyagi kár hu­szonötezer eurónak felel meg. A betörők hajnali két óra tájban be­zúzták a riasztóval ellátott kira­katüveget, keretestől kitépték a mintegy két méter széles páncél­üveget és villámgyorsan eltulaj­donítottak hetvennégy karórát ­közölte a rendőrség. Szemtanúk szerint a rablást négy - 25 és 30 év közötti - férfi követte el. Tet­tük elkövetése után a közelben leállított sötétkék autón elmene­kültek. KÉK hírek Olvasóink figyelmébe! Tájékoztatjuk Tisztelt Olvasóinkat, hogy lapunk A napos oldalról ro­vata a továbbiakban is várja azon fiatalok - lányok, fiúk - jelentkezé­sét, akik a cím jegyében szeretnének szerepelni e hasábokon, derű­sen, felhőtlenül vallva jövőbeni terveikről. Miskolczi Róbert fotóro­vat-vezető várja a hívásokat a 30/655-9260-as telefonszámon. Lekortyolt zsíroldó FRANKFURT (MTI/AP) Súlyos toroksérülést szenvedett az a fiatal német nő, akinek ás­ványvíz helyett egy pohár tisztí­tószert hozott ki a pincér az egyik frankfurti étteremben. A 22 éves lány ásványvizet rendelt a pincértől, és jót húzott a fel­szolgáló által elé tett pohárban lévő átlátszó folyadékból, nem sejtve, hogy abban ipari mosoga­tógépek tisztítására szolgáló, igen erős zsíroldó van. Szeren­csére nem hajtotta fel az egész pohárral, mert az erős tisztító­szer már az első korty után kibír­hatatlanul marni kezdte a nyelő­csövét. A sikoltozó, fuldokló lányt mentők szállították kór­házba. A tisztítószert egy ás­ványvizes üvegben tárolták az ét­terem konyháján, az üvegen azonban nem tüntették fel elég feltűnően, hogy a flakon mit tar­talmaz. MEGSZÚRTA HARAGOSAT A sértett élettársán szólalkoztak össze, de végül a vita halálos ké­selésbe torkollt. A Hajdú-Bihar megyei Nagyzomlinban a vád­lott, R. Csaba italozás után meg­jegyzéseket tett egyik barátja, R. Zsolt élettársára, L. Arankára. Ezen feldühödött a vádlott, elő­kapott egy kést, és megszúrta a sértett nyakát. A verekedőket a sértett testvére választotta szét, majd észrevette, hogy R. Zsolt erősen vérzik. A két veszekedő később ismét egymásnak esett, de a sértett néhány perc múlva rosszul lett, és mindketten haza­mentek. Az életveszélybe kerül­tet mentővel szállították kórház­ba, életét az orvosok mentették meg. A késelőt korábban már el­ítélték. Az ügyet holnap tárgyal­ják a Szegedi ítélőtáblán. NŐNAPI AKCIÓ Nőnapi közlekedési akciót tart ma délelőtt 10 és 12 óra között a Csongrád Megyei Rendőr-főkapi­tányság Balesetmegelőzési Bi­zottsága Szegeden a Kossuth La­jos sugárúton az I. kórház előtt. Az ellenőrzés során a főkapitány­ság közlekedésrendészeti osztá­lyának munkatársai a szabályo­san közlekedő női vezetőknek vi­rágot, a szabálysértőknek pedig a helyes közlekedésre felhívó autó­illatosítót adnak át. Vezessenek óvatosan, ne csak nőnapon! Erős szél Késztette: Többször erősen megnövekszik a felhőzet, néhány órás napsütés is valószínű. Elszórtan fordulhat elő hózápor. Kevésselfagypontfölé emelkedika hőmérséklet. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek E SJű «AV. 3° Mórahalom 3' 3° Mindszent PI«»'' 3 3° Bókés­asaba 0 2° Szolnok 3 3° Kecskemét 4" 3° Orosháza w 3' További kilátások A hét nagy részében még marad azátlagosnál lényegesen hidegebb idő. A hétvégén délnyugatira fordul az áramlások iránya, ezért kissé enyhül az idő. Azenyhúlést eső iskfséri. Gyengülnek azéjszakaitagyok. Szerda EN Max:3° NMn:-7° Hózápor Csütörtök Max:-3° Mn:-10° Napos Pántek EN Max:l Mn:-14° Változó Szombat Max:4° Derült Vízállás A Tisza Szegednél 317 cm (hőfoka 0,1 C°), Csongrádnál 274 cm, Mindszentnél 307 cm. A Maros Makónál 17cm. A Nap kel: 6.11, nyugszik: 17.39, Hold kel: 5.42, nyugszik: 15.05 Kimenő a kimonó KYOTO, TOKIO (MTI/DPA) A NAP VICCE - Mi az abszolút legjobb fizikai megfigyelés a hatalmat éppen gyakorló politikusról? - Az üres fejnek nagyobb az akusztikája! A kimonó népszerűsítését célzó reklámkampányt indított a ja­pán császárváros, Kyoto: péntek­től tizenegy napon át ingyen utazhat az autóbuszokon és a metrón mindenki, aki ismét fel­ölti ezt a hagyományos japán öl­tözéket - közölte hétfőn a városi elöljáróság szóvivője. Ezenkívül minden kimonót viselő - akár ja­pán, akár külföldi az illető - be­lépti díj kifizetése nélkül tekint­het meg számos látványosságot a turisztika népszerű és sűrűn lá­togatott fellegvárában. Ezzel akarják újból fellendíteni, mind a kimonó viseletét, mind általá­ban a hazai textilipart. Változa­tos színkombinációkban állítják Felhajtás nélkül REJTVÉNYÜNK vízszintes 1., 25. és függőleges 35. számú soraiban Feleki László aforizmája olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: M, Ü, N, S, L, I. 11. Származása. 12. Gondolatot közöl. 13. Egyetértés kifejezése. 14. Énekes (dundi) páros. 16. Névelő. 17. Lopakodik. 19. A felsőfok jele. 20. Gondol. 22. Elkopik (például a fog). 24. Feszítő eszköz. 25. A megfejtés második sora. 27. Látóterébe. 28. Hasznot hoz a kérő­dző. 29. Avítt, régi holmi. 31. Folyam Szibériában. 32. Irodalmi bör­tönsziget. 33. Híres hotel. 35. Lakat, zár márkaneve. 38. System International. 39. Varróeszköz. 40. Pincébe. 41. Szárnyas hangja. 42. Tudomány ága. 44. Kurta éjszakája. 46. Megmozgató. 48. Me­leg szél az Alpokban. FÜGGŐLEGES: 1. Tiltás. 2. Becézett Erika. 3. Megken. 4. Kellemes íz. 5. Felújítja az épületet. 6. Diplomáciai Testület. 7. Epe betűi ke­verve. 8. Könyörögve kérek. 9. Hegyes fémszál. 10. Rejtjel. 15. Másképpen latin szóval. 16. Ünnepélyesen átad. 18. Részben vár­nál. 21. Kínzó gyomorérzete. 23. Csavar régen. 24. Ver a szíve. 26. Légiesen mozog. 27. Fordított ige! 30. Zenemű betétdala. 32. Félig itat! 34. Egyforma mássalhangzók. 35. A megfejtés harmadik sora. Zárt betűk: G, G, E, 1.36. Kölcsönkérés (megvágás) argó szóval. 37. i 2 3 4 5 6 7 B 9 10 ív • • • 15 . • • • 20 21 • 22 23 • 25 26 • * 28 • * 30 • 31 • • 34 35 36 37 • 38 • 39 40 • • * 43 • 44 • 47 3S .. 49 1 • A NAPOS OLDALRÓL. A 23 éves Király Zita egy szegedi vízi­sport-cgycsülctbcn dolgozik adminisztrátorként. Nyolc éven át röplabdázott. Ha teheti, mostanában szívesen biciklizik, és jóko­ra sétákra viszi hosszú szőrű őnémetjuhász kutyáját. Szabad ide­jében rajzol, és saját illusztrációival számítógépes szövegeket szerkeszt. Szűk baráti körét szívesen látja otthonában. A meghitt beszélgetésekre egyszerűbb süteményekkel készül, például közös kedvencüket, a gyümölcstortát készíti Fotó: Karnok Csaba Partner. 38. Mond. 42. Régi, költői szív. 43. Cégforma röviden. 45. Ek! 47. Iktelenül ázik. 49. Ragadozó hal. HÉTFŐI rejtvényünk helyes megfejtése: Utálom, ha olyasmi mászik rám, aminek kettőnél több lába van. VÁRJUK elő a ruhadarabot. A Japánban végbement modernizálás követ­keztében ugyanis a kimonó már régen megszűnt mindennapi vi­selet lenni, és a japánok többnyi­re nyugati divat szerint öltözköd­nek a társadalmi érintkezés szin­te minden területén. Esküvőkön, családi gyászszer­tartásokon és vallási ceremóniá­kon azonban továbbra is felöltik ezt a hagyományos ruházatot. A „kimonó" japán szó jelentése egyébként: ruhadarab. Szorosabb értelmében azonban egyrészes, a test hosszának megfelelő, elől nyitott, széles ujjakkal rendelke­ző ruhadarabot jelöl, amelyet az „obi" elnevezésű öv tart össze. Férfiak és nők egyaránt viselnek kimonót. ISTEN ÉLTESSE! ZOLTÁN Nemzetközi nőnap. Zoltán tö­rök eredetű, régi magyar sze­mélynév, jelentése: fejedelem. A szultán is ennek a szónak a szár­mazéka. 1946. február l-jén a köztársaság kikiáltásával első el­nökévé Tildy Zoltán református lelkészt választották, 1948 au­gusztusáig töltötte be ezt a tiszt­séget. Várkonyi Zoltán színházi és filmrendező volt, akinek Jókai adaptációi (A kőszívű ember fiai, Egy magyar nábob, Kárpáthy Zoltán) maradandó értékek, ahogy a Vígszínház igazgatója­ként és főrendezőjeként nevéhez fűződik korának hazai és világ­irodalmából számos kiváló darab bemutatása. Egyéb névnap: Apollónia, Beáta, János. 06-30/30-30-443 . mtns3delmagyar.hu Kérjük, írja meg nevél és lakhelyét! megmutatjuk mindenkinek! t / «¿«m«** m Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Kedve! OIVJÍÓ! 4 stejjeleaéíbei t beküidS egietériásén kívül a képe« látkaió üeaiéiv (kistaúataSI a »majas kép*ssei6} taájáralísa «ntójei. [¿MAGYARORSZÁG a DÉLMágYARORSZÁG és a DÉLVILÁG DÉLVILÁG kon^íSSé^öspartnere a T-Mobile Rt. T • -Mobile1 Partner syölési Könyvtár lyáijóí törölve

Next

/
Oldalképek
Tartalom