Délmagyarország, 2005. február (95. évfolyam, 26-49. szám)
2005-02-28 / 49. szám
HETFO, 2005. FEBRUAR 28. • MEGYEI TŰKORJuhász Sándorné 1952-től használt adatait megkérdezése nélkül tavaly módosították Szeretné visszakapni elvett nevét Egy szegedi asszonynak 52 év után elvették a nevét. Juhász Sándorné azonban nem veszi tudomásul, hogy férje, Juhász Sándor nevét és ezzel az övét is tavaly megváltoztatták. Azt mondja, ráadásul mindezt úgy, hogy ez ellen az érintett már ném tehet semmit, ugyanis két éve meghalt. .7 - Férjem halála után két évvel, tavaly novemberben értesítettek, hogy nem Juhász Sándornénak, hanem Juhász Sándor Mihálynénak hívnak. Mit gondol, kinek a neve szerepelt az erről szóló határozatot tartalmazó ajánlott küldeményen? Jól gondolja, Juhász Sándornéé kezdte névkálváriájának történetét a 72 éves szegedi asszony. Juhász Sándor és Szabó Ilona 1952-ben kötött házasságot a Somogy megyei Bonnyán. A 8/1952 számú házassági anyakönyvi kivonat szerint a férj Juhász Sándor, a feleség Juhász Sándorné. - Engem ezen a néven anyakönyveztek - vetette közbe Juhászné. Az asszony férje 2002. december 27-én elhunyt. A 2004. október 21-én Kisbárapátiban kiállított házassági anyakönyvi kivonat hivatalos másolatán is az eredeti, a fentebb ismertetett adatok szerepelnek. Alig három héttel később ugyanaz a kisbárapáti-i önkormányzat szintén az anyakönyvezető aláírásával közölte: (...) „megállapítást nyert, hogy az alapbejegyzés 1952-ben téves volt, mivel az eredeti születési anyakönyvi kivonat szerint néhai férje születési neve Juhász Sándor Mihály volt". A Juhász Sándor halála után kiadott halotti anyakönyvi kivonatban Juhász Juhász Sándorné a nevéért harcol Fotó: Schmidt Andrea Sándor Mihály szerepel. Az özvegy reklamált, mire azt a magyarázatot kapta, hogy a halotti anyakönyvi kivonatot férje születési anyakönyvi kivonata alapján állították ki, ezért hiába is szeretné, az olanányt nem tudják helyesbíteni. - Férjemnek soha nem volt három neve, soha nem hívták Juhász Sándor Mihálynak és engem sem Juhász Sándor Mihálynénak. Személyi igazolványainkban, adó- és tb-kártyáinkon, útleveleinkben, munkakönyveinkben, jogosítványainkban, forgalmi engedélyekben, földhivatali bejegyzésekben, azaz minden hivatalos okmányon, okiraton Juhász Sándor és Juhász Sándorné szerepel - hangsúlyozta a két éve özvegy aszszony. Juhászné nem fogadja el, hogy a hivatal akkor korrigálta (?) állítólagos tévedését, amikor 1930-ban Kiskundorozsmán született férjét már nem tudták megkérdezni, ezért a belügyminiszterhez fordult: „... a személyemet igazoló hivatalos okmányaim ellenére 71 éves koromban akarja a hatóság megváltoztatni a nevemet, mert nem tekint önálló állampolgárnak. (...) ha tévedtek 72 éven keresztül volt, ill. elhalt férjem 3. nevét illetően, aki már nem tudja az életében viselt nevét fenntartani (megváltoztatni), akkor mint még élő állampolgár, miért akarják rámkényszeríteni az általam fel nem vett név használatát. (...) Az életemben szerzett jogokat és ismertséget mind elveszteném, mert nem azonos néven tartanak nyilván olvasható Lamperth Mónikához írt levelében. Az asszony időközben kicserélt jogosítványában Juhász Sándor Mihálynéként, személyi igazolványában, forgalmi engedélyében és a többi hivatalos iratában Juhász Sándornéként szerepel. - Nem Mihályné, hanem Sándorné vagyok. Ha a férjemet Mihálynak hívták volna, nem is mentem volna hozzá feleségül. De nem úgy hívták, amit az is alátámaszt, hogy a több mint fél évszázad alatt akkor vagy ó, vagy valaki a családból csak megemlítette volna - tette hozzá az özvegy, közben elém tolt egy másik levelet, amelyben az ombudsman segítségét kérte. Juhász Sándorné beszélgetésünket azzal zárta, minden szükséges lépést megtesz, hogy visszakaphassa 1952 óta használt nevét. OLÁH ZOLTÁN Utcai harcászat Hagyományos télbúcsúztató eseményként megkezdődött a szegedi vakolatomlás. Az enyhüléssel előbb a háztetőkön ólálkodó lavinák söprik el a járókelőket, majd a télen fölfagyott homlokzati elemek zuhataga vág rendet a népek között. A vakolat repedésein át beszivárgó, majd jéggé fagyott hólé feszíti le a cementes darabokat, amelyek gránátként robbannak szét a flaszteren. Szönyegbombázás esetén fél téglák mérnek megelőző csapást a gyalogsági harcászatban járatlan civilekre. Javaslatunk: elindulás előtt öltsünk mihtary boltból beszerzett páncélsisakot, majd az akciófilmekből ellesett mozgáskultúrával, fedezéktől fedezékig, korosabb fák, parkoló autók, járdaszélen álló kukák mögé kucorodva, lehetőleg rohanvást közelítsük meg a célpontot. Egy idő után úgy rákaphatunk a dolog ízére, hogy már nemcsak életünket féltve futunk majd, hanem pusztán adrenalinszintünk főlturbózása végett is gyalog kalandtúrára indulunk. NY. P. 300 ezer A háromszázezredik látogatót köszöntik vasárnap délután a Műcsarnok Mesterművek - 400 év francia festészete című kiállításán. A szegedi származású színész ma kezd elforgatni Christopher Lamberttel Bicskey Lukács a gyilkos szerepében Bicskey Lukács az Argóban Christopher Lambert partnere lesz A szegedi születésű színész, Bicskey Lukács eddig több amerikai filmben tűnt fel, mint magyarban. Játszott Michael Yorkkal, Whoopi Goldberggel és Ornella Murival. Az Argóban egy szótlan bérgyilkost alakított. A harag napjában szintén egy hidegvérű, kegyetlen gyilkost játszik. A filmet ma kezdik el forgatni Magyarországon, Christopher Lamberttel a főszerepben. Noha Bicskey Lukács kilenc éve költözött fel Budapestre, ezer szállal kötődik a Tisza partjához. Itt született, itt lett színész, itt élnek a szülei, testvérei és barátai, itt játszott tizenkét évig a színházban. A fővárosban rengeteget szinkronizál, de színházi és televíziós szerepek is köthetők a nevéhez. - Egyszer kérdezték tőlem, miért nem jelentkezem valamelyik ügynökségnél, hogy filmezzek - kezdett mesélni arról, hogyan került be az első amerikai filmbe. A színészügynök rögtön azzal kezdte, hogy tud-e angolul. Bicskey - bár egy szót sem beszélt angolul - közölte, hogy bírja a nyelvet. Behívták másnapra a Rutger Hauer főszereplésével készülő Taktikai támadás című film válogatására. - Bemagoltam egy mondatot, ami így szólt: I'm quite a good raider, but unfortunately my English is poor. Ez magyarul annyit tesz, hogy „Elég jó lovas vagyok, de sajnos kevéssé beszélek angolul." Ezt elmondtam a rendezőnek, aki közölte: nem is kell angolul tudni. Megkérdezte, el tudnék-e játszani egy olyan embert, aki zakkant, és a piacon sétálgatva molesztálja a nőket. Közöltem, hogy igen. Volt egy próbafelvétel és megkaptam a szerepet. így kezdődött - mondta a szegedi születésű színész. Bicskey Lukács ezt követően feltűnt a Michael York és Whoopi Goldberg főszereplésével készült Egy jenki Arthur király udvarában című amerikai filmben, valamint játszott A kívülálló ember című alkotásban, amelyben Ornella Muti volt a főszereplő. E filmeket nagyobb részt Magyarországon forgatták. Ugyanígy itt készül Christopher Lamberttel a főszerepben A harag napja című amerikai film is, amelyet ma kezdenek el forgatni a fóti filmgyárban. - A középkori inkvizíció korában játszódó történetben Christopher Lambert - akit a Hegylakóból és a Mortal kombatból ismerhetnek a nézők - egy rendőrfőnököt alakít, aki furcsa gyilkossági ügyekben nyomoz, ugyanis egymás után halnak meg a nemesek a spanyol városkában. Adrián Rudomin rendező 2003-ban kezdte előkészíteni a filmet, akkor Jaramillio gróf szerepét ajánlotta nekem. Január végén a rendező közölte, szeretné, ha én játszanám el az egyik főszerepet, Miguel del Alvaradót, a hidegvérű, kegyetlen gyilkost, ahogyan ő fogalmazott, a mészárlás művészét. Elvállaltam. Azóta lovagló- és vívóleckéket veszek - mesélte Bicskey Lukács, aki ma találkozik a világhírű filmszínésszel a forgatáson. Bicskey az Argo című magyar filmben Psychót, a szótlan bérgyilkost alakította. A harag napjában is gyilkost játszik, de itt már beszélni fog - angolul. sz. c. sz. MKiGtit