Délmagyarország, 2004. november (94. évfolyam, 255-279. szám)

2004-11-23 / 273. szám

6 •MEGYEI TÜKÖR" KEDD, 2004. NOVEMBER 23. Szcrémi Zoltán és Megyeri Zoltán a Teatr Nowy színpadán A fennállásának 55. évfordulóját ünneplő lódzi Teatr Nowy több külföldi színházat látott vendé­gül lengyel szerzők darabjaival. Szegedről Janik László rendezésé­ben, Megyeri Zoltánnal és Szeré­mi Zoltánnal a főszerepben Mro­zek színművét, az Emigránsokat hívták meg. A Teatr Nowy a le­gendás Kazimierz Dejmek szín­háza, akit csík a lengyel Peter Brookként emlegetnek. Kazimi­erz Dejmeket utolsó munkája, a Hamlet rendezése közben érte a halál. Máig az ő elképzelései sze­rint játsszák a produkciót egé­szen az ötödik felvonásig - azt már csak felolvassák a színészek. A lódziak lelkesen fogadták a szegedieket, a színházterem úgy tele volt, hogy a lépcsőkön is ül­tek. A lengyelek jól ismerik ezt a darabot, mert középiskolai tan­anyag náluk. Sok magyar is el­ment a szegediek előadására, ott volt a varsói konzul, Szubert László és a Magyar Kulturális In­tézet igazgatója, Szalai Attila is. A lódzi tiszteletbeli konzul, Ta­deusz Kaczor fehér és piros ró­zsákból készült hatalmas virág­kosarat küldött a színészeknek, akiknek a darab végén sokáig tapsolt a közönség. Az agglome­rációval együtt közel egymillió lakosú Lódz az egyik multikultu­rális központja a lengyel a kultu­rális életnek. Hicatnál több szín­ház működik a városban, ami je­lentős operakultúrával és szim­fonikus zenekarral is dicseked­het. - A lódzi, a Cesky TeSín-i, a lyoni, a stuttgarti és az újvidéki színházzal együttműködve egy nagy, EU-s pályázatot tervezünk. Már alá is írtuk a keretszerződést a cseh TeSinske Divadlóval és a Teatr Nowyval - tudtuk meg a kollégáit elkísérő Székhelyi ]ó­zsef színidirektortól. A színhá­zak közötti egyeztetéseket ]a­nusz Michaluk, a Teatr Nowy igazgatója vállalta. A lódzi társu­- lat is szeretne jövő májusban be­Fotó: Zybek Gluszczak mutatkozni Szegeden. Székhelyi József a népszerű lengyel szerző, Gabriela Zapolska Dulska asz­szony erkölcsei című híres szín­művének bemutatását tervezi a felújított kisszínházban, amit ugyancsak szívesen vendégül lát­nának a lódziak. HOLLÓSI ZSOLT Titi Mária a Derkovits Galériában Temesi Mária Liszt-díjas operaénekes, az SZTE ZFK tanszékvezető egyetemi tanára nyitja meg Titi Mária szegedi textilgrafikus, iparművész Angyalok című kiállítását csü­törtökön 16.30-kor a budapesti Derkovits Galériában (Téréz körűt 9.). A tárlat decem­ber 9-ig hétfőtől szombatig naponta 10-től 20 óráig látható. Titi Mária a Tömörkény gimnázium grafika szakán érettségizett, előbb a szegedi tanárképző főiskolán szer­zett rajztanári diplomát, majd a Magyar Iparművészeti Főiskolán képezte magát to­vább. Jelenleg a szegedi Gábor Dénes közép­iskolában művészetet és a Lyra művészeti iskolában festészetet tanít. A Magyar Alko­tóművészek Országos Egyesületének tagja, eddig huszonhárom önálló kiállítással je­lentkezett. Ingyen látogathatók a szegedi múzeum kiállításai Munkásőrök, szarmaták, vőfélyek A magyar tudomány ünnepe al­kalmából mától három napon át tudományos felolvasóülést ren­deznek a szegedi Móra Ferenc Múzeumban. Ezeken a napokon az intézmény kiállításai ingyen látogathatók. A megyei múze­umigazgató, Vörös Gabriella nyitja meg ma délelőtt 10 órakor a rendezvénysorozatot. A muze­ológusok kutatásaikról, eredmé­nyeikről három nap alatt össze­sen 42 előadásban számolnak majd be. Például Fári Irén törté­nész referátumából megtudhat­juk, milyen köztisztasági állapo­tok jellemezték a 20. század eleji Szegedet, Bernátsky Ferenc a Szántó Kovács János munlcásőr zászlóalj tárgyi emlékeiről be­szél, Lajkó Orsolya régész a So­mogyi utcában végzett régészeti feltárás eredményeiről tart tájé­koztatót, míg Sóskúti Kornél és Sz. Wilhelm Gábor a szarmaták borkultúrájáról ad elő. Markos Györgyi néprajzkutató előadásá­ból a hallgatóság a makói vőfé­lyekről tudhat meg többet, Kal­már Zoltán pedig a szerb-horvá­tok és magyarok közötti etnikai kapcsolatokat vizsgálja a nyelv­használati szokások tükrében Maradék falu társadalmában. Harmincéves a Somogyi tarjáni fiókja A város legkisebb könyvtára A Bába Kiadónál jelent megAvri Shacham kötete Itthon - otthon JÁTÉKOK. MESEK |g A tarjáni fiókkönyvtárban két szá­mítógép működik az eMagyaror­szág rendszer részeként. A gyere­kek és fölnőttek „utazgathatnak" az internet világhálóján, amelynek kezelésére a „nagyinet" program keretében tanítják a nyugdíjaso­kat. Bár az Olvasni jé oldalon me­sék és diafilmek is találhatók, ott­jartunkkor az egyik gépnél ülő, tízéves Kiss László inkább az ak­ció- és autóversenyzés játékok iránt érdeklődött. véssél a hatórai zárás előtt, Ka­bódi Edit kalauzolt bennünket az alacsony álmennyezetű, kicsiny­ke könyvtárban, amelybe a kora téli sötétben is sűrűn benyitottak a környékbeliek. Bálintné Mi­hály Ildikó két kislányával, a tíz­éves Antóniával és a nyolcesz­tendős Dorinával jött. Vissza­hozták a korábban kivitt könyve­ket, s a gyerekek máris szaladtak új olvasnivaló után. Dorina vá­lasztott hamarabb: többek kö­zött a Mézes dűlő tizenkettő cí­mű könyvet is a könyvtáros néni asztalára tette. A több mint kilencezer köte­tes gyűjteménynek most 745 ol­vasója van. A Csorba utca 3. számú tízemeletes ház garázsá­ban harminc éve működő könyvtár nagy előnye, hogy ­mint a reklámbeli takarékszö­vetkezet - útba esik jövet-me­net. A betérőket pedig mindig családias légkör fogadja. NYILAS PÉTER Németül tanult meg beszélni, szlovákul kezdte az iskolát, Bu­dapesten pedig magyar kiscser­kész volt Avri Shacham, aki a vészkorszakot túlélve, Izraelt választotta hazájául. Novellás­kötete Itthon - otthon címmel a szegcdi Bába Kiadónál jelent meg. Schwarcz Róbert 1931-ben szü­letett Kassán magyar anyanyel­vű édesapja és Sziléziából szár­mazó édesanyja egyetlen gyer­mekeként. Szülei otthon néme­tül beszéltek, a kis Róbi Grimm testvérek meséin és német böl­csődalokon nőtt fel, csak az is­kolában tanult meg szlovákul. Harmadik elemista volt, amikor a müncheni egyezmény követ­kezményeképpen Horthy Mik­lós fehér lovon bevonult a visz­sZacsatolt Kassára. A zsidótör­vények hatására apját megfosz­tották iparengedélyétől, ezért a család Budapestre, a Lipótváros­ba költözött. Schwarcz Robi a 31 l-es Vörösmarty cserkészcsa­pat tagjaként büszke öntudattal írta az egyik iskolai dolgozatá­ban: „Őseim farkasbőr kaca­gányban száguldoztak Ázsia pusztáin." Ki is javították gyor­san: „A te őseid, Robikám, teve­szőr kaftánban tanulták a Tal­mudot a héderben." Számos ro­konával ellentétben sikerült el­kerülnie a deportálást, és édes­anyjával együtt - a megpróbálta­tások ellenére - túlélte a gettó­ban Budapest ostromát. Apjá­nak kiverték a fogait, de haza­tért a munkaszolgálatból. Ró­bert a háború után csatlakozott a cionista ifjúsági mozgalomhoz és Izraelben kezdett új életet. Szülei fél év múlva követték. De ez már egy másik történet ­az izraeli állampolgárrá lett Avri Shachamé, aki még ma is ma­gyarul álmodik. Héberül írta meg novelláit, melyek saját for­dításában Itthon - otthon cím­mel a szegedi Bába Kiadónál je­lentek meg. „Izraelinek érzem magam, büszke vagyok a hazám­ra, de nem tudok hátat fordítani mindennek, a magyar nyelvnek, amelynek még a durva kifejezé­seit is szeretem; az egész kultú­rának, a népzenének, amely könnyet fakaszt a szememben; az ételnek, amelynek már csak az említésére is összefut a nyál a számban; az édes csípős papriká­nak, amely nemcsak az ételt íze­síti meg, hanem az embereket is; mindennek, amitől magyar a magyar" - írja Shacham, aki ma Tel-Avivban él hollandiai szüle­tésű feleségével, Margalithtal. Evek óta nyugdíjas, de továbbra is kamatoztatni tudja kiváló an­goltudását: technikai írással, szerkesztéssel és adatbázis épí­téssel foglalkozik az izraeli légi­társaságnál, az EL AL-nál. Sza­badidejét unokáival tölti, vala­mint társadalmi munkában szá­mítógép-kezelést tanít, és hon­lapját tökéletesíti. Világszerte ­így Szegeden is - sok barátja akad, gyakran jár vissza Magyar­országra, amit ma is második ha­zájának tart. Kötete fordulatos, izgalmas, sajátos nyelvezetű, humorral teli olvasmány. Viharos gyérmekko­ráról szóló önéletrajzi jellegű írá­sok éppúgy szerepelnek benne, mint fantázia szülte novellák nőkről, utazásokról vagy épp a cybersexről. Avri Shacham szerzői estjét csütörtökön 17 órától rendezik meg a szegedi Zrínyi Ilona Álta­lános Iskolában (Mérey utca 3.). Közreműködik Lednitzky And­rás, a Szegedi Zsidó Hitközség el­nöke és a házigazda: Majzik Ist­ván, a Bába Kiadó ügyvezető igazgatója. H. ZS. A kötet borítólapja Bcnda Iván fotójának felhasználásával készült Három összenyitott garázsban szolgálja az olvasókat Szeged legkisebb könyvtára Tarjánban, ahol a szűkösség ellenére könyvbarátklub is működik. A beiratkozottak nagy része diák. A bibliotéka harmincéves szü­letésnapján megajándékozták a hűséges törzsolvasókat. A még csupán hároméves Móra Krisztina a tarjáni fiókkönyv­tár linóleumpadlójára terített könyvből „olvas" hosszúip s^cp mesét. A betűket természetesen még nem ismeri, de a könyvek­nek máris nagy barátja: a kivá­lasztott kötettel szeretettel bá­nik, s édesanyja ölébe fészkelőd­ve mondja tovább a képzeletében született történetet. A családias és meghitt jelenet biztosan nem játszódhatott vol­na le valamely nagy és gazdagon berendezett könyvtárban. A vá­ros legkisebb (mindössze negy­ven négyzetméteres) bibliotékája a napokban ünnepelte megnyitá­sának harmincadik születésnap­ját, amelynek alkalmából há­romnapos rendezvénysorozattal emlékeztek meg a jeles évfordu­lóról. Előbb a „babazsebkendő­nyi területen" (a meghatározás Molnár Máriától, a fiókhálózat vezetőjétől való) működő könyv­barátklub tagjai fogadták a könyvtár korábbi munkatársait, majd a gyűjteményt rendszeres támogatásával gyarapító Révész Mihály önkormányzati képviselő és Szőkefalvi-Nagy Erzsébet, az anyaintézményként működő So­mogyi-könyvtár igazgatója kö­szöntötte a 15-20-25-30 éve be­iratkozott törzsolvasókat, végül pedig a születésnap alkalmából meghirdetett gyermekrajzpályá­zat eredményét hirdették ki. A könyvtár vezetője Balogh Fe­rencné, de pénteken délután, kc­A Csorba utcai könyvtárnak 745 beiratkozott olvasója van Fotó: Schmidt Andrea Nemzetközi színházi pályázatban vesz részt Székhelyi József társulata Szegediek sikere Lódzban A Teatr Nowy vendégeként nagy sikert aratva lépett fel Lódzban Mrozck Emigránsok cíniű da­rabjával a szegedi színház csa­pata. Székhelyi József lengyel és cseh partnerekkel egy uniós színházi pályázatban való együttműködésről írt alá szer­ződést.

Next

/
Oldalképek
Tartalom